Читаем Комплекс прошлого полностью

– Я собираюсь убить чертову Джерри Лейк, – прошипела Скиппер.

– Достаточно. Пусть это будет концом, – добавила Толстая Фрэн. – Или иначе.

Или иначе что?

Это был вопрос, о котором она не подумала.

– Тихо, – крикнула Толстая Фрэн. – Подумайте о своих бедных матерях.

Пытаясь унизить нас, она нечаянно спровоцировала прямо противоположный эффект.

Кем мы были, если не дочерями наших матерей?

Мы взялись за руки, взмахнули волосами и дружно зашагали по лужайке.

40

Лена любит одевать пса в вышитые трусики, которые принадлежат ее кукле, и, когда он рвет их на куски, она свирепо хмурится и садится на корточки на толстых ногах, прижав пятки к полу.

– Плохой ребенок.

К этому моменту он уже должен был привыкнуть, но пес в тревоге съеживается с выпученными глазами. У него одно и то же печальное выражение морды, что бы мы ни говорили или ни делали. Это животное, о которое вы всегда спотыкаетесь. Когда я подхожу к нему, его хвост неудержимо трясется от удовольствия, он корчится и скручивает десны, как будто пытается улыбнуться. От возбуждения он мочится мне на ноги.

– Дарлинг! – кричу я. – Нет.

Юрген лежит на спине, делая упражнения, которые ему прописал физиотерапевт от больной спины. Он медленно поднимает одну ногу в воздух и опускает ее. Затем другую. Раскручивает их вверх и вниз.

– Боже мой, – жалуется он. – Дарлинг. Я до сих пор не могу поверить, что мы позволили ей так назвать его. Это нелепо.

– Это ты сказал, что Лена может называть пса, как хочет.

Я обращаю к нему свое самое лучшее я-же-тебе-говорила лицо.

– Верно.

Я сижу на подлокотнике дивана и наблюдаю, как Юрген приступает к серии скручиваний, его руки держатся за гимнастическую ленту, как будто он гребет на лодке. Каждый раз, когда его грудь поднимается над землей, он гримасничает. Он немного прибавил в весе с тех пор, как отказался от велосипеда из-за аварии на обратном пути из студии, но Юрген сейчас более привлекателен, чем когда-либо. Тот же точеный подбородок, идеально прямой нос, мускулистые ягодицы. Греческая статуя Ахилла упала на пол.

– Зефина, перестань пялиться на мой живот, – говорит он и садится.

– Толстый живот, толстый живот, толстый живот, – кричит Лена, подбегая к отцу, всем телом отбрасывая его на землю.

– Ой, – ворчит Юрген.

Снаружи Дарлинг начинает тявкать. Я достаю поводок и рулон мешков для какашек.

– Мы собираемся встретиться с Одри на озере, – говорю я ему. – Я возьму пса.

– Удачи, – кричит нам Юрген. – Дарлинг.

В парке я снимаю поводок с Дарлинга и наблюдаю, как он перебегает от дерева к дереву, приподнимая ноги, и толкается в мужчину, который продает пластиковые детские игрушки, разложенные на одеяле.

– Мне нужно на горшок. – Лена внезапно хватает себя за промежность, обвивая одну ногу вокруг другой.

– В туалет, – поправляю я ее, не задумываясь. – Мы говорим: туалет.

– Мне надо, надо, – кричит Лена.

Я поднимаю ее и несу за одно из деревьев, поднимаю под мышки, когда она приседает, брызги желтой пены пропитывают ее белье и мои ноги.

– Я пописала на тебя. – Лена хихикает.

– Я вижу это, спасибо. – Я снимаю с нее трусики и кладу их в один из синих пластиковых пакетов для какашек.

– Качай, – внезапно кричит Лена и босиком мчится по детской площадке, пока я мою наши сандалии в фонтане с водой и зову собаку.

– Дарлинг, – реву я. – Дарлинг, Дарлинг, Дарлинг, – кричу все громче и громче.

Другие родители в парке выглядят встревоженно из-за меня. Я пожимаю плечами и сажусь на одну из бетонных скамеек, ожидая прибытия Одри. Она единственный друг, которого я завела в еженедельной игровой группе Лены, от которой, к счастью, мы уже давно отказались. Высокая рыжеволосая жительница Нью-Йорка, Одри прибывает, склонившись над своей двойной коляской. Ее старший сын уже слишком взрослый, чтобы ездить в ней, но она запихивает двух мальчиков вместе, чтобы лишний раз не ждать его во время прогулок. В каждом из карманов есть кофейная кружка. Добравшись до детской площадки, ее младший, Тео, убегает из коляски так быстро, как только может, и карабкается по горке к подъемной раме, где наверху сидит Лена, скрестив ноги, претендуя на владение башней. Я внезапно вспоминаю, что на ней нет трусиков, ее обнаженная задница продавливается через веревочный пол.

– Лена, – окликаю я ее. – Прикрой свой…

Здесь я замолкаю. Мы с Юргеном изо всех сил пытались найти слово для обозначения гениталий нашей дочери, которое не звучало бы до крайности нелепым.

– Пирожочек, – говорю я.

Одри медленно поворачивается на скамейке, поднимая обе руки вверх.

– Ты издеваешься надо мной, правда? – спрашивает она. – Вы, британцы. Что, черт возьми, с тобой не так? Это вагина. Зови это вагиной.

– Вагина, – повторяю я, стараясь не морщить лицо, вспоминая о Дафне Лейк.

– Иисус Христос, да, повторяй за мной – пенис, вагина. Перестань выглядеть так, будто съела лимон.

– Вагина, – пытаюсь я снова, заставляя себя сказать это вслух.

– Уже лучше. Держи, пей свой кофе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элли Итон. Мировой бестселлер

Комплекс прошлого
Комплекс прошлого

Девочки элитной английской школы-интерната Святого Иоанна Богослова слыли далеко не благочестивым поведением. Они были фанатично преданными, острыми на язык и едкими, какими могут быть только девочки-подростки. Для Жозефины годы в Сент-Джоне прошли целую вечность назад. Она ни с кем оттуда больше не разговаривала с того самого дня, как школа с позором закрыла свои двери.Жозефина возвращается к старым местам. Визит вызывает смутные воспоминания о последних неделях обреченности, которые потрясли многих. Она все ближе приближается к тайне, лежащей в основе давнего школьного скандала. Но чем больше Жозефина вспоминает, тем больше это разрушает ее жизнь, уничтожая не только ее брак и карьеру, но и ее мироощущение.Тревожный и провокационный роман Элли Итон исследует противоречивость между жизнью, которую мы ведем во взрослом возрасте, и тем опытом, который нас формирует, как личностей еще в детстве, побуждая задуматься о том, как наши воспоминания могут заставить нас пересмотреть прошлое.

Элли Итон

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза