Читаем Комната с призраками полностью

26 февраля в своей резиденции на территории Барчестерского собора в возрасте 57 лет почил Преподобный Джон Бенуэлл Хэйнс, доктор богословия, архидьякон Суоэрбриджа и пастор Пикхилла и Кэндли.

Выпускник … колледжа в Кембридже, своим талантом и усердием он снискал уважение старших коллег, когда, получив первую степень, добился того, что имя его оказалось в первой строке списка студентов, особо отличившихся по математике.

Сданные с отличием экзамены обеспечили ему в дальнейшем звание члена Совета его Колледжа.

В 1783 году он был возведен в духовный сан и вскоре рекомендован своим другом и патроном, ныне покойным, его светлостью епископом Личфилда, на место приходского священника в Рэнкстоне-на-Эше. (…)

Он быстро продвигался по службе, сначала получил право на кафедру, а впоследствии сан регента Барчестерского собора, что, как и его выдающиеся способности, является убедительным свидетельством того огромного уважения, которым он пользовался. После неожиданной кончины архидьякона Пултни в 1819 году он стал его преемником. Его проповеди, все соответствующие принципам религии и почитавшейся им Церкви, отличались неординарностью, отсутствием религиозного исступления, утонченной эрудицией и христианской добродетелью. Лишенные неистового фанатизма и преисполненные духом истинного милосердия, они надолго останутся в памяти его слушателей. (Еще пропуск.)

Перу его, помимо прочего, принадлежит явно свидетельствующее о литературном таланте слово в защиту епископальной системы управления, которое – несколько раз внимательно прочитанное автором данного знака почитания его памяти – являет собой не в первый раз высказанный настоятельный призыв к свободе от предрассудков и к самостоятельности – именно в таких трудах нуждаются издатели нашего времени. К его опубликованным произведениям относятся написанная ярким и утонченным языком версия «Аргонавтики» Валерия Флакка, «Лекции о некоторых событиях из жизни Иешуа», прочитанные в его соборе, и несколько обвинительных слов, произнесенных им во время разного рода посещений духовенства его епархии. Они отличаются etc.[57]

Его учтивость и гостеприимство никогда не забудут те, кто имел счастье быть с ним знакомым. Его интерес к старинному и находящемуся в ужасном состоянии зданию, под чьим древним сводом он так тщательно выполнял свои обязанности, и особенно к музыкальному сопровождению обрядов, можно определить как сыновний, что является сильным и поразительным контрастом вежливому равнодушию, проявляемому большим числом прелатов собора в наше время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека Лавкрафта

Дом о Семи Шпилях
Дом о Семи Шпилях

«Дом о Семи Шпилях» – величайший готический роман американской литературы, о котором Лавкрафт отзывался как о «главном и наиболее целостном произведении Натаниэля Готорна среди других его сочинений о сверхъестественном». В этой книге гениальный автор «Алой буквы» рассказывает о древнем родовом проклятии, которое накладывает тяжкий отпечаток на молодых и жизнерадостных героев. Бессмысленная ненависть между двумя семьями порождает ожесточение и невзгоды. Справятся ли здравомыслие и любовь с многолетней враждой – тем более что давняя история с клеветой грозит повториться вновь?В настоящем издании представлен блестящий анонимный перевод XIX века. Орфография и пунктуация приближены к современным нормам, при этом максимально сохранены особенности литературного стиля позапрошлого столетия.

Натаниель Готорн

Классическая проза ХIX века / Прочее / Зарубежная классика

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика