Читаем Коммунальное счастье мое полностью

Николай Степанович ( им вслед ). В космос летаем ( передразнивает интонацию Леши )! Отлетали за престиж отчизны, теперь летают только за деньги. ( Поворачивается к Лере и Екатерине Михайловне ). Слышали, двадцать миллионов долларов за полет! ( Опять сплюнул ). Все продается, все на продажу! Скоро и нас, дураков старых, всех с молотка на аукционе выставят с табличкой «Бывшие строители коммунизма»!

Екатерина Михайловна ( заглядывает на кухню ). Николай Степанович, миленький, да что вы так расстраиваетесь, у вас же больное сердце! Давайте я вам травку от нервов заварю. ( Она подходит к соседу и успокоительно гладит его по плечу ).

Лера ( держится за голову, словно у нее болит голова ). Неужели нас всех выселят отсюда? ( Она почти плачет и медленно уходит ). Нет, это невозможно! Они не имеют никакого права! ( Шатаясь, исчезает в проеме коридора ).

В это время раздается телефонный звонок.

Екатерина Михайловна ( всплескивает руками ). Господи, кому это на ночь глядя звонят? ( Снимает трубку ). Алло. ( Вежливо ). Добрый вечер! Кого? Колю? Ах, Олю? ( Сердито назидательно объясняет ). Молодой человек, между прочим, это коммунальная квартира и уже двенадцатый час ночи! Звоните ей на трубку. ( Ядовито ). Пожалуйста! ( Бросает трубку в негодовании ).

Возвращается на кухню. По коридору слышны шаги. Вбегает Оленька.

Оленька ( запыхавшись ). А кого спрашивали?

Екатерина Михайловна ( сердито ). Девочка, объясни своим ухажерам, или как ты их там называешь, бой-френдам, что ты живешь в коммунальной квартире!

Николай Степанович . Тьфу на них всех! Язык сломаешь: «брефесты», «френды», по-русски говорить разучились! Жили спокойно в Советском Союзе, так нет – развалили, продали и душу, и язык! ( Хватается за сердце и медленно уходит. Ворчит ). Спокойно умереть не дадут…

Екатерина Михайловна ( в сторону соседа ). Спокойной ночи, Николай Степанович, не переживайте так! ( Потом в сторону Оленьки ). Когда будете жить с мамой в отдельной квартире, вот там свои порядки и устанавливайте. ( Не прощаясь, уходит и тоже ворчит ).

Оленька . Вот завели «ду-ду», еще только 11.15! Надоела коммуналка проклятая! Уж скорее бы расселили! ( Подходит к телефону и снимает трубку ). Вадик, ты звонил? ( Смеется ). Я тоже тебя люблю! ( Разговаривает ).

Освещенный коридор с телефоном затемняется. Играет тихая нежная мелодия. Кухня тоже темная, только большое окно высвечивается и выхватывает силуэт одинокой женщины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы