Читаем Коммандер Граймс (Сборник) полностью

- Бунт - это преступление, - заявила Эйрин. - Все законопослушные граждане должны объединиться, чтобы поймать и наказать преступников. Я с вами. Полагаю, я могу говорить от имени своих офицеров.

- И меня сосчитайте, - с некоторым огорчением добавил Фландри.

- Спасибо. Спасибо вам всем, - Граймс был глубоко растроган.

- И куда мы теперь отправляемся? - спросила Мэгги Лэзенби.

Глава 15

В самом деле, куда?

Куда исчез "Дальний поиск"?

И где, в конце концов, эти вальдегренцы?

По крайней мере, обсуждение этих вопросов выглядело более достойным занятием, чем спор о владении Аутсайдером, походивший на драку в песочнице.

Было решено, что Граймс, Соня и Мэйхью, а также Фландри перейдут на борт "Дальнего поиска"-дубль-два. "Карающий", личный корабль Фландри, для преследования первого "Поиска" не подходил. Его сверхсветовой двигатель и оборудование для связи в Глубоком космосе работали на иных принципах, чем Манншенн и Карлотти. Он мог перемещаться из точки А в точку Б так же быстро, как "Дальний поиск" и "Скиталец", но до выхода в нормальный пространственно-временной континуум связаться с ним будет невозможно.

Таким образом, "Карающий" оставался на орбите Аутсайдера в качестве сторожа. Фландри велел временно исполняющему обязанности капитана без колебаний отвечать огнем на любые враждебные действия "Адлера".

Но с "Дальним поиском I", если он вернется, следовало соблюдать осторожность. Пока имелась хоть какая-то вероятность, что законный экипаж корабля уцелел, его безопасность оставалась первостепенной задачей.

Обсуждение заняло некоторое время, но продлилось недолго. Затем Фландри со своим помощником ненадолго вернулись на свой корабль, Эйрин со спутниками - на "Скиталец", а Граймс I на челноке последовал за своим двойником на "Дальний поиск II". Размещение липшей шлюпки в трюме не составило особых проблем. К тому времени, как ее закрепили, капитан Фландри уже прибыл к шлюзу и был допущен внутрь.

В рубке "Дальнего поиска" сразу стало тесно. Граймс занял свободное кресло, Мэйхью сел по одну сторону, Соня - по другую, Фландри - рядом с Соней. Граймс с завистью наблюдал за Граймсом II: тот был на собственном корабле. Он с любопытством разглядывал дежурных офицеров, а они - его, Соню и Фландри. Коммодор чувствовал, что почти знает их. Наверняка их копии жили и в его Вселенной, а с некоторыми он, должно быть, даже был знаком. Например, радист, рядом с которым устроился Мэйхью... Точно, это молодой Каррадайн: во Вселенной Граймса он занимал ту же должность.

Граймс II раздавал приказы неторопливо, взвешенно, его понимали с полуслова. На маленьком экране НСТ-передатчика можно было разглядеть рубку "Скитальца": Траффорд занимался тем же самым. Затем лицо капитана выросло во весь экран:

- Все двигатели готовы, коммодор.

- Благодарю вас, капитан, - ответил Граймс II за долю секунды до того, как Граймс I собирался произнести то же самое.

"Надо следить за собой, - смущенно подумал коммодор. - В конце концов, я здесь только пассажир".

- Старт на счет "ноль".

- Есть старт на счет "ноль".

- Пять... - начал Граймс П, - четыре... три... два... один... ноль!

Снизу донесся тонкий нарастающий вой гироскопов, возникло знакомое чувство дезориентации во времени и пространстве и нереальности происходящего... Граймс покосился на Соню.

"Интересно, - мрачно подумал он, - в каком количестве она видит меня сейчас?"

Изображение рубки "Скитальца" исчезло с экрана НСТ и переместилось на экран Карлотти. Ярко освещенный "Карающий" и далекий шаарский корабль растаяли в пустоте за иллюминаторами, но причудливая громада Аутсайдера, источающая холодное сияние, упорно не желала никуда пропадать.

"Он во всех пространствах, во всех временах, - молча размышлял Граймс. - Но как случилось, что никто до сих пор не сообщал об этом феномене?"

И сам себе ответил: "Мертвые и пропавшие без вести никогда ничего не рассказывают".

Внезапно мир вновь стал нормальным - настолько нормальным, насколько это возможно при работающем Движителе Манншенна. Слегка побледневший Фландри воззрился на Граймса.

- Так вот он каков, ваш Манншенн. Пожалуй, я останусь верен "стоячей волне".

- К этому можно привыкнуть, - равнодушно отозвался Граймс.

- Говори за себя, - вмешалась Соня.

Граймс II - в конце концов, это был его корабль - снова взял ситуацию в свои руки.

- Мистер Каррадайн, ловите любой, даже самый слабый сигнал на главном Карлотти. Если получится, запеленгуйте. Мистер Дэнби, если заметите малейшую вспышку на радаре - сообщайте немедленно. Коммандер Мэйхью, думаю, вы в инструкциях не нуждаетесь. К сожалению, на этом корабле нет псионического усилителя. А вот у мистера Метцентера и миссис Триаланн на "Скитальце", думаю, найдется.

Фландри пробормотал что-то насчет поисков черной кошки в угольной шахте в полночь. Граймс II расхохотался:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика