Читаем Комната бабочек полностью

– Ах да, я купила его за бесценок на одной распродаже – бывшая владелица относилась к нему совершенно наплевательски. Мне пришлось перешивать весь бисер самой, но надеюсь, вскоре мое положение улучшится. Мне понадобится помощница, – добавила Тэмми. – Но пока мой бюджет крайне ограничен.

– Надо же, как интересно, кстати, возможно, я знаю кое-кого, кто будет готов помочь вам, причем с отличной квалификацией.

– Неужели? Ну, тогда, вероятно, я не смогу пока себе позволить этого.

– О, вероятно, сможете. На самом деле я говорила о своей маме.

– А, понятно. – Тэмми не удалось полностью скрыть разочарование, но она нуждалась именно в профессиональной швее.

– И она в свое время славилась индивидуальным пошивом индийских сари, – продолжила Джойти. – Ее последние работы считаются непревзойденными. Год назад она закончила свою карьеру и вышла на пенсию, но сейчас, конечно, уже начала скучать дома от безделья.

– Может, тогда она зайдет ко мне? – предложила Тэмми.

– Я спрошу. Мне как раз выгодно пристроить ее к какому-то делу, чтобы она перестала проедать мне плешь. – Джойти усмехнулась. – Ладно, мне пора возвращаться к себе, но, если после работы вам захочется выпить, просто зайдите в соседнюю дверь. Да, и кстати, к вашему платью у меня найдется отличная пара туфелек. Может, наше соседство окажется взаимовыгодным. До скорого, – сказала Джойти, выходя из магазина.

В восемь вечера зазвонил мобильный, и Тэмми ответила на звонок, ожидая услышать голос Ника.

– Привет, Тэм, это Джейн. Ну, как делишки?

– Превосходно! Я в таком восторге, что даже сплясала тут на радостях!

– Здорово. Уже решила, как назовешь магазинчик?

– Увы, нет. – Именно название Тэмми никак не могла придумать.

– Ну, придумаешь еще до презентации.

– Да, придется, куда деваться-то?

– Хочешь, я заеду к тебе, и мы отправимся на «Пятый этаж» в «Харви Никс», отпразднуем твою удачу бутылочкой шампанского?

– Ах, Джейн, соблазнительное предложение, но я обещала вечер Нику.

– Все понятно. Но уж завтра вечером я потребую, чтобы ты пошла со мной на открытие нового магазинчика Гуччи.

– Фу ты, черт, – простонала Тэмми. – Как же я ненавижу все эти тусовки.

– Знаю, но ближайшие несколько месяцев тебе нужно использовать любые возможности для саморекламы, чтобы народ узнал о твоем новом бутике.

– Да, разумеется, ты абсолютно права, – согласилась Тэмми. – Может, заскочим туда на часик, а потом сходим куда-нибудь поужинать и вдоволь посплетничать?

– Хорошая идея, – признала Джейн. – Я заеду за тобой завтра в твою новую фирму около семи вечера. Еще раз поздравляю, дорогая.

– Спасибо. Пока, Джейни.

В девять часов, уже собираясь уходить домой, Тэмми еще раз позвонила Нику. Ей опять ответил автоответчик. Она решила направиться домой, принять ванну и спокойно дождаться, когда же Ник сподобится позвонить. Может, он так заговорился со своей матерью, что забыл о времени? Тем не менее такая забывчивость на него не похожа.

Приняв ванну, но так и не успокоившись, Тэмми принялась мерить шагами гостиную. В десять часов, еще раз звякнув Нику и услышав все тот же автоответчик, она позвонила Полу и Джейн. За них тоже ответил автоответчик.

Тэмми плюхнулась на диван. Проголодавшись, она подогрела себе кусок пиццы и открыла бутылку шампанского.

– За мое здоровье, – вяло провозгласила она и залпом осушила бокал шампанского, но все удовольствие сегодняшнего дня, казалось, иссякло, и теперь она чувствовала лишь досаду и разочарование. Если бы Ник позвонил и сказал, что не сможет прийти, она, по крайней мере, отправилась бы в кафе с Джейн. Нет, это в голове не укладывалось. Ведь Ник знал, как много этот день значил для Тэмми.

– Чертовы мужики, все они одинаковы, – проворчала она, выпивая третий бокал шампанского.

В полночь, бросив опустевшую бутылку в мусорное ведро, Тэмми, покачиваясь, прошла в спальню, легла на кровать и провалилась в одурманенный алкоголем сон.

На следующее утро, с легким похмельем, она вошла в свой бутик в паршивом настроении и начала развешивать одежду. Она купила комплект дорогих, обтянутых черным бархатом плечиков и, развесив на них вечерние платья, распределила их по эпохам и стилям. Потом, достав элегантное бордовое платье пятидесятых годов прошлого века, Тэмми с трудом натянула его на манекен, расправив широкую юбку, заструившуюся к полу обильными складками, после чего занялась разбором коллекции винтажных аксессуаров, закрепляя изысканные серьги на бархатных подушечках и развешивая браслеты на специальном фарфоровом деревце для ювелирных украшений.

От Ника по-прежнему не было никаких известий.

– Потрясающе! – воскликнула Джейн, входя вечером в магазин. – Да, уж кому-то тут не удалось посидеть сложа руки.

– Верно, еще даже не присела, но все равно осталась куча дел. Что ты думаешь о витрине? Я заказала для ее оформления много искусственных цветов и растений. Мне видится некая сцена в духе «Сна в летнюю ночь».

– По-моему, замечательная идея. И ты, кстати, изумительно выглядишь в этом платье, – восхитилась Джейн. – Да ты, дорогуша, просто ходячая реклама своих товаров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Люсинды Райли

Полуночная роза
Полуночная роза

Роман, изданный в 45 странах.В мире продано более 17 000 000 экземпляров книг Люсинды Райли.Шорт-лист премии «Epic Novel» в категории «романтическая проза».В романе «Полуночная роза» среди сверкающих дворцов индийских махарадж и величественных домов британских аристократов разворачивается история жизни девушки-простолюдинки по имени Анахита, чей путь от компаньонки принцессы до возлюбленной молодого лорда устлан удивительными приключениями, последствия которых будут занимать умы потомков даже полвека спустя, став поворотными моментами в их судьбе…Дарджилинг, Индия, наши дни.Анахите Чаван исполняется сто лет, и она просит своего правнука Ари, успешного бизнесмена, об одолжении.Анахита всю жизнь хотела узнать, что случилось с ее первенцем, которого она потеряла совсем маленьким в Англии, вскоре после Первой мировой войны. Ей сказали, что ребенок погиб, но Анахита была уверена, что это ложь.Когда Ари отправляется в Англию, перед ним открывается доселе неизвестная часть жизни Анахиты, чей путь повлиял даже на ход мировой истории.«Потрясающе увлекательная книга, от которой невозможно оторваться.» WeLoveThisBook.co.uk«Люсинда Райли – выдающийся писатель.» Sunday Express«Люсинда Райли мастерски управляет поворотами сюжета.» The Independent

Люсинда Райли

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Лавандовый сад
Лавандовый сад

От автора «Семи сестер» Люсинды Райли.Это история о мире и войне, преемственности поколений, о любви и предательстве, и о тайнах, которые должны быть раскрыты, чтобы изменить жизни многих, очень многих людей.Эмили наследует по линии отца старинный родовой замок с прекрасными садами и виноградниками, но вместе с этим – уйму долгов и вопросы без ответов о прошлом семьи.До этого она вела простую жизнь в Париже. У нее были сложные отношения с матерью, она не планировала возвращаться в места, где провела детство. Однако смерть матери и знакомство с Себастьяном, владельцем картинной галереи в Лондоне, чья бабушка также была связана с родовым домом Эмили, перечеркивают всю ее жизнь на до и после.«Семейные тайны, шпионаж военного времени и верность, которую приходится поставить на карту. Все это "Лавандовый сад" – идеальная книга для поклонников исторических романов». – The Booklist.

Люсинда Райли

Любовные романы
Оливковое дерево
Оливковое дерево

Есть поверье, что каждый, кто посетит Пандору, непременно влюбится.Пандора – старинный дом на Кипре, который Хелена, профессиональная балерина, получила в наследство от крестного. В юности она провела там отпуск, который изменил ее жизнь и о котором она никогда не рассказывала близким.Проходят годы, Хелена приезжает в особняк с мужем и сыном. Но дом не зря имеет такое название. Вернувшись, Хелена словно бы открывает Ящик Пандоры, что хранит все ее беды и секреты. Она вновь встречает свою первую любовь – и это грозит сломать всю ее жизнь. Более того, ее сын Алекс, кажется, в шаге от того, чтобы повторить судьбу матери. Хелене предстоит заново найти с ним общий язык и решить для себя, что в ее жизни верно, а что нет.Роман от автора цикла "Семь сестер" Люсинды Райли, чьи книги проданы в мире тиражом более 44 млн экз. Новая масштабная история о любви, семейных тайнах и ошибках юности. Это "самостоятельный" роман, что не входит ни в какие циклы.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы