Читаем Комплекс превосходства полностью

Криомант продул фильтры, от чего вокруг резко сделалось прохладнее.

– Куда я поеду в ближайший час, как вы полагаете? – спросил Галлар.

– В отделение полиции в Верхнем Городе. Через грузовые вертикальные.

– А вот и нет. Не один вы умеете слушать и делать выводы.

Ги открыл рот, чтобы задать вопрос, но Галлар приложил указательный палец к речевому фильтру.

– Прочь с глаз моих, Ги Деламорре. Ваша роль в этой пьесе сыграна. И теперь уже окончательно. Занавес, грядет последний акт.


Проводив Ги и Челесту до мобиля и приказав шоферу-оперативнику отвезти их, куда бы они ни попросили, Галлар отрядил группу подчиненных и еще одного криоманта спуститься в катакомбы, вытащить на поверхность трупы и позаботиться о том, чтобы красную смолу не увидели посторонние, забрался в кабину еще одной паровой колесницы и назвал адрес. Он ехал один. Между совестью и долгом стоял теперь только один человек. Когда паромобиль затормозил, Галлар отправил шофера в участок, сделал глубокий вдох, заставив фильтры тоскливо завыть, и пошел к особняку, совсем старому и ветхому.

Это было старое поместье де Валансьенов. То самое, где Филипп провел детство. В знаменитой речи на площади де Валансьен сказал, что продал все имущество, кроме семейного гнезда. Можно было подумать, что он собирается там жить, но на самом деле у него оставались квартиры в штабе ПСР. Что же до этой груды гнилых досок и замшелого камня... разве существовало лучшее место для ожидания отправившегося вершить расправу Амарикуса?

Галлар пересек небольшую лужайку и постучался в дверь особняка. Ему открыл человек в черной мантии, вероятно, подручный мэтра Амарикуса.

– Сожалею, но мастера нет дома.

– Вот мы и проверим. – Галлар отстранил мага в сторону и переступил порог.

Привратник открыл рот, чтобы разразиться гневной речью, но криомант схватил его за горло.

– В твоих интересах сказать, где де Валансьен, Каали Сенг и остальные.

Привратник указал на второй этаж.

– Умница, – сказал Галлар, опуская руку.

Шея привратника посинела. Он прислонился к стене, раззявив рот и жадно ловя воздух.

В здании было тихо и темно. Галлар шел, крутя головой и пытаясь отыскать хоть какие-то следы былого величия родового гнезда де Валансьенов. На втором этаже, куда он поднялся по широкой лестнице со сгнившими перилами и продавленными ступенями, различались росписи на потолке и стенах, изображавшие славную историю фамилии. Криомант миновал сцены с рыцарями в причудливых шлемах, мореплавателями, государственными мужами, судьями и промышленниками. В роду де Валансьенов действительно наличествовали достойные представители. Часть фресок, которые Галлар наблюдал перед тем, как постучать в последнюю дверь на пути к разгадке всех тайн, была побелена, причем недавно. Сомнений в том, кому выпадет честь красоваться на новых фресках, не было.

Криомант толкнул дверь. Внутри ярко горели лампы.

– Добро пожаловать, – сказал Филипп де Валансьен. – Разве учтиво с вашей стороны заставлять нас ожидать вашего прибытия так долго?


Де Валансьен восседал на кресле у камина. В руке главы Партии Справедливости покачивался пузатый коньячный бокал. Темно-бурая жидкость ласкала стеклянные стенки, оседая на них прозрачной пленкой. Де Валансьен походил на доброго дедушку, главу семейства, оставшегося отдохнуть непогожим вечером в кругу родных. "Семьей" его выступали Каали Сенг со своей любовницей-демонессой. Лицо одержимого украшали кровоподтеки.

И, само собой разумеется, де Валансьен позаботился об охране. Вдоль стен выстроились солдаты в одинаковой черно-красной форме. На рукаве у каждого красовалась эмблема ПСР – шестеренка, вписанная в семиконечную звезду. Численный перевес был на стороне де Валансьена.

– Именем закона... – начал Галлар.

– Ах, оставьте! – Де Валансьен махнул рукой и снисходительно улыбнулся. – Законом здесь выступаю я. Мой дом – мои правила.

– Главенство закона Эльвеции неоспоримо!

Лидер ПСР поднес бокал к носу.

– Да, это так. Но скажите, какие у вас претензии ко мне лично?

– Вы несете ответственность за убийства, организацию торговли магосинтетическими наркотиками и финансовые аферы.

Галлар с самоубийственной решительностью подошел к самому креслу де Валансьена. Один из стражей дернулся, чтобы встать у него на пути, но его шеф вскинул руку, и боец замер на месте.

– Безусловно, – согласился де Валансьен. – Несу. А также за создание наемничьей армии, подстрекательство к мятежу и многочисленные преступления в Ай-Лаке. Но я разделяю вину со всеми политиками нашей несчастной страны. Найдите среди моих оппонентов из Благословенного Союза того, на чьих руках меньше крови и страданий, чем на мне, и я с готовностью отдамся на правый суд народа.

– Не прикрывайтесь народом, – возразил Галлар.

– Прикрываться? И не думаю. Все, что я сотворил, приближало мою победу – и победу народа. Не думаю, что кто-либо из тех, кому через два дня предстоит отдать голос за Партию Справедливости и Равенства на Гран-Агора, выступил бы против любого из моих так называемых прегрешений перед законом.

Де Валансьен смочил губы коньяком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровь на эполетах
Кровь на эполетах

Перед ним стояла цель – выжить. Не попасть под каток Молоха войны, накатившегося на Россию летом 1812 года. Непростая задача для нашего современника, простого фельдшера скорой помощи из Могилева, неизвестным образом перемещенным на два столетия назад. Но Платон Руцкий справился. Более того, удачно вписался в сложное сословное общество тогдашней России. Дворянин, офицер, командир батальона егерей. Даже сумел притормозить ход самой сильной на континенте военной машины, возглавляемой гениальным полководцем. Но война еще идет, маршируют войска, палят пушки и стреляют ружья. Льется кровь. И кто знает, когда наступит последний бой? И чем он обернется для попаданца?

Анатолий Дроздов , Анатолий Федорович Дроздов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Фантастика
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука / Триллер
Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика
Убить Сталина
Убить Сталина

Он и сам уже не помнит своего настоящего имени. В немецкой диверсионной школе он проходит как майор Маврин. И готовят его здесь к сверхсложному заданию — майору предстоит убить самого Сталина. В его распоряжении новейшее оружие из секретных арсеналов вермахта, да и сам он — настоящая боевая машина, которую невозможно остановить, когда она движется к цели. Как ни странно, но осуществить террористический акт против Верховного — дело вполне возможное. Ведь это не только желание высших членов Третьего рейха, есть люди и в советском правительстве, мечтающие ликвидировать Хозяина. В сложном лабиринте заговора бродит майор, здесь играют без правил, и неизвестно, кто нанесет тебе удар — свои или чужие…

Василий Гавриленко , Василий Дмитриевич Гавриленко , Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Сухов

Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Постапокалипсис / Фантастика / Боевики