Читаем Комната бабочек полностью

Сунув мобильник в задний карман джинсов, Тэмми вдруг осознала, как сильно ей хотелось бы заменить: «Я скучаю по тебе» – тремя гораздо более важными словами.

– Черт, Тэмми, – пробурчала она под нос, направляясь помогать Мине с бокалами, – ты серьезно втрескалась.

* * *

В то утро Эми порадовалась, что Поузи работает в галерее, и не придется завозить сумки с ночной детской одеждой в Адмирал-хаус, избежав риска встречи с Себастианом.

– Доброе утро, Эми. – Поузи улыбнулась. – Все в порядке?

– Почти. Не считая того, что Джейк, похоже, простыл и начал так же противно кашлять, как Сара пару недель назад. У него пока нет температуры, и я отвела его в школу, но на всякий случай дала учительнице телефон вашей галереи. Надеюсь, вы не против?

– Конечно, не против.

– Я положила в его сумку суспензию калпола, – добавила Эми, передавая сумку Поузи. – Если у него подскочит температура, то пара чайных ложек собьет жар. И наверное, сегодня его лучше не купать.

– Эми, пожалуйста, постарайся успокоиться. Уверяю тебя, я обо всем позабочусь. Не забывай, что я сумела вырастить двух сорванцов, – со снисходительным терпением заметила Поузи. – А когда вы встречаетесь с Сэмом?

– Он поехал на встречу с архитектором в Ипсвич, а я доеду до станции в Ипсвиче, где мы и договорились встретиться. Ладно, мне пора бежать, – сказала она и озабоченно добавила: – Но вы же знаете, что ночевать мы будем у Тэмми, так что звоните, если понадобимся.

– Да, Эми, я все знаю. А теперь ступай и развлекайся по полной. До свидания.

* * *

Эми сидела на платформе в Ипсвиче, нервно поглядывая на часы. Поезд на Лондон должен был прибыть через две минуты, а Сэм все еще не появился. Она не раз уже звонила ему, но его мобильник был выключен.

Увидев, как поезд приближается к станции, она еще разок попыталась дозвониться Сэму. На сей раз он ответил.

– Алло?

– Это я. А ты где? Поезд уже на подходе.

– Дорогуша, к сожалению, меня задержали у архитектора, и я точно не смогу вырваться. Извини, Эми, дела. Ты поезжай сама и отдохни как следует.

– Ладно, тогда пока.

Она могла бы больше рассердиться, что ее бросили, если бы не испытывала грешного облегчения оттого, что ей не придется провести с мужем целый вечер. Но может ли она действительно поехать без него? «Да, черт побери, могу». И, не дав себе времени усомниться в принятом решении, Эми прыгнула в поезд, как раз когда начали закрываться двери.

К бутику Тэмми она приехала около шести часов, постучала в дверь, и ее встретила обаятельная индианка с великолепным наборов белых зубов.

– Ты ведь Эми, верно?

– Да. А Тэмми здесь?

– Нет, она помчалась домой, чтобы принять ванну и переодеться. А я – Мина, ее правая и левая рука. Она велела мне дожидаться тебя и твоего мужа.

– Так уж получилось, что приехала только я. Мой муж не смог вырваться.

– Ну и ладно. – Мина пожала плечами. – Могу я предложить тебе чашку чая?

– Спасибо, с удовольствием, – тихо сказала Эми, пройдя вслед за Миной по салону и восхитившись кремовым дамастом, которым Тэмми задрапировала высокий потолок, создав эффект шатра. – Боюсь показаться совсем глупой, но где же одежда? – спросила Эми.

– Мы отнесли все на склад в подвале, чтобы освободить место. В наши платья оденутся модельные подруги Тэмми и другие симпатичные гостьи, которых ей удастся соблазнить такой идеей. Кстати, Тэмми и для тебя оставила платье, если ты пожелаешь нарядиться в него.

– Очень любезно с ее стороны, но у меня не совсем модельная стать, – возразила Эми.

– Пф, милашка! – воскликнула Мина. – Ты же настоящая красотка. Сразу напомнила мне принцессу Монако, Грейс Келли в юности. Почему бы тебе не зайти в раздевалку? Примеришь там то платье, что оставлено для тебя.

– Можно попробовать, – согласилась Эми, вспомнив о том своем старом маленьком черном платье из лучшего бутика Саутволда, что наверняка смялось в ее дорожной сумке.

Эми вошла за занавеску раздевалки и увидела мерцающее изящное платье из темно-синего атласа, украшенное спереди множеством крошечных блестящих бусинок.

– Обалдеть! – воскликнула Эми, взглянув на ярлык и обнаружив, что платье сшито в модном доме Живанши.

– Эми! – Мина всплеснула руками при виде вышедшей из раздевалки красотки. – Ты смотришься идеально.

– Как ни странно, оно оказалось мне впору, – признала Эми, покружившись перед зеркалом.

– И отлично подчеркивает твою прекрасную фигуру. Только лучше бы еще поднять тебе волосы, вот так, – сказала Мина, собирая волосы Эми на затылке. – У тебя ведь замечательная длинная шея. Хочешь, я уложу их как следует?

– Да, пожалуйста, если, разумеется, у вас есть время.

– Да время-то есть, и к тому же нет ничего приятнее, чем готовить кого-то к вечеринке. По нашим индийским традициям, мы часами готовимся к праздникам. Давай садись перед зеркалом, а я принесу шпильки.

Спустя двадцать минут после того, как Мина не только искусно заколола волосы Эми, но и нанесла макияж, Эми поднялась со стула.

– Умопомрачительно! – восторженно оценила Мина.

– Есть одна маленькая проблема, – сказала Эми. – У меня нет подходящих туфель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Люсинды Райли

Полуночная роза
Полуночная роза

Роман, изданный в 45 странах.В мире продано более 17 000 000 экземпляров книг Люсинды Райли.Шорт-лист премии «Epic Novel» в категории «романтическая проза».В романе «Полуночная роза» среди сверкающих дворцов индийских махарадж и величественных домов британских аристократов разворачивается история жизни девушки-простолюдинки по имени Анахита, чей путь от компаньонки принцессы до возлюбленной молодого лорда устлан удивительными приключениями, последствия которых будут занимать умы потомков даже полвека спустя, став поворотными моментами в их судьбе…Дарджилинг, Индия, наши дни.Анахите Чаван исполняется сто лет, и она просит своего правнука Ари, успешного бизнесмена, об одолжении.Анахита всю жизнь хотела узнать, что случилось с ее первенцем, которого она потеряла совсем маленьким в Англии, вскоре после Первой мировой войны. Ей сказали, что ребенок погиб, но Анахита была уверена, что это ложь.Когда Ари отправляется в Англию, перед ним открывается доселе неизвестная часть жизни Анахиты, чей путь повлиял даже на ход мировой истории.«Потрясающе увлекательная книга, от которой невозможно оторваться.» WeLoveThisBook.co.uk«Люсинда Райли – выдающийся писатель.» Sunday Express«Люсинда Райли мастерски управляет поворотами сюжета.» The Independent

Люсинда Райли

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Лавандовый сад
Лавандовый сад

От автора «Семи сестер» Люсинды Райли.Это история о мире и войне, преемственности поколений, о любви и предательстве, и о тайнах, которые должны быть раскрыты, чтобы изменить жизни многих, очень многих людей.Эмили наследует по линии отца старинный родовой замок с прекрасными садами и виноградниками, но вместе с этим – уйму долгов и вопросы без ответов о прошлом семьи.До этого она вела простую жизнь в Париже. У нее были сложные отношения с матерью, она не планировала возвращаться в места, где провела детство. Однако смерть матери и знакомство с Себастьяном, владельцем картинной галереи в Лондоне, чья бабушка также была связана с родовым домом Эмили, перечеркивают всю ее жизнь на до и после.«Семейные тайны, шпионаж военного времени и верность, которую приходится поставить на карту. Все это "Лавандовый сад" – идеальная книга для поклонников исторических романов». – The Booklist.

Люсинда Райли

Любовные романы
Оливковое дерево
Оливковое дерево

Есть поверье, что каждый, кто посетит Пандору, непременно влюбится.Пандора – старинный дом на Кипре, который Хелена, профессиональная балерина, получила в наследство от крестного. В юности она провела там отпуск, который изменил ее жизнь и о котором она никогда не рассказывала близким.Проходят годы, Хелена приезжает в особняк с мужем и сыном. Но дом не зря имеет такое название. Вернувшись, Хелена словно бы открывает Ящик Пандоры, что хранит все ее беды и секреты. Она вновь встречает свою первую любовь – и это грозит сломать всю ее жизнь. Более того, ее сын Алекс, кажется, в шаге от того, чтобы повторить судьбу матери. Хелене предстоит заново найти с ним общий язык и решить для себя, что в ее жизни верно, а что нет.Роман от автора цикла "Семь сестер" Люсинды Райли, чьи книги проданы в мире тиражом более 44 млн экз. Новая масштабная история о любви, семейных тайнах и ошибках юности. Это "самостоятельный" роман, что не входит ни в какие циклы.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы