Читаем Комната бабочек полностью

– Верно. – Себастиан немного помолчал. – Эми, я задам тебе, наверное, дикий вопрос, но мне важно знать ответ. Ты еще любишь Сэма?

Закусив губу, она отвела взгляд и уставилась в окно.

– Последние несколько недель я сама задавалась этим вопросом… то есть еще до того, как мы с тобой… он ведь отец моих детей, а это мощная связь, и она нерушима, что бы ни случилось. А люблю ли я его… в общем, если говорить горькую правду, то нет. Я больше не люблю его.

Впервые в жизни Эми посмела признаться в этой правде самой себе, не говоря уж о том, чтобы доверить ее кому-то другому. От собственного признания на глаза вдруг навернулись слезы, и она резко отстранилась от Себастиана.

– Господи, какая же я стерва. Сидя на кровати с другим мужчиной, говорю ему, что больше не люблю своего мужа.

– Такое случается со множеством пар по всему миру. – Себастиан нежно провел пальцами по ее спине. – А Поузи говорила, какая ты образцовая жена и как замечательно поддерживала его всю вашу многострадальную жизнь.

– И вот какое я совершила замечательное драматичное падение с образцового пьедестала, – горестно прошептала Эми.

– В том-то все и дело, безусловно… – Себастиан помедлил, видимо, думая, как лучше выразить свою мысль. – Будешь ли ты молча страдать и оставаться с Сэмом ради детей или признаешь то, что ваши отношения подошли к концу, и осмелишься начать новую жизнь?

– Трудно сказать. Я правда не знаю.

– Ну, понятно, что пока не знаешь, и с моей стороны нечестно сейчас тебя об этом спрашивать. Надо признать, что у меня предвзятое мнение о данной ситуации, поэтому, возможно, будет лучше, если я оставлю ее без комментариев. Могу лишь сказать, я совершенно уверен, что люблю тебя и хочу, чтобы мы жили вместе. Как было бы здорово, если бы ты стала свободной… но я обещаю, что постараюсь быть терпеливым и не стану торопить тебя с решением.

– Себастиан, – Эми взглянула на него, – как ты можешь быть совершенно уверен в чем-то, ведь мы так недавно узнали друг друга?

– Не знаю. Уверен, и все. Но, с другой стороны, мне в некотором смысле значительно проще. Я ведь ничем не обременен. То есть мне остается только ждать и надеяться, что когда-нибудь ты тоже станешь свободной.

Спустя минут двадцать, пообещав позвонить ему завтра, она поцеловала его на прощание и отправилась за детьми. Пока она ехала к Саутволду, сердце разрывалось от противоречивых чувств, слегка отягченных осознанием того, что она начисто забыла примерить винтажные платья.

* * *

В субботу Сэм сказал, что готов присмотреть за детьми, пока Эми поедет смотреть варианты домов с Поузи.

– Тебе полезно проветриться для разнообразия, – заявил он. – И не беспокойся, не торопись возвращаться. Я прекрасно справлюсь здесь сам.

– Спасибо, Сэм. Пастушья запеканка будет готова в половине первого. Проследи, чтобы они оба все доели, прежде чем выдавать им десерт.

– Обязательно. Пока, милая. Желаю вам славно провести время, – сказал он, услышав, как перед домом просигналила машина его матери. Сэм хотел поцеловать Эми в губы, но она повернула голову, и ему удалось лишь чмокнуть ее щеку.

Идя по дорожке к поджидавшей ее в машине Поузи, Эми почти жалела, что Сэм так усердно старается искупить свои проступки. Это лишь усугубляло в ней чувство вины.

– Привет, милая, как дела? – спросила Поузи.

– Прекрасно, – ответила Эми, устроившись на пассажирском сиденье.

– Вот и славно. Наконец мы с тобой можем спокойно поразвлечься! Мне подумалось, что для начала мы прокатимся в Уолберсвик и зайдем перекусить в тамошний знаменитый паб. На первый дом в Блитбурге нас пригласили взглянуть только в два часа, поэтому времени нам хватит с лихвой.

– Поузи, я полностью в вашем распоряжении, – кивнув, согласилась Эми, и они, тронувшись в путь, объехали центральную улицу и покатили по набережной вдоль моря.

– Вон там живет Эви Ньюман. – Поузи показала на большой викторианский особняк, когда они в двух шагах от пирса свернули на широкую проселочную дорогу. – Великоват, конечно, для нее с дочкой, но выглядит весьма впечатляюще, – заметила Поузи. – Кстати, тебе удалось примерить в среду вечерние платья? Мне показалось, что ты их даже не трогала.

– Э-э, увы. По-моему, они мне великоваты. – Эми впервые пришлось солгать, и она мгновенно испытала замешательство.

– Неужели? Странно. Моя мать отличалась редкостной стройностью. Очевидно, Эми, нам надо лучше кормить тебя.

Во время закусывания свежими мидиями в пабе, Эми удалось свернуть разговор на жизнь Поузи, и после легкого ободрения та начала рассказывать о своем путешествии в Амстердам с Фредди.

– В результате, я поняла, что, живя в маленьком городке, можно завязнуть в его ограниченном мирке. Став женой, я путешествовала с мужем по миру, с одной военной базы на другую, и с легкостью воспринимала все эти перемещения. – Поузи глотнула вина. – Возможно, после продажи Адмирал-хауса я позволю себе отправиться в скандинавский круиз. Мне давно хотелось увидеть норвежские фьорды.

– Опять вместе с Фредди?

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Люсинды Райли

Полуночная роза
Полуночная роза

Роман, изданный в 45 странах.В мире продано более 17 000 000 экземпляров книг Люсинды Райли.Шорт-лист премии «Epic Novel» в категории «романтическая проза».В романе «Полуночная роза» среди сверкающих дворцов индийских махарадж и величественных домов британских аристократов разворачивается история жизни девушки-простолюдинки по имени Анахита, чей путь от компаньонки принцессы до возлюбленной молодого лорда устлан удивительными приключениями, последствия которых будут занимать умы потомков даже полвека спустя, став поворотными моментами в их судьбе…Дарджилинг, Индия, наши дни.Анахите Чаван исполняется сто лет, и она просит своего правнука Ари, успешного бизнесмена, об одолжении.Анахита всю жизнь хотела узнать, что случилось с ее первенцем, которого она потеряла совсем маленьким в Англии, вскоре после Первой мировой войны. Ей сказали, что ребенок погиб, но Анахита была уверена, что это ложь.Когда Ари отправляется в Англию, перед ним открывается доселе неизвестная часть жизни Анахиты, чей путь повлиял даже на ход мировой истории.«Потрясающе увлекательная книга, от которой невозможно оторваться.» WeLoveThisBook.co.uk«Люсинда Райли – выдающийся писатель.» Sunday Express«Люсинда Райли мастерски управляет поворотами сюжета.» The Independent

Люсинда Райли

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Лавандовый сад
Лавандовый сад

От автора «Семи сестер» Люсинды Райли.Это история о мире и войне, преемственности поколений, о любви и предательстве, и о тайнах, которые должны быть раскрыты, чтобы изменить жизни многих, очень многих людей.Эмили наследует по линии отца старинный родовой замок с прекрасными садами и виноградниками, но вместе с этим – уйму долгов и вопросы без ответов о прошлом семьи.До этого она вела простую жизнь в Париже. У нее были сложные отношения с матерью, она не планировала возвращаться в места, где провела детство. Однако смерть матери и знакомство с Себастьяном, владельцем картинной галереи в Лондоне, чья бабушка также была связана с родовым домом Эмили, перечеркивают всю ее жизнь на до и после.«Семейные тайны, шпионаж военного времени и верность, которую приходится поставить на карту. Все это "Лавандовый сад" – идеальная книга для поклонников исторических романов». – The Booklist.

Люсинда Райли

Любовные романы
Оливковое дерево
Оливковое дерево

Есть поверье, что каждый, кто посетит Пандору, непременно влюбится.Пандора – старинный дом на Кипре, который Хелена, профессиональная балерина, получила в наследство от крестного. В юности она провела там отпуск, который изменил ее жизнь и о котором она никогда не рассказывала близким.Проходят годы, Хелена приезжает в особняк с мужем и сыном. Но дом не зря имеет такое название. Вернувшись, Хелена словно бы открывает Ящик Пандоры, что хранит все ее беды и секреты. Она вновь встречает свою первую любовь – и это грозит сломать всю ее жизнь. Более того, ее сын Алекс, кажется, в шаге от того, чтобы повторить судьбу матери. Хелене предстоит заново найти с ним общий язык и решить для себя, что в ее жизни верно, а что нет.Роман от автора цикла "Семь сестер" Люсинды Райли, чьи книги проданы в мире тиражом более 44 млн экз. Новая масштабная история о любви, семейных тайнах и ошибках юности. Это "самостоятельный" роман, что не входит ни в какие циклы.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы