Читаем Комната бабочек полностью

– Спасибо. Лишь одно осталось нерешенным, как ты и сказала вчера – название.

– Обсудим его за сегодняшним ужином. Пойдем, мы же не хотим опоздать и пропустить роскошные канапе с копченым лососем.

Джейн взяла Тэмми под руку, и они отправились на презентацию.

Тэмми мило поболтала со знаменитостями первой величины, приглашенными на открытие этого нового бутика. Уже пару лет назад она выпала из круга общения модных знаменитостей, но встречала сейчас все те же лица; как ни странно, многие из них выглядели моложе, чем прежде. Папарацци фиксировали событие для своих ежедневных газет и глянцевых журналов, и, несмотря на легкомысленное отношение к подобным тусовкам, Тэмми знала, что ей предстоит опять признать себя частью мира моды, если она собирается преуспеть в бизнесе.

– Зато теперь я сама буду дергать за ниточки своих кукол, – пробурчала она под нос, поглядывая на знаменитого дизайнера, окруженного своими фанатками и мелкими прихлебателями.

Через час Джейн отыскала ее среди гостей, и они, остановив такси, отправились в уютный итальянский ресторанчик в непосредственной близости от Кингс-роуд.

– Ну как, вечер шампанского? – спросила Джейн, когда они устроились за столиком.

– В общем-то, вчера вечером я уже выдула в одиночестве целую бутылку. Ник так и не появился, – резко сообщила Тэмми.

– Да ты что? – Джейн нахмурилась. – Странно. Он и у нас не появился, поэтому я как раз подумала, что он у тебя.

– Как же, – Тэмми покачала головой, – он в самоволке. И сегодня тоже не прозвонился.

– Совсем не похоже на Ника. Обычно он сама Надежность. Господи, надеюсь, с ним все в порядке, ничего плохого не случилось.

– Ну, – Тэмми пожала плечами, – едва ли мне уместно звонить в полицию и заявлять о розыске тридцатичетырехлетнего парня, не явившегося на свидание.

– Нет, но он не позвонил тебе, а раз не объявился и у нас, то, возможно, стоит хотя бы позвонить его матери.

– Я не знаю ее номера. Ладно, давай лучше закажем шампанского.

– На самом деле я не могу пить, но ты заказывай себе. Я обойдусь водой.

– Да, что так? Уж не села ли ты на очистительную диету?

– Да, вроде того. Мне… в общем, дело в том, что я… – Джейн помотала головой. – Вот черт, я не собиралась ничего говорить. Даже Полу еще не говорила, но… ладно уж.

– О боже! Да ты, похоже, беременна?

– Да-да, угадала, – кивнула Джейн, глянув на подругу сияющими глазами. – Сама едва могу поверить. Пока пребываю в полнейшем шоке.

– Ой, Джейни! – Глаза Тэмми наполнились слезами, и, подавшись вперед, она взяла подругу за руку. – Это же самая замечательная новость на свете. Как же я рада, безумно рада за вас обоих.

– Спасибо. – В глазах Джейн тоже заблестели слезы, и, достав из сумочки бумажную салфетку, она прочистила нос. – Но пока еще только самое начало. Всего шесть недель, и есть большой риск каких-то осложнений.

– Надеюсь, все будет в порядке, ведь ты же будешь соблюдать режим и всяческие меры предосторожности. Полноценный отдых, здоровое питание, никакой выпивки… и рабочей нервотрепки. В общем, как же может тогда случиться нечто непредвиденное?

– Так, как обычно и бывает, – хмыкнула Джейн. – Ты же знаешь, как мы старались долгие годы, потратив чертову пропасть денег на ЭКО, не говоря уж о том, что под давлением этого стресса я едва не потеряла рассудок, да и наша семейная жизнь трещала по швам. – Она пожевала хлебную палочку. – Ты ведь помнишь, как я говорила, что мы с Полом решили поставить крест на этой мечте, просто смириться с тем, что у нас не будет детей, и дело с концом. Забавно, но я реально чувствовала, что у нас никогда ничего не получится.

– Может, как раз потому, что ты перестала психовать по этому поводу и расслабилась, твой организм сам проявил полезную инициативу?

– Точно, так и врач сказал.

– Когда ты собираешься порадовать Пола?

– Не знаю. Естественно, мне хочется поделиться с ним, но ты же знаешь, какова его натура; он сам как большой ребенок. Так разволнуется, что сразу бросится разворачивать кипучую деятельность, примется мотаться по всему городу, выискивая антикварные колыбельки и разнообразные подлинные гравюры для оформления детской. Я просто не вынесу, если нас опять будет ждать облом. Да и его может доконать такой удар.

– Господи, Джейни, окажись я на твоем месте, вряд ли я смогла бы держать это в себе, хотя и понимаю, почему ты не спешишь с признанием.

– Может, я и скажу ему через пару недель. Каждый день, прожитый с этим малышом, чуть уменьшает мое беспокойство, и вот когда срок достигнет двенадцати недель, я смогу немного успокоиться.

– За тебя, Джейни. – Тэмми подняла бокал шампанского. – Ты просто осчастливила меня сегодня! Твое здоровье!

– И за тебя, за твой будущий знаменитый, но пока безымянный бутик, – добавила Джейн.

Они звонко чокнулись бокалами.

– Ладно, давай забудем пока о моем магазине, скажи лучше, когда этому малышу назначено родиться?

– В мае. – Джейн помолчала, задумчиво глядя на Тэмми. – «Рождение»… или, вернее, «Возрождение»? Разве не классное название для твоего бутика?

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Люсинды Райли

Полуночная роза
Полуночная роза

Роман, изданный в 45 странах.В мире продано более 17 000 000 экземпляров книг Люсинды Райли.Шорт-лист премии «Epic Novel» в категории «романтическая проза».В романе «Полуночная роза» среди сверкающих дворцов индийских махарадж и величественных домов британских аристократов разворачивается история жизни девушки-простолюдинки по имени Анахита, чей путь от компаньонки принцессы до возлюбленной молодого лорда устлан удивительными приключениями, последствия которых будут занимать умы потомков даже полвека спустя, став поворотными моментами в их судьбе…Дарджилинг, Индия, наши дни.Анахите Чаван исполняется сто лет, и она просит своего правнука Ари, успешного бизнесмена, об одолжении.Анахита всю жизнь хотела узнать, что случилось с ее первенцем, которого она потеряла совсем маленьким в Англии, вскоре после Первой мировой войны. Ей сказали, что ребенок погиб, но Анахита была уверена, что это ложь.Когда Ари отправляется в Англию, перед ним открывается доселе неизвестная часть жизни Анахиты, чей путь повлиял даже на ход мировой истории.«Потрясающе увлекательная книга, от которой невозможно оторваться.» WeLoveThisBook.co.uk«Люсинда Райли – выдающийся писатель.» Sunday Express«Люсинда Райли мастерски управляет поворотами сюжета.» The Independent

Люсинда Райли

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Лавандовый сад
Лавандовый сад

От автора «Семи сестер» Люсинды Райли.Это история о мире и войне, преемственности поколений, о любви и предательстве, и о тайнах, которые должны быть раскрыты, чтобы изменить жизни многих, очень многих людей.Эмили наследует по линии отца старинный родовой замок с прекрасными садами и виноградниками, но вместе с этим – уйму долгов и вопросы без ответов о прошлом семьи.До этого она вела простую жизнь в Париже. У нее были сложные отношения с матерью, она не планировала возвращаться в места, где провела детство. Однако смерть матери и знакомство с Себастьяном, владельцем картинной галереи в Лондоне, чья бабушка также была связана с родовым домом Эмили, перечеркивают всю ее жизнь на до и после.«Семейные тайны, шпионаж военного времени и верность, которую приходится поставить на карту. Все это "Лавандовый сад" – идеальная книга для поклонников исторических романов». – The Booklist.

Люсинда Райли

Любовные романы
Оливковое дерево
Оливковое дерево

Есть поверье, что каждый, кто посетит Пандору, непременно влюбится.Пандора – старинный дом на Кипре, который Хелена, профессиональная балерина, получила в наследство от крестного. В юности она провела там отпуск, который изменил ее жизнь и о котором она никогда не рассказывала близким.Проходят годы, Хелена приезжает в особняк с мужем и сыном. Но дом не зря имеет такое название. Вернувшись, Хелена словно бы открывает Ящик Пандоры, что хранит все ее беды и секреты. Она вновь встречает свою первую любовь – и это грозит сломать всю ее жизнь. Более того, ее сын Алекс, кажется, в шаге от того, чтобы повторить судьбу матери. Хелене предстоит заново найти с ним общий язык и решить для себя, что в ее жизни верно, а что нет.Роман от автора цикла "Семь сестер" Люсинды Райли, чьи книги проданы в мире тиражом более 44 млн экз. Новая масштабная история о любви, семейных тайнах и ошибках юности. Это "самостоятельный" роман, что не входит ни в какие циклы.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы