Читаем Комментарий Адвентистов Седьмого Дня на послания апостола Павла 1, 2 Фессалоникийцам, 1, 2 Тимофею, Титу, Филимону и Евреям полностью

не во всех вера. - Это, вероятно, ссылка на неверующих Иудеев, которые отвергли веру, то есть, христианскую веру. Фессалоникийцы уверовали тот же час, но они не должны были удивляться, если этого не произошло в случае со всеми другими людьми. Там были те, которые настолько отдались греху, что их совесть была сожженной 1Тим. 4:2. Некоторые, совершенно закрывая свои умы против доказательства, убедительно представленного их сердцу Духом Святым, поставили себя вне досягаемости Евангелия. Когда Господь через Свои чудес­ные дела во плоти представил безошибочное доказательство Своей Божественности, нашлись те, которые настолько ожесточили свои сердца против веры в Него, как Мессию, что они фактически приписали Его чудодействующую силу действиям сатаны. Таковые, согласно предостережению Господа, находятся в опасности совершить непростительный грех, если они уже, не совершили его (см. Матф. 12:22-32). Некоторые, не зашедшие ещё настолько далеко, были настолько ожесточены подобными преследованиями, что Евангелие не могло более войти в их сердца, чем доброе семя могло укорениться в почве, утоптан­ной при дороге (см. Лук. 8:5,12). Такие люди нуждались в том, чтобы разбить на мелкие куски, разрыхлить почву своего сердца, через искреннее раскаяние, чтобы они могли принять Слово и верить ему (см. Ос. 10:12).

3. верен Господь - Неверности людей, особенно Иудеев, которые отвра­тились от истины Божией, противопоставлена неизменная верность Бога (см. на 1Кор. 1:9), Павел мог лично засвидетельствовать о верности Господа, по причи­не обещанного избавления и его исполнения в Коринфе Деян, 18:9-17.

утвердит - Греч, sterizo, «утверждать», «упрочить», «усилить». Павел уже молился, чтобы его обращённые могли быть утверждены гл. 2:17; теперь он выражает уверенность, что это совершится.

сохранит от лукавого. - Буквально, «сохранит вас от зла» или «сохранит вас от диавола». Ссылка может быть на зло в общем или на сатану, диавола, как исключительное зло (ср. Матф. 13:19, 38; Ефес. 6:16, RSV; 1Ин. 2:13, 14; 3:12; 5:18, RSV). Ссылка на сатану приемлема в этом послании, поскольку здесь Павел особенным образом выделяет работу сатаны и его сподвижников (см. на [279] 2Фес. 2:3-12). Апостол заверяет своих читателей, что Господь, Которому они служат, будет верно охранять их от самых наихудших врагов.

4. уверены ... в Господе, - Мысль о неверности других, привела мысли Павла обратно к нуждам верных Фессалоникийцев. Но, даже апостол, обод­ряющий верующих людей, отметил очень ясно, что основание его уверенности «в Господе», а не в людях (ср. Гал. 5:10).

исполняете и будете исполнять - Здесь мы соприкасаемся с увещанием, выраженным в победном духе. Павел имел для Фессалоникийцев определённые повеления, но тактично выражал свою уверенность, что они уже совершают предлагаемое и будут продолжать поступать так. Его повеления были от Бога. Они приняли их как таковые и были в состоянии, посредством Духа Божия, исполнить их (см. 1Фес. 2:13). Он верил, что Господь, начавший доброе дело в их жизни, окончит его и приготовит их к Своему славному явлению (ср. Флп. 1:6).

то, что мы вам повелеваем. -Повеления не отождествлены в этом сти­хе, но ясно перечислены в 6-15 ст.

5. управит - Греч, kateuthuno, «сделать прямым, правильным». Слово яв­ляется частью молитвы Павла «Господь же да управит».

сердца - Греч, kardiai, здесь употребленное слово, включает ум, месторасположение рассудка, интеллекта (ср. на Рим. 1:21; 10:10; Ефес. 1:18). Мы нуждаемся в постоянном водительстве Господа в нашем мышлении, в такой же мере, как и в наших чувствах. Он обещал напомнить истины, которые мы изу­чали, открыть их значение и путеводить нас к полному пониманию Его воли (см. Ин. 14:26; 16:13).

в любовь Божию - Эта фраза определяет первую из двух сфер, в которую согласно желанию Павла должны быть направлены сердца его читателей. Два истолкования этого определения возможны: 1) Что они могли быть ведомы к любви Божией; 2) что они могли придти к обладанию или участию в любви Божией. Сравнение с последующей фразой представляет второй выбор более предпочтительным.

терпение - Греч, kupomone (см. на Рим. 2:7; ср. на Евр. 12:1). Вся фраза читается буквально «терпение Христово», что может означать терпение, пред­ставленное Христом или Христоподобную стойкость. Однако контекст пред­ставляет возможность применить цель молитвы Павла к особенному вопросу терпеливого ожидания возвращения Спасителя,

6. Завещаваем же вам. - С этой фразой Павел начинает отмечать свои определенные указания Фессалоникийцам (ср. на 4 ст.). В своём первом по­слании он обращался к церкви, предостерегая фанатически настроенную группу в их среде 1Фес. 5:14. Его повторное обращение показывает, что там был лишь частичный успех, ибо он теперь прибегает к более сильным средствам и выра­жает повеления (ср. на 1Фес. 4:2,11).

Перейти на страницу:

Похожие книги