Читаем Комментарий Адвентистов Седьмого Дня на послания апостола Павла 1, 2 Фессалоникийцам, 1, 2 Тимофею, Титу, Филимону и Евреям полностью

день Господень - Важное текстовое свидетельство (ср. 10 стр.) может ци­тироваться с опущением определённого артикля возле слова «день» (KJV). Та­кое опущение в Греческом языке, возможно, подчеркивает, что фраза «день Господень» была понятной формулировкой для церкви. Относительно значения фразы (см. на Деян. 2:20). Павел многократно ссылался на эту формулировку или равнозначную ей, иногда на её сокращения, такие как «день» или «тот день» 1Фес. 5:4; Рим. 2:16; 1Кор. 1:8; 5:5; 2Кор. 1:14; 2Фес. 1:10; 2:2. Здесь «день Господень» ссылка на Второе пришествие Христа.

придет, - Форма глагола в Греческом языке подчеркивает уверенность

возвращения Господа.

Как тать - Сравните слова Христа в Матф. 24:43; Лук. 12:39, 40, Срав­ните также 2Пет. 3:10; Откр. 3:3; 16:15. Употребляя образ вора, апостол подчеркивает [252] внезапность и неожиданность Второго пришествия, пре­достерегая, таким образом своих читателей - быть готовыми к этому событию в любое время (см. на 1Фес. 4:15). Если его слова были услышаны - они не будут застигнутыми врасплох (ср. Лук. 21:34-36; 1 Фес. 5:4).

ночью. - Евангелия часто связывают пришествие Христа с полночным временем Матф. 24:43; 25:6; Марк 13:35; Лук. 12:35-38; 17:34. Ранняя цер­ковь восприняла иллюстрацию буквально и ожидала, что возвращение Господа произойдет приблизительно в полночь. Об этом упоминает Иудейское предание, основанное на полночном пришествии Господа при первой Еврейской Пасхе в Египте, когда Мессия проходил в полночь. Он приписал этому «апостольское предание», что предпасхальное бодрствование должно продолжаться до полно­чи, в ожидании пришествия Христа (см. на Матф. 25:6). Употребление апостолом слова «ночью» можно представить также в связи с контекстом 4-6 ст.

3. когда будут говорить: - Или, «когда же они скажут». Павел не отожде­ствляет точно, кто будет говорить, но это становится ясным из контекста 4-6ст., что он относит это к неверующим. Хотя апостол также не сообщает точно­го времени, когда поглощенные мирскими интересами люди произнесут слова, приписываемые им, это ясно из остальной части стиха, что слова должны быть сказаны непосредственно перед пришествием Христа.

«мир и безопасность». - Эти слова, сказанные не приготовившимися к возвращению их Господа, указывают на внутреннее спокойствие и внешнюю безопасность и обнаруживают удовлетворенное состояние мыслей говорящих. Спокойствие не имеет оправдания, ибо бедствие находится близко, рядом, и неверующий должен действительно узнать от христианина, который бдительно готовится к событиям последнего дня. Священное Писание учит, что время, непосредственно предшествующее появлению Христа будет временем всеоб­щей скорби (см. на Лук. 21:25, 26). Смотрите ниже на «внезапно» и «пагуба».

внезапно - Греч, aiphnidios, «неожиданно», «непредвиденно», «внезап­но». Это слово встречается в НЗ только здесь и в Лук. 21:34.

постигнет - Греч, ephistemi, «подвергаться», «подходить» особенно упот­ребляемое для внезапных явлений (Лук. 2:9; 20:1; 24:4; Деян. 6:12; и т.д. ср. на Деян. 12:7).

пагуба. - Греч, olethros, «разрушение», «смерть», «гибель», существи­тельное, происшедшее от глагола ollumi «уничтожать». Таким образом, фраза «внезапно ... пагуба» подразумевает, что «день Господень» принесёт неожи­данную катастрофу неверующему миру.

как мука родами - Или, «как внезапная, острая боль при родах». Рожде­ние детей нельзя назвать неожиданным событием, но начало родовых мук с их болями постигает внезапно». Павел употребил этот символ, чтобы изобразить внезапность гибели последнего дня.

не избегнут. - Скорее, «никоим образом не избежат», не более чем жен­щина сможет избежать рождение её дитяти. Таким образом, апостол подчерки­вает неизбежность, которая придёт к тем, которые отвергли своего Спасителя. Павел, кажется, имел в виду собственные слова Христа Лук. 21:34-36 когда писал эти мысли к Фессалоникийцам 1Фес. 5:3.

4. Но вы, братия. - Павел теперь противопоставляет своих обращенных неверующим, изображенным в 3 ст.

во тьме. - Т.е., в неведении и, косвенно, в беззаконии. В НЗ слово «тьма» многократно употребляется для констатирования духовной бедности и осужде­ния Матф. 4:16; 6:23; Ин. 3:19; Деян. 26:18; Рим. 13:12. Христиане не на­ходятся более в этом состоянии 1Ин. 2:8-10; 1 Фес. 5:5.

чтобы день - Т.е., «день Господень» 2 ст.

застал - Греч, katalambano, «схватить», «захватить» (см. на Ин. 1:5), здесь употреблённое в смысле застать, схватить. Осведомлённое дитя Божие, руководимое светом, истекающим из Божественного слова, не имеет нужды быть захваченным внезапно пагубой в последние дни. Оно может соответствен­ным образом приготовиться ко всему, что постигнет мир и его жителей.

5. Ибо все вы - Это предложение является объяснением мысли в 4 ст., что христиане «не во тьме». Павел великодушно включил в свое заявление всех членов Фессалоникийской церкви, хотя он хорошо был осведомлен, что некото­рые из них ослабели 14,15 ст.

Перейти на страницу:

Похожие книги