Граф
. Их добрая воля выбирать кавалерами себе кого угодно. Но мой стол маленький и за ним могут сидеть только трое.Маркиз
. Я еще посмотрю, как…Ортензия
. Идем, идем, синьор граф. С господином маркизом мы пообедаем в другой раз.Деянира
. Синьор маркиз, если найдете платок, вспомните обо мне.Маркиз
. Граф, вы мне за это заплатите.Граф
. Что вам не нравится?Маркиз
. Я — это я. Со мной нельзя так обращаться. Конечно… Она хочет платок. Так не получит она платка! Мирандолина, берегите его. Таких платков не сыщешь. Бриллиантов — сколько угодно. А платков этого сорта ни за какие деньги не найти.Мирандолина
Граф
. Мирандолина, вам не будет неприятно, если я поухаживаю за этими дамами?Мирандолина
. Конечно, нет, синьор граф.Граф
. Это я делаю для вас. Чтобы ваша гостиница торговала больше и увеличились ее доходы. Но я — весь ваш. Вам принадлежит мое сердце. Мое богатство — ваше. Располагайте тем и другим, как хотите. Даю вам полное право.СЦЕНА 23
Мирандолина
. Ни подарки, ни богатство не помогут ему. Ничего от меня не получит. А еще меньше — маркиз со своим дурацким покровительством. Если бы я хотела завести интрижку с одним из них, конечно выбрала бы того, кто тратит больше. Но мне не нужен ни один. Я вот вбила себе в голову, что заставлю влюбиться кавалера, — и не откажусь от этого удовольствия, хотя бы мне подарили бриллиантов в два раза больше. Я попробую. Я не такая ловкая, как эти две актрисы, но все-таки попробую. Граф и маркиз пока что будут заняты с ними и оставят меня в покое. И мне никто не помешает обрабатывать кавалера. Правда, может быть, он и не покорится. Но разве может устоять кто-нибудь перед женщиной, если даст ей время пустить в ход свое искусство? Кто бежит, тот может не бояться быть побежденным. Но кто останавливается, слушает, проявляет внимание, тот рано или поздно должен будет сдаться, волей-неволей.ДЕЙСТВИЕ II
СЦЕНА 1
Фабрицио
Слуга
. Скажите сами.Фабрицио
. Я боюсь. Он такой сердитый.Слуга
. Он вовсе не злой. Женщин он, правда, не любит, но с мужчинами совсем кроткий.Фабрицио
Слуга
. Ваша милость, если вам угодно, кушать подано.Кавалер
. Сегодня как будто обед подали раньше, чем всегда?Слуга
. В нашу комнату раньше всех. Синьор граф Альбафьорита кричал, чтобы ему подавали первому, а хозяйка велела нести прежде всех вашей милости.Кавалер
. Я очень признателен ей за внимание.Слуга
. Прекрасная она женщина, ваша милость. Сколько я видел всякого народа — не видал хозяйки лучше!Кавалер
Слуга
. Если бы я не боялся сделать неприятность вашей милости, я бы пошел к Мирандолине в лакеи.Кавалер
. Дурак! Очень ты ей нужен!Слуга
. Такой женщине, как она, я готов служить, как собачка.Кавалер
. Чорт возьми! Околдовала всех!.. Будет смешно, если и я поддамся ее чарам… Как бы не так! Завтра же еду в Ливорно. Пусть ухитрится сегодня, если сможет. Но пусть знает, что я не из слабеньких. Для того чтобы я победил отвращение к женщинам, требуется кое-что получше.СЦЕНА 2
Слуга
. Хозяйка велела сказать, что если вы не хотите цыпленка, она пришлет голубей.Кавалер
. Ну, мне все равно. А это что?Слуга
. Хозяйка говорила и наказывала запомнить на случай, если соус вам понравится. Она готовила его своими собственными ручками.Кавалер
. Какая, однако, она услужливая!Слуга
. Слушаю, ваша милость.Кавалер
. Нет, не «слушаю», а иди скажи сейчас же.Слуга
. Сейчас?