Читаем Комната бабочек полностью

– Кто знает? Я же говорила, что мы просто хорошие друзья. Правда, – подчеркнула она, – гораздо интереснее путешествовать в приятной компании. Ладно, нам пора двигаться, иначе можем опоздать к месту назначения. – Поузи надела куртку и взглянула на мелкий дождь, моросивший за окном. – Серый, тоскливый ноябрьский денек… прекрасно подходит для лицезрения домов в их наихудшем состоянии.

Первые два дома не подошли из-за непременного желания Поузи иметь садовый участок с южной стороны.

– Разумеется, я просила Мари подыскать мне что-то «традиционное», – признала Поузи, застегивая ремень безопасности, – но, честно говоря, боюсь, как бы после привычных просторов мне не рехнуться в каком-нибудь тесном коттедже с низкими потолками. Осталось взглянуть на последний дом, какой-то трехэтажный особняк поблизости от маяка. Надо признать, что я с удовольствием пожила бы в центре города, чтобы больше не мотаться туда-сюда из пригорода.

Этот последний особняк оказался единственной удачей дня: недавно отремонтированный, наполненный светом, с современной кухней и небольшим, но определенно южным садиком. Следуя за Поузи, Эми завистливо подумала, что могла бы продать душу за такой дом.

– Конечно, ему ни в каком плане не под силу тягаться с Адмирал-хаусом, – заметила Эми. Она, стоя под дождем, дожидалась, когда Поузи наконец разберется, в какое время дня солнце будет освещать те или иные части сада.

– Должна признать, я почти очарована. Понятно, что он больше подошел бы для тридцатилетних жизнелюбов, чем для такой старушенции, как я, однако дом мне вполне понравился. Благодаря большим окнам и высоким потолкам в нем светло и просторно, и есть достаточно спален для размещения друзей и родственников.

– Но, Поузи, он ведь жутко дорогой. То есть на его покупку уйдет почти половина того, что вы получите за Адмирал-хаус. – Эми выяснила эти подробности, пока Роджер, представитель агентства, запирал дом.

– Чертовски дорого, правда? – согласилась Поузи. – Однако не стоит относиться к нему скептически, поскольку оставшаяся сумма будет поделена в итоге между Сэмом и Ником, и я сказала бы, что дом может стать отличной долгосрочной инвестицией, – заявила она, когда они уже ехали по Саутволду. – Мне надо переговорить с Сэмом, узнать, как движутся дела с договором на продажу Адмирал-хауса, и тогда, возможно, я склонюсь к принятию этого предложения.

Проезжая мимо дома Эви, обе женщины заметили припаркованную перед ним безошибочно знакомую красную машину.

– Поузи, ведь это машина Ника, верно?

– Да, его.

– А вы знали, что он собирался на выходных заехать в Саутволд?

– Нет. – Поузи смущенно кашлянула. – Заметь, милочка, что он уже взрослый мужчина и не обязан сообщать матери о каждом своем шаге.

Дальше они ехали в молчании, никому не хотелось продолжать разговор на столь опасную тему.

Глава 22

Утром в день открытия «Возрождения» Тэмми проснулась взмокшей от нервного возбуждения. Несмотря на то что все было организовано как нельзя лучше, ей еще предстояло сделать до вечера множество мелких дел. Вскочив с постели, она приняла душ, быстро выпила кофе и помчалась в магазин. Мина уже суетилась там, пылесосила ковер.

– Хотя не знаю, чего ради я так стараюсь, учитывая, сколько ног сегодня будут тут по нему топтаться, – пробурчала она.

Тэмми глянула на часы. В десять утра у нее назначено интервью для одной ежедневной газеты; в полдень доставят цветы для витрины, а в три часа должны приехать поставщики продуктов для приема.

– Понятия не имею, куда они будут выкладывать все закуски, – обеспокоенно заметила Тэмми. – Стол в офисе нам нужен для разлива шампанского по бокалам. – Она плюхнулась в кресло. – Господи, по-моему, я еще в жизни так страшно не нервничала. Меня трясет даже больше, чем перед первым показом коллекции в Париже.

– Успокойся, Тэмми, помни, что вечером сюда придут твои друзья. И все они желают тебе успеха. Постарайся думать об этом с радостью. Ты же понимаешь, что такие дни случаются не часто. Когда приедет Ник?

– Скорее всего, поздно. У него масса забот. Последние три недели мы почти не виделись. Надеюсь, мы сможем проводить больше времени вместе, когда откроемся.

– Да. Хороший он человек, твой Ник. Мне нравится, – сообщила Мина. – Ну, ладно, пойду-ка я мыть ту кучу бокалов под шампанское, что доставили вчера. Что-то я не в восторге от их чистоты.

После доставки цветов Тэмми целый час провозилась, расставляя их в витрине и думая о Нике. Она скучала по нему, когда просыпалась в одиночестве. С этой мыслью, с трудом выбравшись из витринного окна, она набрала номер его мобильного. Ник ответил на звонок практически сразу.

– Привет, дорогой, это я.

– Как настроение? – спросил Ник.

– Честно говоря, жутко нервничаю.

– Еще бы, тебе положено. Я сейчас жду в магазине доставку, но, как только все разгрузят, сразу приеду и постараюсь поддержать тебя морально.

– Спасибо, дорогой, буду признательна, – сказала она и застенчиво добавила: – Я скучаю по тебе.

– Я тоже скучаю. Увидимся позже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Люсинды Райли

Полуночная роза
Полуночная роза

Роман, изданный в 45 странах.В мире продано более 17 000 000 экземпляров книг Люсинды Райли.Шорт-лист премии «Epic Novel» в категории «романтическая проза».В романе «Полуночная роза» среди сверкающих дворцов индийских махарадж и величественных домов британских аристократов разворачивается история жизни девушки-простолюдинки по имени Анахита, чей путь от компаньонки принцессы до возлюбленной молодого лорда устлан удивительными приключениями, последствия которых будут занимать умы потомков даже полвека спустя, став поворотными моментами в их судьбе…Дарджилинг, Индия, наши дни.Анахите Чаван исполняется сто лет, и она просит своего правнука Ари, успешного бизнесмена, об одолжении.Анахита всю жизнь хотела узнать, что случилось с ее первенцем, которого она потеряла совсем маленьким в Англии, вскоре после Первой мировой войны. Ей сказали, что ребенок погиб, но Анахита была уверена, что это ложь.Когда Ари отправляется в Англию, перед ним открывается доселе неизвестная часть жизни Анахиты, чей путь повлиял даже на ход мировой истории.«Потрясающе увлекательная книга, от которой невозможно оторваться.» WeLoveThisBook.co.uk«Люсинда Райли – выдающийся писатель.» Sunday Express«Люсинда Райли мастерски управляет поворотами сюжета.» The Independent

Люсинда Райли

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Лавандовый сад
Лавандовый сад

От автора «Семи сестер» Люсинды Райли.Это история о мире и войне, преемственности поколений, о любви и предательстве, и о тайнах, которые должны быть раскрыты, чтобы изменить жизни многих, очень многих людей.Эмили наследует по линии отца старинный родовой замок с прекрасными садами и виноградниками, но вместе с этим – уйму долгов и вопросы без ответов о прошлом семьи.До этого она вела простую жизнь в Париже. У нее были сложные отношения с матерью, она не планировала возвращаться в места, где провела детство. Однако смерть матери и знакомство с Себастьяном, владельцем картинной галереи в Лондоне, чья бабушка также была связана с родовым домом Эмили, перечеркивают всю ее жизнь на до и после.«Семейные тайны, шпионаж военного времени и верность, которую приходится поставить на карту. Все это "Лавандовый сад" – идеальная книга для поклонников исторических романов». – The Booklist.

Люсинда Райли

Любовные романы
Оливковое дерево
Оливковое дерево

Есть поверье, что каждый, кто посетит Пандору, непременно влюбится.Пандора – старинный дом на Кипре, который Хелена, профессиональная балерина, получила в наследство от крестного. В юности она провела там отпуск, который изменил ее жизнь и о котором она никогда не рассказывала близким.Проходят годы, Хелена приезжает в особняк с мужем и сыном. Но дом не зря имеет такое название. Вернувшись, Хелена словно бы открывает Ящик Пандоры, что хранит все ее беды и секреты. Она вновь встречает свою первую любовь – и это грозит сломать всю ее жизнь. Более того, ее сын Алекс, кажется, в шаге от того, чтобы повторить судьбу матери. Хелене предстоит заново найти с ним общий язык и решить для себя, что в ее жизни верно, а что нет.Роман от автора цикла "Семь сестер" Люсинды Райли, чьи книги проданы в мире тиражом более 44 млн экз. Новая масштабная история о любви, семейных тайнах и ошибках юности. Это "самостоятельный" роман, что не входит ни в какие циклы.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы