Читаем Комментарий Адвентистов Седьмого Дня на послания апостола Павла 1, 2 Фессалоникийцам, 1, 2 Тимофею, Титу, Филимону и Евреям полностью

заблуждаются - Греч, pl&nao, «блуждать», «сбиться с пути» (ср. на Матф. 18:12).

сердцем. - Израиль отказался уразуметь волю и провидение Бога и следо­вать Его водительству. Отказ был преднамеренным, обдуманным и продолжал оставаться таким вопреки всем доказательствам, которые Бог предусмотрел. Сравните Ос. 4:6.

не познали они путей Моих: - Они приняли благоприятное обеспечение Бога в пустыне, как само собой разумеющееся, как должное им и не сумели вполне оценить Его глубокое намерение в вызове их из Египта и в образовании особого народа (см. IV том, 26-30 стр.). Они не осознавали, что Бог определил им переживания в пустыне для их же блага, чтобы научить их доверять и со­трудничать с Ним и, таким образом, приготовить их для временного пользова­ния Обетованной Землёй.

11. гнев - Греч, orge (см. на Рим. 1:18; 2:8). Относительно коммента­рия на «гнев», или «ярость» Бога (см. на 4Цар. 13:3).

они не войдут - Бог обещал Аврааму, что его потомки должны возвра­титься в Ханаан в «четвертом роде» Быт. 15:16. Исключительная цель Божия в выводе Еврейского народа из Египта - привести их в землю, которую Он обещал им. Но когда в своём крайнем упрямстве они отказались усвоить уроки, которые они должны были воспринять прежде вступления в Ханаан, Бог в конце концов не имел другого выбора, как позволить им идти своим собственным путем. Бог видел бесполезность в том, чтобы дать им в обладание Обетованную Землю, ибо на основании их поступков в пустыне, они сделали бесполезной цель, ради ко­торой Он давал им эту землю. Бог долготерпел этот народ, но теперь уже не было ничего, что Он мог бы сделать для них. Сравните обетование Божье дать им «покой» Исх. 33:14 и Его «расторжение обещания» Числ. 14:34.

покой - Греч, katapausis, «[определенный] покой», «[место] покоя». Ос­новное понятие katapausis - прекращение работы и всякого рода деятельности, вместе с состоянием бездеятельности, которое следует после прекращения дей­ствий. Katapausis встречается всего восемь раз в гл. 3 и 4 (гл. 3:11,18; 4:1, 3 [дважды], 5,10,11) и родственный глагол katapauo три раза (гл. 4:4, 8,10 [«ус­покоился», «почил»]). Во всех случаях katapausis является определённым, спе­циально упоминаемым, особенным «покоем», Божиим «покоем». Везде, где katapausis встречается в переводе LXX, это обычно перевод из Евр. menuchah, «место отдыха», «покой» от nuach, «успокоиться», «оставаться [вместе]», «по­коиться», то есть, после предшествующей деятельности. В переводе LXX katapausis употреблено в отношении постоянного местопребывания ковчега в Ханаане после странствий по пустыне Числ. 10:36, и относительно наследия Израиля в Ханаане после 430 летнего блуждания Втор. 12:9. Родственный гла­гол katapauo является обычным переводом Евр. nuach или shabath, каждое из которых означает «отдыхать», «покоиться». В Быт. 2:2, 3; Исх. 34:21; 31:17, katapauo употребляется пять раз в отношении субботнего «покоя». Подобно katapausis, katapauo представляет прекращение любой деятельности и может также включать «покой», который следует после прекращения деятельности. См. на Евр. 4:9.

Тщательное внимание к четырём различным [414] применениям слов katapausis и katapauo неотъемлемо для понимания доказательства, представ­ленного в гл. 3 и 4.

1.В гл. 3:11,18; 4:3,5 - ссылка на обещанное буквальное занятие Ханаан­ской земли поколением Израильтян, которое было освобождено из Египта. Обе­тование не было исполнено из-за восстания в Кадес-Варне (см. на гл. 3:7-11). Факт, что следующее поколение вошло в этот вид «покоя», становится очевид­ным из таких мест, как Втор. 3:18, 20; Ис. Нав. 21:44; 23:1.

2. Очевидно однако, что вход Израиля в буквальный Ханаан является лишь одним из видов «покоя», который Бог приготовил для Своего народа. В то вре­мя, когда они обосновались в Обетованной Земле, Он имел намерение опреде­лить их как народ, чтобы они были как Его избранные вестники спасения по отношению к миру (см. IV том, 26-30 стр.). Но и столетия спустя, во времена Давида, они не вошли в этот вид Божьего «покоя» Евр. 4:7, 8; фактически, они никогда не входили в него (см. IV том, 30-34 стр.). На протяжении своей исто­рии Израиль неоднократно повторял по существу ту же ошибку, сделанную поколением, чьё испытание как группы закончилось в Кадесе. Таким образом, Бог в конце концов исключил их как народ навсегда от входа в Его духовный «покой», как Он раньше исключил поколение в Кадесе от вхождения в букваль­ный Ханаан (см. IV том, 33 стр.). Они потеряли право на свою роль как избран­ного народа (см. на Матф. 21:43).

Возобновлённое Божье приглашение во времена Давида - войти в этот ду­ховный вид Его «покоя» - является доказательством того, что Израиль не сумел достигнуть его в дни Иисуса Навина и после не сумел - во времена Давида, да­же вычеркнул Своё намерение для Израиля как нации. Кроме того, повторение приглашения в дни Давида являются доказательством, что Иисус Навин не дал Израилю духовного «покоя» гл. 4:8.

Перейти на страницу:

Похожие книги