что написано. - Т.е., обычные наставления найденные в Священном Писании, - здесь имеется в виду ВЗ. Во всех вопросах, имеющих относящихся к религии, Священное Писание должно быть высшим и решающим авторитетом.
не превозносились - Греч, phusioo, от phusa. «ручные, раздувные мехи», отсюда, «самовозвышаться», или быть «тщеславным». Павел осуждает гордость тех, которые возвышают [683] своих сторонников над другими, или своих фракционных вождей лучше других. Верующие должны ставить себя на одинаковый уровень с другими людьми. Христианам нельзя своих ближних ни унижать, ни презирать.
7. отличает тебя? - Т.е., видеть в тебе превосходство.
получил? - Никто не имеет права хвалиться потому, что все мы обязаны Богу. Таланты, которыми мы обладаем - от Бога, Который даёт нам силу и мудрость для их развития. Поэтому, никакой руководитель в церкви не имеет права ни гордиться, ни ставить себя выше других. Все его дарования и способности исходят от Бога.
хвалишься. - Греч, kauchaotnai, в значении также «хвалишься» Рим. 2:17, 23; 2Кор. 7:14; и т.д. С тех пор, как грех вошёл в мир, люди привыкли гордиться особенно своими достижениями. В этом отношении они следуют примеру сатаны, который утратил своё высокое положение на небе, вследствие своей чрезмерной гордости (см. Ис. 14:12-14; Иез. 28:15, 17). Христианин должен постоянно бодрствовать, чтобы не упасть в подобный грех. Особенно велико искушение заболеть духовной гордостью. Всякая хвала и прославление принадлежит лишь одному Богу (см. Иер. 9:23, 24).
8. уже - Скорее, «теперь».
пресытились - Греч, korennumi, «насыщаться». Это слово ещё встречается в НЗ в Деян. 27:38. Приведённые слова имеют иронический оттенок, как в прочем и нижеследующие слова. Павел ставит своей целью сбросить с глаз Коринфских христиан духовную пелену и оживить их истинное положение. Он желает привести их в такое состояние, когда они будут готовы принять совет и помощь от таких опытных руководителей, как он сам, в духе истинного смирения. Примеры иронического обращения в Библии можно найти в (см. ЗЦар. 18:27; Иов. 12:2). Коринфские верующие были почти полностью довольны своими познаниями и не испытывали никакой нужды в чём-либо большем. Они не понимали, что Павел может расширить их духовные познания в сравнением с теми, какие они получили от других вестников в Коринфской церкви.
обогатились - Павел продолжает говорить в ироническом тоне. Он указывает, что Коринфяне считали себя духовно возросшими. Сравните Ос. 12:8; Откр.3:17.
стали царствовать - Скорее, «начали править как цари». В этих словах ирония Павла достигает кульминационной точки. Павел сравнивает своих самодовольных читателей с тем, кто поднялся на такую высоту, выше и вожделенней которой ничего не может быть.
без нас - Т.е., без Павла и его сотрудников. Коринфские верующие были слишком самоуверенны, как в отношении своей личной жизни, так и в отношении церкви; они пренебрегали авторитетом Павла, считая, что смогут продвигаться вперёд без него также успешно, как и с ним.
О. если бы вы и - Греч, ophelon, «были бы вы», выражает не исполнимое желание. Оставшуюся часть стиха можно истолковать двояким образом: 1) Как выражение пламенного желания установления царства славы, когда Божий искупленные будут царствовать как цари и священники с Иисусом Откр. 20:4, 6, 2) Как продолжение иронической мысли в первой части стиха. Павел как бы: говорит, «Хорошо, если ваше воображаемое царствование было бы действительностью, тогда и мы с вами вместе блаженствовали бы».
9. последним посланникам. - Здесь Павел проводит образное сравнение с амфитеатром, в который, под конец, приводили участников, обречённых сражаться друг с другом до смерти, либо до тех пор, пока не будут растерзаны на куски дикими зверями. Для них не было никакой надежды на спасение от них. Такие бесчеловечные зрелища устраивались во многих местах Римской империи, и сравнение с ними легко понималось читателями. Для иллюстрации своей мысли, Павел часто использовал примеры спортивных игр и состязаний (см. Шор. 9:24-26; 15:32; Ним. 6:12; 2Тим. 4:7, 8). В описании Павла, апостолы представлены перед нами, как гладиаторы, выпущенные на сцену в последний момент, чтобы доставить наибольшее удовольствие жёсткой публике.
приговоренными к смерти; - Сравните Рим. 8:36; 1Кор. 15:30,31.
позорищем - Греч, theatron, «представление», «спектакль». От theatroit происходит наше Русское слово «театр». Приведённое слово обозначает либо место развлечения, либо само развлечение. [684]