– Распять негодяя как дерзкого раба!
– Ага, распять! Озлобить армию в преддверии похода?!
– Я не собираюсь воевать ни с квадами, ни с маркоманами, ни с каким-либо другим варварским племенем. Я вышибу из них мирный договор и протолкну его на военном совете.
– Да, вышибем и протолкнем, но не сразу. Если не испортим дело поспешными и непродуманными действиями. Сейчас все висит на волоске – либо мы «стариков», либо они нас. У Сальвия три прикормленных им легиона, у Пертинакса – два.
– У Помпеяна? – спросил цезарь.
– Помпеян, как пес, предан тебе. Ты его единственная опора в жизни. Правда, он стар, но кто из нас, – он поднял глаза, преданно глянул на императора, – без греха? Он, можно сказать, вырастил тебя – отец-то все в отлучках, на войне. Помпеян никогда не выступит против тебя. Впрочем, так же как и Пертинакс, и легат Вифинии Клодий Альбин, Максимин или наместник Каппадокии Марций Вар. Вряд ли кто-нибудь из них решится на мятеж, но они, господин, испытывают сомнения. Беда с Сальвием Юлианом.
– Что-нибудь конкретное? – тихо спросил Коммод.
– Нет, владыка. Но в любом случае три легиона Сальвия Юлиана – это сила. Стоит их только раззадорить, убедить, что воевать придется за правое дело, да еще наобещать золотые горы, боюсь, вместо торжественного, с помпой, возвращения в Рим нам придется драпать в столицу. Имей в виду, что Пертинакс все-таки испытывает сомнения. Ты очень верно поступил, что ни словом не обмолвился о деталях этого договора! Зачем им знать о золоте, о янтаре? Если поход будет неудачным, он может склониться в сторону Сальвия.
– Если поход будет неудачным, Бебию и Квинту отрубят головы.
– Это само собой, но положение будет трудно исправить. Если мы к тому же начудим с Кокцеей и восстановим против себя рядовых легионеров, будет совсем худо. А вот язык Матерну действительно следует укоротить.
– Что-нибудь придумал?
– Отослать бы его под благовидным предлогом куда-нибудь подальше, – задумчиво поделился Клеандр. – Например, в Аквитанию или еще дальше, в Испанию. Только отправить не одного, а всю когорту этих храбрецов-контариоров. Кстати, наместник Аквитании доносит, что в его провинции разгулялись разбойники. Пусть всадники усмирят их.
Коммод кивнул:
– Это ты верно надумал. И другим будет урок. Не болтай лишнего, мы все слышим и видим. Умные догадаются, а глупых – тех, кто не умеет держать язык за зубами, – будем учить. Не поймут со слов, научим кровью. К тому же убедим варварских князей в том, что играем честно. Если отсылаем войска с границы, значит, с войной не спешим. Всю алу?
– Конечно, и добавь к ней вспомогательную когорту, чтобы все прошло гладко. Пусть отряд поведет Переннис. Пусть проветрится.
– Ты опять за старое?
– Тогда скажи, господин, почему Тигидий ни словом не заикнулся о желании принять участие в походе?
– Он готов выполнить любой мой приказ.
– Вот и прикажи отправляться в Аквитанию.
Коммод вскочил, начал расхаживать по комнате, подергивать пальцы. Наконец воскликнул:
– А что? Это даже интересно. Почивает в своей нищей хибарке, видит сны, рассчитывает на милости, на трибуна в преторианской гвардии, а то еще куда-нибудь выше метит – и вдруг приказ топать в деревню, в глушь, в провинцию! Гоодится!.. Немедленно вызывай Тигидия! Поговоришь с ним, а я тайком послушаю.
– Не рабское это дело, господин, – отдавать приказания римскому префекту.
Император задумался.
– Хорошо, поднимай Витразина. Секретарь он или нет?
Он тут же вскочил, рысцой пробежался по комнате, радостно подергал пальцы.
– Это будет потеха из потех! – воскликнул Коммод. – Витразин спокойно дрыхнет. Вдруг топот, стук в дверь, шум, крики! Вставай, Витразин, цезарь срочно требует тебя к себе! Я сам проору что-нибудь хамское – измененным, конечно, голосом, – чтобы у сынка гладиатора сердце в пятки… Вызывай наряд, не менее десятка преторианцев, с факелами, обязательно с центурионом во главе, при полных регалиях. Пусть поют трубы. Тревога, тревога! Затем беготня, удары в дверь рукоятками мечей. Подъем!! Замечательно! Я сам распоряжусь.
Он вскочил с постели, забегал по спальне, вызвал стоявшего на часах Вирдумария.
– Тревога! Вирдумарий, дежурного центуриона ко мне! Сейчас будем будить Витразина. Послать гонца к префекту Переннису! Быть ему немедленно во дворце! Пусть центурион поднимает людей, ведет их сюда, к моей опочивальне.
Распорядившись, повернулся к Клеандру.
– Мое оружие!.. Быстро!.. Панцирь, меч, – он на мгновение задумался. – Интересно, сумеет Витразин содрать мзду с римского префекта? Обязательно надо послушать. И если сумеет, то за что? Только, смотри, ни слова этому прыщавому юнцу, что я все слышу. Действуй, Клеандр!
Вызванный за полночь в ставку префект Переннис ждал чего угодно, только не приказа сниматься с места и не позже третьего дня выступать на край земли, в Аквитанию.