производит - Греч, energed, «проявлять силу», обычно подразумевая «что действие является эффективным». Это слово не подобно тому, которое употребляется для «совершает» (katergazomai) в 12 cm, (см. соответствующий комментарий). Слово energed, «производить» многократно применяется к действию Бога в христианской жизни 1Кор. 12:6,11; Гал. 2:8; Ефес. 1:11, 20. Здесь апостол подчёркивает факт, что сила для спасения исходит от Бога, и что эта сила действует в нас, достигая своей благой цели.
хотение и действие - Употребление этих двух выражений показывает, что Бог предусмотрел влияние для нашего первоначального решения принять спасение и даёт нам силу сделать это решение эффективным. Это не означает, что мы совершенно пассивные существа, подверженные лишь распоряжениям Бо-жиим, но что Бог предусмотрел влияние, которое пробуждает наше желание быть спасённым и что Он в состоянии вызвать в нас решение достигнуть спасения, и что Он поддержит нас силой, делая это решение настолько эффективным, чтобы спасение завершилось в нашей жизни. Искупление поэтому образно можно представить как работу сотрудничества между Богом и человеком с обеспечением со стороны Бога всеми необходимыми силами для использования человеком.
благоволению. - Греч, eudokia (см. на Рим. 1159] 10:1). Божья воля в спасении человечества, всё, что в состоянии Божественная сила сделать, это Его «благоволение», что люди должны быть спасены. Никто не желает нашего искупления более горячо, чем Отец.
14. Все - Павел теперь применяет своё учение к практическому аспекту жизни. В виду Божьего желания относительно их спасения, Филиппийцы со своей стороны могут содействовать этому, совершая их спасение в бодром, уверенном духе, зная, что Бог предусмотрит необходимую силу.
ропота - Греч, goggusmoi, подражательное слово, подчёркивающее ропот, ворчание, которое производит ворчун (см. на Деян. 6:1). Этим словом, в переводе LXX выражено недовольство Израиля в пустыне. Кажется, что апостол имел в мыслях Израильтян, ибо а Фил. 2:15 он цитировал из Моисея (см. на Втор. 32:5). Глагол gogguzo, «роптать», многократно употреблён в НЗ Матф. 20:11; Лук. 5:30; Ин. 6:41, 43, 61.
сомнения, - Греч, dialogismoi (см. на Рим. 1:21). В других переводах и оригинале «спора». Ропот всегда ведёт к спорам и подвергается сомнению. Филиппийцы не были склонны выражать недовольство относительно пути, которым Бог вёл их, или сомневаться в Его методах, поскольку Он имел цель - искупить их. Послушание должно быть бодрым и охотным, или в противном случае оно мало полезно. Терпение, безропотный дух христианина при преследованиях
или в отклике на повеление свыше, подчёркивает его готовность подчиниться более высокой дисциплине, которая исходит от Господа.
15. Чтобы вам быть - Или, «чтобы вы могли стать», то есть, в процессе спасения, без ропота, они станут неукоризненными.
неукоризненными - Т.е., свободными от осуждения, конечно, Богом и возможно людьми.
чистыми. - Греч, akeraioi (см. на Рим. 16:19). Слово изображает внутреннее состояние сердца христианина, дополняя «неукоризненность», которая ссылается на суждение других о христианине.
чадами - Греч, tekna, «дети» в противоположность huioi, обычного слова для «сыны» (см. на Рим. 8:14). В данном случае имеется намёк на Втор, 32:5, где Моисей ссылается на детей Израиля, как «род строптивый и развращённый».
непорочными - Греч, amemtoi, «невинные». Павел желает, чтобы его обращённые обладали безупречной репутацией, зная, что репутация Бога в мире частично зависит от того, какими являются Его дети.
строптивого и развращенного - См. на Матф. 17:17; Деян, 2:40.
рода, - Греч, genea, «поколения» в значении общего количества людей, живущих в одно и то же время (ср. на Матф. 23:36).
светила - Греч, phosteres, «светила», употреблённое в переводе LXX для небесных тел Бит. 1:14, 16. Даже если христианский рост Филиппийцев не был совершенным, их жизнь всё же была призвана осветить тьму мира, среди которого они жили (см. на Матф. 5:14). Слова Павла применимы для последнего поколения, которое будет жить во время самой великой тьмы, чем когда-либо прежде (НУХ 414). С особым блеском дети Божий явятся тогда, чтобы «восстать, светить» (см. на Ис. 60:1, 2).
16. Содевжа - Возможно два истолкования этого глагола. Первое представляет «содержа» как продолжение предыдущего стиха и видит образ церкви, предлагающей слово жизни, подобно тому, как человек держит факел, чтобы осветить тьму. Насколько слово проявится в жизни христиан и будет сказано ясно и просто, они представят его для других как путь жизни и света.
Жизнь является светом. Христос является жизнью (см. Ин. 1:4; 6:48; 14;6) и светом (см. Ин. 8:12; 9:5; 12:46), и источником обоих. Его последователи также являются светом, но это заимствованный свет (см. на Матф. 5:14). Сущность Евангелия является светом Ефес. 5:8. Как мысль выражается в слове, так свет выражается в жизни.