Читаем Комната бабочек полностью

– Я… – Ее потрясло то, что он, целую неделю не давая о себе знать, еще пытается переложить вину на нее. – Ты же спал. А мне надо было как можно скорее оплатить счет за электричество.

– Вот как. Догадываюсь, что ты теперь сожалеешь о случившемся?

Остановившись, она взглянула на него.

– Вот ты, очевидно, сожалеешь, или, возможно, уже начисто забыл обо всем!

– Что?! – Он был потрясен вспышкой ее гнева.

– Давай признаем, что за целую неделю ты едва ли удосужился связаться со мной, – обиженно заявила она.

– Эми, в прошлый понедельник я заходил к тебе в отель. Но тебя еще не было, а я спешил на поезд в Лондон, поэтому оставил для тебя записку на стойке регистрации. Разве тебе не передали ее?

– Нет, не передали. – Эми покачала головой.

– Ну, я клянусь, что оставил. Проверь, когда вернешься в отель. Это краткое послание я, разумеется, сильно закодировал, но там говорилось, что меня срочно вызвали в Осло на литературный фестиваль. Я также написал там номер своего мобильного телефона и просил позвонить, когда сможешь.

– Ох…

– Да уж, ох… – повторил он и вдруг улыбнулся. – Значит, пока я торчал в Осло, чертовски несчастный из-за того, что ты так и не позвонила, ты здесь думала, какой же я распоследний и полнейший негодяй.

– В общем, угадал почти верно, – согласилась Эми, ее захлестнула волна облегчения, а по губам тоже скользнула легкая улыбка.

– Эми… – Его рука ухватила ее за пальцы. – Я повторю вопрос и попрошу ответить мне честно: ты сожалеешь о случившемся?

– А ты?

– Боже, нет. – Он неистово тряхнул головой. – Просто беспокоюсь, что ты сожалеешь…

– Нет, – тихо произнесла Эми. – К сожалению, нет. Но хотела бы…

– А я хотел бы обнять тебя, – еле слышно пробурчал он. – Как же я соскучился. В той норвежской гостинице я ни о чем не мог думать, кроме тебя. Когда мы сможем увидеться?

– Даже не знаю…

– У тебя бывает свободное время в будние дни?

– Днем по средам, – слегка подумав, сообщила она.

– В свете приближения Рождества Поузи теперь работает по средам в галерее до пяти вечера. Ты смогла бы приехать в Адмирал-хаус? Пожалуйста! – пылко настаивал он.

Эми провела рукой по лбу.

– Боже, Себастиан, так же нельзя…

– Нам просто необходимо поговорить, только и всего, – мягко добавил Себастиан.

– В половине четвертого мне надо забирать детей из школы, если я, конечно, не попрошу Мари забрать их за меня… о боже… правда же, мне не следует… я же…

– Прошу, Эми, пожалуйста.

– Ладно, – глубоко вздохнув, еле слышно согласилась она. Сев за руль, она устало улыбнулась. – Пока, Себастиан.

– Увидимся в среду, – прошептал Себастиан.

* * *

На следующий день, когда Поузи приехала на Ферри-роуд, Эми кормила детей ужином.

– Сара, деточка, как ты здорово обнимаешься, – воскликнула Поузи, когда малышка обхватила ее ноги. – Эми, хорошо выглядишь. В общем, лучше, чем в последний раз. – Высвободившись от Сары, Поузи засуетилась на кухне. – А Сэм мне намедни наговорил, что ты неважно себя чувствуешь, поэтому вы не сможете заехать в воскресенье на обед. Вот, я тут приготовила для детей вкусный бисквит. – Поузи выложила десерт на стол и взглянула на Эми. – Ты сделала стрижку?

– Да. – Эми покраснела. – Заскочила как-то на днях к парикмахеру. Я ведь не стриглась уже больше года, давно было пора.

– Что ж, смотрится великолепно. На самом деле, моя дорогая Эми, ты сама выглядишь великолепно. – Поузи прищурилась, ее глаза озорно сверкнули. – Судя по твоему виду, я сказала бы, что дела у Сэма пошли лучше… Верно?

– Да-да. – Эми энергично кивнула. – Гораздо лучше.

– Удивительно, как славно проявляется улучшение. Приятно видеть, что у тебя снова блестят глаза.

Эми занялась раскладыванием бисквита, поэтому Поузи не увидела, как зарделись ее щеки.

– Кстати, я слышала об оплошности с электричеством, – заметила Поузи, присаживаясь за стол. – Сэм покаялся, что забыл оплатить счет. И разумеется, как назло, меня не было дома. И все же, я уверена, что Себастиан хорошо позаботился о вас троих.

– Да, вполне.

– На редкость приятный человек. Я буду скучать, пожалуй, когда он уедет.

– А он уезжает? – невольно вырвалось у Эми.

– Насколько я знаю, он собирался жить у меня до Рождества. Просто я говорю, что успела привязаться к нему, только и всего. Но, разумеется, в Новом году нас ждет столько всяких перемен. – Поузи вздохнула. – Однако меня искренне радует то, что ты стала выглядеть значительно жизнерадостнее, наверное, я все-таки поступила правильно, дав Сэму шанс с Адмирал-хаусом.

– Да, Поузи, мы вам бесконечно благодарны.

– В общем-то, я заскочила к вам, поскольку хотела прояснить несколько вопросов. Во-первых, не окажешь ли ты мне честь нарисовать несколько рождественских открыток. Я подумала, как было бы славно запечатлеть напоследок виды Адмирал-хауса. Я тебе заплачу, безусловно.

– Не говорите глупости, Поузи. Я сделаю это даром и с удовольствием.

– Спасибо, дорогуша. Это было бы чудесно. И еще я хотела узнать, не сможешь ли ты в будущие выходные посмотреть со мной кое-какие дома? Мари занесла мне в галерею несколько вариантов, и парочка выглядит весьма интересно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Люсинды Райли

Полуночная роза
Полуночная роза

Роман, изданный в 45 странах.В мире продано более 17 000 000 экземпляров книг Люсинды Райли.Шорт-лист премии «Epic Novel» в категории «романтическая проза».В романе «Полуночная роза» среди сверкающих дворцов индийских махарадж и величественных домов британских аристократов разворачивается история жизни девушки-простолюдинки по имени Анахита, чей путь от компаньонки принцессы до возлюбленной молодого лорда устлан удивительными приключениями, последствия которых будут занимать умы потомков даже полвека спустя, став поворотными моментами в их судьбе…Дарджилинг, Индия, наши дни.Анахите Чаван исполняется сто лет, и она просит своего правнука Ари, успешного бизнесмена, об одолжении.Анахита всю жизнь хотела узнать, что случилось с ее первенцем, которого она потеряла совсем маленьким в Англии, вскоре после Первой мировой войны. Ей сказали, что ребенок погиб, но Анахита была уверена, что это ложь.Когда Ари отправляется в Англию, перед ним открывается доселе неизвестная часть жизни Анахиты, чей путь повлиял даже на ход мировой истории.«Потрясающе увлекательная книга, от которой невозможно оторваться.» WeLoveThisBook.co.uk«Люсинда Райли – выдающийся писатель.» Sunday Express«Люсинда Райли мастерски управляет поворотами сюжета.» The Independent

Люсинда Райли

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Лавандовый сад
Лавандовый сад

От автора «Семи сестер» Люсинды Райли.Это история о мире и войне, преемственности поколений, о любви и предательстве, и о тайнах, которые должны быть раскрыты, чтобы изменить жизни многих, очень многих людей.Эмили наследует по линии отца старинный родовой замок с прекрасными садами и виноградниками, но вместе с этим – уйму долгов и вопросы без ответов о прошлом семьи.До этого она вела простую жизнь в Париже. У нее были сложные отношения с матерью, она не планировала возвращаться в места, где провела детство. Однако смерть матери и знакомство с Себастьяном, владельцем картинной галереи в Лондоне, чья бабушка также была связана с родовым домом Эмили, перечеркивают всю ее жизнь на до и после.«Семейные тайны, шпионаж военного времени и верность, которую приходится поставить на карту. Все это "Лавандовый сад" – идеальная книга для поклонников исторических романов». – The Booklist.

Люсинда Райли

Любовные романы
Оливковое дерево
Оливковое дерево

Есть поверье, что каждый, кто посетит Пандору, непременно влюбится.Пандора – старинный дом на Кипре, который Хелена, профессиональная балерина, получила в наследство от крестного. В юности она провела там отпуск, который изменил ее жизнь и о котором она никогда не рассказывала близким.Проходят годы, Хелена приезжает в особняк с мужем и сыном. Но дом не зря имеет такое название. Вернувшись, Хелена словно бы открывает Ящик Пандоры, что хранит все ее беды и секреты. Она вновь встречает свою первую любовь – и это грозит сломать всю ее жизнь. Более того, ее сын Алекс, кажется, в шаге от того, чтобы повторить судьбу матери. Хелене предстоит заново найти с ним общий язык и решить для себя, что в ее жизни верно, а что нет.Роман от автора цикла "Семь сестер" Люсинды Райли, чьи книги проданы в мире тиражом более 44 млн экз. Новая масштабная история о любви, семейных тайнах и ошибках юности. Это "самостоятельный" роман, что не входит ни в какие циклы.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы