- Бейкер мне говорил о поездке, но употребил выражение, которого я не понял. Или, точнее, не совсем понял. Он сказал, что получил шанс сорвать изрядный куш всего за пару дней. Это означает-получить много денег?
- Да, примерно так.
- Кроме того, я знаю ещё вот что. Бейкер знал Грейсона в Штатах, в Лас-Вегасе, но под другой фамилией. По слухам, Грейсон не мог вернуться в США, не покрыв свои долги. Для этого ему понадобилась помощь Бейкера. Я думаю, он кого-то боялся.
Джеф кивнул, вспомнив, как Грейсон растратил деньги фирмы, созданной для него отчимом. Он спрашивал себя, не произошло ли нечто подобное в Лас-Вегасе. Когда Джеф молча опустошил свой бокал пива, Кордовес захотел узнать, будут ли для него поручения на этот вечер.
- Мне бы хотелось ещё раз осмотреть номер Бейкера, - ответил Джеф. Как вы считаете, мы сможем туда попасть?
Кордовес полагал, что вполне возможно, и это не было похвальбой. Когда через пятнадцать минут они вошли в холл третьего этажа "Тукана", он достал из кармана связку с целым набором ключей, и потребовалось только три попытки, чтобы открыть дверь.
Джеф первым шагнул внутрь и включил свет. Кордовес запер за собой дверь.
- Иностранцы часто не разбираются в таких замках, - сказал он. - Они считают, что дверь заперта, если они её захлопнули. Но тут не тот случай-нужно запереть изнутри.
- Вот как, - протянул Джеф, понимая теперь, почему Карен Холмс смогла запросто открыть дверь и найти убитого. Ведь ему самому достаточно было только повернуть дверную ручку...
- Вы думаете, полиция могла что-то пропустить? - спросил Кордовес.
- Видимо нет. Но не помешает взглянуть ещё раз.
Джеф огляделся. Окно было открыто, и шторы колебал вечерний бриз. Он подошел к комоду, выдвинул ящик и вдруг остановился: позади он услышал шорох.
- Не двигаться!
Джеф раньше никогда не слышал этого голоса. Кордовес замер, как вкопанный, взгляд его был устремлен на человека, который прежде прятался за шторой. Крепкого сложения, с темнокоричневым от загара лицом, тонкогубым широким ртом и светлокаштановыми, коротко остриженными волосами, он был хорошо одет и на первый взгляд производил впечатление преуспевающего бизнесмена, которое нарушал револьвер в его руке.
- Где Гарри Бейкер? - спросил он.
Джеф почувствовал, как напряжение спадает и уступает место удивлению и ярости.
- Умер, - сказал он.
Глаза человека сначала недоверчиво застыли, потом в них мелькнул страх.
- Не надо так шутить!
Джеф кивком указал на ночной столик.
- Вот телефон. Позвоните в полицию и убедитесь...
Видимо, что-то в тоне Джефа придало веса его словам и человек заметно заколебался, взгляд его скользнул к Кордовесу и обратно.
- Когда? - спросил он.
- Сегодня вечером, - ответил Джеф и объяснил вкратце, что случилось. Он видел, что слова его незнакомца убедили. Сомнение, которое вначале заметно было на лице чужака, перешло в беспокойство, почти смущение. Он опустил револьвер и приблизился на пару шагов.
- А вы кто? - спросил он наконец.
Джеф объяснил.
- Сводный брат Арнольда Лейна? - переспросил человек, и лоб его покрылся глубокими морщинами.
- Он здесь именовался иначе, - возразил Джеф.
- Не двигайтесь, сеньор.
Эти слова были произнесены явно угрожающим тоном. Джеф понял, что исходили они от Кордовеса, но предпочел замереть, незнакомец тоже. В руках у маленького детектива теперь был револьвер, в светлых глазах вспыхивали опасные искорки.
- Не двигаться! - повторил он.
У незнакомца шансов не было, и он это понял. Застыв, как вкопанный, он опустил револьвер. Кордовес зашел сзади, забрал оружие и отступил на несколько шагов, не спуская с чужака глаз. Потом открыл барабан, высыпал патроны на стол, положил рядом револьвер-а рядом с ним свой собственный.
- Так будет лучше, - сказал он. - Меня всегда нервирует вид оружия в руках незнакомца. Теперь мы можем побеседовать. Ваше имя, сеньор?
- Карл Уэбб, - ответил мужчина и громко вздохнул. - Из Лас-Вегаса. Мы с Бейкером условились о встрече, но самолет опоздал на два часа.
- Садитесь! - предложил Кордовес. - И расскажите нам, что это была за договоренность.
Уэбб опустился в кресло. Джеф сел на край кровати, в то время как Кордовес, скретив руки на груди, остался стоять, опершись на письменный стол. Уэбб перевел взгляд с одного на другого.
- Вы были тут сегодня вечером во время обыска? - спросил он. - Деньги нашли?
- Я ничего об этом не знаю, - ответил Джеф.
Уэбб опять глубоко вздохнул и сунул руку во внутренний карман. Оттуда он достал четыре телеграммы-две адресованных ему, две-копии ответов. Джеф быстро пробежал их, чтобы узнать, нет ли чего-то нового. Но ответы были идентичны телеграммам, которые Педро Видаль зачитал в"Сегурналь".
- Вы работаете в отеле"Вествинд"? - спросил он. - Кем?
- Я-менеджер.
- Вы знали моего брата в Лас-Вегасе?
- Он у нас работал, - пояснил Уэбб и уголки его рта опустились, как будто даже воспоминание об этом было для него мучительно. - Я знал его, пожалуй, даже слишком хорошо. Равно как и Бейкер, который несколько лет проработал у нас в отеле детективом.