Читаем Комментарий Адвентистов Седьмого Дня на послания апостола Павла 1, 2 Фессалоникийцам, 1, 2 Тимофею, Титу, Филимону и Евреям полностью

мы_ живущие, оставшиеся - Буквально, «мы живые, оставшиеся», то есть, те, которые в противоположность умершим праведникам, остались жить до возвращения Господа. Павел здесь выражает кажущуюся надежду, что он и обращённые, которым он писал, будут живы, когда Иисус придет - это обще­распространённая надежда христиан всех веков. Но он не высказывается точно, что он будет жить до этого великого дня (см. Рим. 13:11; 1Кор. 10:11; Флп. 4:5; Тит. 2:13; см. Дополнительное Примечание к Рим. 13 гл.). Он разъясняет свои мысли по этому вопросу в 1Фес. 5:1-11, где он рассуждает о внезапности Второго пришествия и неопределённости, будут ли они или он живы до времени возвращения их Господа 10 ст. Кажется, что Фессалоникийские верующие не­правильно поняли высказывания Павла и некоторые преднамеренно извратили их и учили, что день Господень уже тогда был близок (см. на 2Фес. 2:2). Чтобы исправить эту ошибку в их мышлении, короткое время спустя, апостол написал им свое второе послание (ДА 264; см. введение к 2 Фессалоникийцам 262 стр.).

пришествия - Греч. parousia (см. на Матф. 24:3). Слово parousia иногда употреблялось, чтобы выразить прибытие Римских генералов для участия в триумфальной процессии по улицам города. Посему, это слово является подхо­дящим для изображения триумфального возвращения Христа.

не - В Греческом языке особенно сильно подчеркнуто это отрицание.

предупредим - Греч, phthano, «придти прежде», «предшествовать». Па­вел заверил своих читателей, что живущие христиане не будут соединены с их Господом раньше почивших. «Мертвые во Христе воскреснут прежде; потом мы, оставшиеся в живых, вместе с ними восхищены будем» 16, 17 ст. Таким образом, живущие святые не будут иметь преимущества перед умершими в Господе. Это учение ясно выражает истинное состояние умерших «во Христе». Они спят, ожидая пришествия Спасителя. Они ещё не были соединены с Ним, но подобно живущим христианам, ожидали Второго пришествия, очень желая соединиться со своим Учителем (ср. Ин. 11:23-25). Никакой класс не будет иметь превосходства над другим, оба будут совместно восхищены их Господом в Его пришествие.

16 Потому - Павел излагает фактическую основу для своего учения в 15 ст.

Сам Господь - Здесь ясно описано личное, видимое, телесное явление Господа в восхитительном величии. Здесь не сказано, что Христос пошлёт Сво­его представителя, и также то, что Он явится духовно. Он придёт Сам, лично. Тот же Иисус, Который восходил на небо, теперь сойдет с неба. Как раз перед восшествием на небо, Он обещал возвратиться Ин. 14:3. Церковь была завере­на, когда Он возносился на облаке, что «Сей Иисус, ... придет таким же обра­зом» Деян. 1:9-11. Павел повторил эти обетования и отметил дополнительные подробности относительно образа их исполнения.

возвещении, - Греч, keleusma, «приказ», «громкий приказ». Это слово встречается в НЗ только здесь. Среди небиблейских писателей keleusma упот­ребляется офицерами для издания приказов своим войскам или возничим (ко­лесничим), подгоняющим своих лошадей. Из Греческой конструкции не совсем ясно, или это Христос произносит повеление или громкий клич произносит дру­гая личность, когда Христос нисходит, но очевидность самого контекста склон­на рассматривать именно Христа как говорящего (см. ниже на слова «Арханге­ла» и «трубе Божией). Для возвещения здесь нет особой причины, однако, тем не менее «возвещение», «глас Архангела» и «труба Божия» следуют во время воскресения «мертвых во Христе», следовательно, голос, пробуждающий мёрт­вых, возможно, был произнесен прежде воскресения праведных (ср. Ин. 5:25, 28, 29; 11:43). Христос нисходит с небес, провозглашая Свою победу. Он побе­дил смерть и ад (могилу) Откр. 1:18. Не может быть более врага смерти, дер­жащего кого-либо из искупленных в своих холодных объятиях. Умершие пра­ведники откликнутся на повеление их Господа и воскреснут из своих могил.

сойдет - Греч, katabaino, «спускаться», «опускаться», «сходить» не упот­ребляемое больше нигде в НЗ в смысле Второго пришествия Христа, но упот­ребленное в отношении первого пришествия Сына Человеческого с неба Ин. 3:13; 6:33, 38; и т.д. Сошествие Христа при Его Втором пришествии в других местах Священного Писания рассматривается как Его возвращение Матф. 16:27; 24:30; и т.д. [249]

Архангела - Греч, archaggelos, «главный ангел», «первый ангел», состав­ленное из arc hi, префикса, обозначающего «главный» или «высший» и aggelos, «ангел», следовательно, «главный из ангелов». Слово archaggelos встречается в НЗ только здесь и в Иуд. 9, где Михаил назван Архангелом. Этот комментарий придерживается точки зрения, что Михаил, никто другой, как наш Господь Ии­сус Христос (см. на Дан. 10:13; Иуд. 9; Откр. 12:7). Это истолкование даёт возможность представить личный голос Христа, как голос Архангела, который будет слышен при Его сошествии (см. на Иуд. 9).

Перейти на страницу:

Похожие книги