Кавалер
. Замечательный соус! Никогда не едал ничего вкуснее.СЦЕНА 3
Слуга
Кавалер
. Молодец, синьор церемониймейстер, молодец!Слуга
. Сейчас она готовит, тоже своими ручками, другое блюдо. Только я не знаю какое.Кавалер
. Готовит сейчас?Слуга
. Да, синьор.Кавалер
. Подай вина.Слуга
. Слушаю.Кавалер
. Надо быть к ней пощедрее. Очень хорошая женщина. Заплачу ей вдвое. Буду ласков, но уеду завтра.А что, графу подали обед?
Слуга
. Да, синьор. Только что. У него прием. Обедает с двумя дамами.Кавалер
. С двумя дамами? Кто они такие?Слуга
. Они приехали в гостиницу совсем недавно. Я не знаю, кто они.Кавалер
. А граф был с ними знаком?Слуга
. Не думаю. Но как только их увидел, сейчас же пригласил их обедать.Кавалер
. Какая распущенность! Едва увидел женщин, сейчас же тащит их к себе. А те соглашаются. И бог знает, кто они… По мне, пусть будут кто угодно, а раз они бабы — этим все сказано. А граф, как пить дать, вылетит в трубу.Слуга
. Он вышел и еще не возвращался.Кавалер
. Ну, давай дальше.Слуга
. Подаю.Кавалер
. Обедает с двумя дамами. Приятная компания, нечего сказать! Своим кривляньем они отбили бы у меня всякий аппетит.СЦЕНА 4
Мирандолина
. Можно?Кавалер
. Кто там?Слуга
. Что прикажете?Кавалер
. Прими у нее из рук тарелку.Мирандолина
. Простите! Мне хочется иметь честь поставить ее на стол собственными руками.Кавалер
. Но ведь это совсем не ваше дело.Мирандолина
. Ах, синьор! А кто я такая? Знатная дама, что ли? Не больше, чем служанка тех, кто живет в моей гостинице.Кавалер
Мирандолина
. По правде говоря, я охотно бы подавала сама всем. Но… не знаю, понимаете ли вы меня? А к вам я прихожу без колебаний, свободно и смело.Кавалер
. Благодарю вас. Что это за кушанье?Мирандолина
. Рагу, которое я сама приготовила.Кавалер
. Значит, будет очень вкусное. Раз приготовили вы сами, наверное будет хорошо.Мирандолина
. Вы слишком добры, синьор. Я не умею толком приготовить ничего. А очень хотелось бы. Чтобы угодить такому кавалеру, как вы.Кавалер
Мирандолина
. Ничего, синьор. В доме достаточно поваров и слуг. Мне было бы приятно слышать, что блюдо пришлось вам по вкусу.Кавалер
. Охотно скажу вам сейчас же.Мирандолина
. У меня есть свои маленькие секреты. Эти руки умеют делать много хороших вещей.Кавалер
Мирандолина
. Это блюдо, синьор, требует хорошего вина.Кавалер
Мирандолина
. Вот это так! Бургонское — вино доброе. По-моему, в качестве столового оно лучше всякого другого.Кавалер
. У вас отличный вкус во всем.Мирандолина
. Да, правда. Я ошибаюсь не часто.Кавалер
. Однако на этот раз вы ошиблись.Мирандолина
. В чем, синьор?Кавалер
. Считая меня особенно достойным вашего расположения.Мирандолина
Кавалер
Мирандолина
. Я скажу вам: внимательна я ко всем. И меня огорчает, когда подумаю, что все они сплошь неблагодарные люди.Кавалер
Мирандолина
. Вы ничем особенным мне и не обязаны. По отношению к вам я делаю лишь то, что должна.Кавалер
. Вовсе нет. Я отлично знаю… Не такой уж я неотесанный, как вы думаете. На меня вам жаловаться не придется.Мирандолина
. Да нет же, синьор, я и не думала.Кавалер
Мирандолина
. Покорнейше вас благодарю. Вы делаете мне слишком много чести.Кавалер
. Превосходное вино.Мирандолина
. Бургонское — страсть моя.