Читаем Комментарий Адвентистов Седьмого Дня на послания апостола Павла 1, 2 Фессалоникийцам, 1, 2 Тимофею, Титу, Филимону и Евреям полностью

15. Итак, братия. - Фессалоникийцы лишились мужества чрез непра­вильное понимание учений относительно близости возвращения Христа. На­ставления Павла специально предназначались для того, чтобы ободрить их. От­носительно многократного употребления апостолом слова «братья» (см. на 1Фес. 1:4).

стойте - Греч, steko (см. на Флп. 1:27). Правильное понимание «блажен­ного упования» является великим побуждением к стойкости характера (см. на Тит. 2:12, 13). Неправильное понимание ведет к заблуждению и возможно к фанатизму (см. на 2Фес. 2:2).

держите - Греч, footed, «держать твердо», «сохранять внимательно» (ср. Марк 7:8; Евр. 4:14; Откр. 3:11).

предания. - Греч, paradoseis (см. на Марк [276] 7:3). Это слово пред­ставляет рассказ, передаваемый другому или унаследованный в виде учения или доктрины. Выдающаяся идея этого слова исключительно авторитетное, ранее упомянутое утверждение этого учителя; посему здесь ссылка на вдохновенные вести, полученные Павлом и его спутниками и верно переданные Фессалоникийцам.

словом, или посланием нашим. - Прилагательное «нашим» в такой же мере применимо к «словом» как и к «посланием». Сравните на 2 ст. Посредст­вом этих фраз, Павел охватывает все источники принятия учения. Его фразеоло­гия также ставит эти два вида наставления на одинаковом основании, что каса­ется вдохновения.

16. Сам же Господь наш Иисус Христос - Обыкновенная привычка Пав­ла упоминать Отца первым в приветствии и в молитве (ср. 1Фес. 1:1; 3:11;2Фес. 1:1,2,11,12); но здесь он первым упоминает Сына (ср. 2Кор. 13:14; Гал. 1:1). Такая последовательность произошла, вероятно, из-за предыдущей ссылки апостола 2Фес. 2:14 на «славу нашего Господа Иисуса». Это предположение поддерживается Греческой конструкцией, в которой слово «Сам» поставлено первым и посему занимает подчеркнутое, выделенное место в предложении.

возлюбивший нас - Глагол единственного числа, который можно рас­сматривать как относящийся как к Сыну, так и к Отцу. Близкая связь удостове­ряет понятие Павла о равенстве Божественности Сына с Отцом. Форма глагола в Греческом языке показывает, что автор имел в мыслях определенное истори­ческое событие. Он ссылается на единственный в своём роде, исключительный акт любви Божией в отдаче Своего Сына в жертву за наши грехи и самоотвер­женное действие нашего Спасителя в отдаче Самого Себя Ин. 3:16; Тит. 2:14. Апостол не в состоянии цитировать ещё большего доказательства, чем крест, как наивысшее проявление любви Божией и надёжное основание для утешения и надежды.

утешение вечное - Греч, paraklesis aionion. Относительно paraklesis (см. на Деян. 9:3); относительно aionion (см. на Матф. 25:41). Утешение или под­держка, источник которой в Отце и Сыне, не является преходящим, как это час­то случается с земным утешением, но простирается в вечность. Этот дар очень хорошо послужил для утешения малодушных среди Фессалоникийцев, и дал им возможность противостать любому беспокоящему учению относительно воз­вращения Христа 1Фес. 5:11, 14; 2Фес. 2:2. Малодушные не были презрены, но ободрены (см. Рим. 14:1; Евр. 12:12).

надежду благую во благодати, - Надежда (искупления при пришествии Христа) является «доброй» или благой в смысле истинности, и поэтому надёж­ной в противоположность ложным надеждам, вызванным ошибочными учения­ми о непосредственности возвращения Спасителя. Она законно названа «бла­женным упованием» Тит. 2:13. Подобно всем дарам Божиим к человечеству, она дарована свободно в согласии с изобилующей благодатью неба (ср. на Ефес. 2:5, 8).

17. утешит - Греч, parakaleo (см. на Матф. 5:4). Глагол употреблен в единственном числе, как и переведённый «утвердит». Утешение и утверждение исходит как от Отца, так и от Сына (см. на 2Фес. 2:16).

вас - Текстовое свидетельство (ср. 10 стр.) склонно к опущению этого слова, полагая, что глагол «утвердит» относится и к выражению «ваши сердца». Только Божественная сила в состоянии истинно утвердить сердце, и по сей при­чине, Павел молился, чтобы Христос и Бог совершили это для Фессалоникий­цев.

всяком слове и деле благом. - Текстовое свидетельство (ср. 10 стр.) склонно к перестановке слов в следующем порядке чтения: «Всяком благом деле и слове». Два существительных «дело» и «слово» представляют сферу, в которой Бог утешает и утверждает сердца верующих. Уверенное сердце под­скажет совершение приемлемых, желанных дел и слов.

Комментарий Е. Г. Уайт к 2 главе 2Фессалоникийцам.

3.ДА 265.

3,4.ВБ 50, 356, 443, 446, 453,456; 9СЦ 230.

4.ВБ49.571; ОЖУ96; ИС 326, 382; 1СЦ76.

4.ВБ53; НПХ126; ИСЗЗО; 6СЦ 14.

5,7.ДА 266.

7.ДА 587; ВБ 49, 54, 384; ИС 326, 330; 5СЦ712; 7СЦ 166.

7,8.ВБ 356.

7-12.8СЦ 226.

8.ЖВ 108; ВБ 37, 321, 579, 657; 2СЦ 173.

8-12.1СЦ 290.

9.РП 91, 261, 262, 265,266; ВБх; ПП 686; 1СЦ 302.

9,10.НУХ414; ВБ553; ПЦ 717; 1СЦ291; 2СЦ 172; 5СЦ 746;8СЦ49. [277]

9-11.ВБ 389, 444.

9-12.ДА 266.

10.ХС 158; ОХВ88; ВБ 560; ВМ 59; 1СЦ 294, 299; ЗСЦ 407;4СЦ 557, 576, 594; 5СЦ 102, 366, 429; 7СЦ 113; 8СЦ 28, 49,162; 9СЦ62.

10,11.ВБ559; ПП55; СП 397; СП 365; 1СЦ73, 300, 301; 6СЦ401;8СЦ 298.

Перейти на страницу:

Похожие книги