Читаем Kompromat полностью

Joyce Griffiths hadn’t finished. ‘The Embassy is also trying to set up a private meeting between you and Mr Zhang Fu-Sheng. They said Zhang is a member of the Standing Committee of the Politburo. They hinted that Zhang was a big cheese. I’m not an expert but I can tell you that in China a member of the Politburo Standing Committee is a very big cheese indeed.’

Three days later, Barnard took his seat in the huge Xian International Congress Centre with ten minutes to spare. He had been escorted through the VIP entrance and then ‘fast-tracked’ through security, but even so the formalities took time. With Zhang Fu-Sheng scheduled to do the honours, no one was taking any chances.

There were giant screens behind the podium. In that vast cavernous hall, one man standing before a lectern could seem small and insignificant. Most people, the evidence indicated, like watching the giant screen rather than the tiny man.

Right up front in the VIP row, Barnard watched and listened to Zhang’s opening address.

‘Ladies and gentlemen,’ Zhang began. ‘Honoured delegates, honoured guests from overseas, it gives me great pleasure to declare this important congress open.’

As Zhang spoke, the giant image on the screen behind him changed and was replaced by a shot of the audience. To his surprise, Barnard suddenly saw himself in close-up, staring at the stage. Where the hell was that camera, he wondered?

And then he spotted it, mounted on a wire above the stage, able to traverse the whole stage from left to right and back again.

When, for a second time, he saw himself in close-up, he waved discretely. I could be at a football match, in one of those crowd shots, when people in funny hats or paint on their faces suddenly realize they are being filmed. He had an almost overwhelming temptation to stick out his tongue and waggle his hands behind his head, but he thought better of it. He might not be a minister of the Crown any longer, but he still had to behave.

Listening to Zhang through his headphones, Barnard was impressed by the clarity and conviction with which the man spoke. A year earlier, China had stuck its neck out. It had bonded together with the United States to force through the international agreement on climate change in Paris at the end of 2015. Now that agreement was at serious risk of collapsing even before it had entered into force. Ron Craig, the most likely Republican candidate, had made it clear that he believed global warming to be a ‘giant hoax and an attack on American jobs’. Craig had threatened that if he ever became president he would pull the US out of the Paris Agreement and even out of the parent Climate Change Convention, which had been adopted way back in 1992 at the United Nations first Earth Summit in Rio de Janeiro, Brazil.

Barnard was expecting to hear some tough retaliatory language from Zhang, but whatever the Chinese minister might have thought privately, he went out of his way to respect the conventions of diplomacy. Opening speeches are meant to be uplifting, not full of venom.

‘China,’ he said, ‘will always put ecological environmental protection as an important area of opening up to the outside world, and will fulfil international environmental conventions, as well as taking on international obligations. It will continue to participate in global cooperation to combat climate change, and make important contributions to global ecological security.’

When he had finished his speech, Zhang bowed three times to acknowledge the applause, and then followed one of the conference ushers to the seat reserved for him in the VIP row. Martial music echoed from the loudspeakers.

As Zhang walked along the front row, Barnard stood up to greet him as he passed. ‘Great speech. Fantastic,’ he said.

Zhang bowed and walked on. But at the dinner, later that evening, he sought Barnard out and found time for a private word.

‘Ah, Mr Barnard, how good of you to come. We are so pleased to have been able to cooperate with the United Kingdom on these environmental issues. We hope that cooperation may continue even in changed circumstances. But of course China will never intervene in the electoral process of another country.’

For a moment Barnard wondered whether Zhang was making a joke at Russia’s expense, since Russia’s habit of intervening in other countries’ elections was fairly well documented. That very day, he had seen a report on CNN about thousands of ‘leaked emails’, most of them featuring Caroline Mann, the most likely Democratic candidate in the upcoming US election. The consensus was that the leak was most likely to have originated from Russia and that it could severely damage Mann’s chancing of winning the election.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теплоход «Иосиф Бродский»
Теплоход «Иосиф Бродский»

Новый ромам Александра Проханова — своего рода продолжение скандального «Политолога». Главные действующие лица — российская элита, легко узнаваемая за ироничными псевдонимами.На теплоходе «Иосиф Бродский» избранное общество отмечает свадьбу угольного магната Франца Малютки и светской львицы Луизы Кипчак. Во всех каютах телеканал, специализирующийся на реалити-шоу интимной жизни людей, установил видеокамеры. Канун президентских выборов. Действующий Президент отказывается идти «на третий срок», и его ближайший помощник готовит переворот…Теплоход «Иосиф Бродский» — это зловещий корабль, на котором российская знать, захватившая власть в великой стране и мнящая себя элитой, совершает путешествие по Волге. Веселятся, танцуют на палубе теплохода упыри, колдуньи и ведьмы, неутомимые в развратных утехах; восседают миллиардеры, сколотившие свои неправедные состояния на слезах народа. Весь этот страшный зверинец, верящий в свое бессмертие, плывет мимо городов, монастырей и селений, не ведая, что река русского времени готовит им погибель. Подобную той, что постигла всех их предшественников — исчадий русского ада, которые нет-нет да и появляются в русской жизни, чтобы потом их низвергла во тьму чудодейственная сила русской истории. Провокативный, на грани скандала сюжет с непредсказуемыми поворотами, яркая метафоричность, присущая манере Проханова-романиста, изощренный сарказм автора изумят, а возможно, и шокируют читателя.Центрполиграф

Александр Андреевич Проханов

Сатира
Собрание сочинений в 7 томах
Собрание сочинений в 7 томах

Собрание сочинений М. М. Зощенко — самое полное собрание прозы одного из крупнейших писателей-новаторов XX века. В него входят практически все известные произведения писателя от ранних рассказов, пародий и «Сентиментальных повестей» до книги «Перед восходом солнца» и поздних «положительных» фельетонов.Первый том включает рассказы и фельетоны 1922–1924 гг., а также ранние, не публиковавшиеся при жизни Зощенко произведения.Второй том включает рассказы и фельетоны 1925–1930 гг.Третий том включает цикл «Сентиментальные повести» в последней авторской редакции, примыкающую к нему повесть «Мишель Синягин», основанные на реальных материалах «Письма к писателю» и созданные совместно с художником Н. Радловым иронические книжки-альбомы «Веселые проекты» и «Счастливые идеи».Четвертый том включает рассказы и фельетоны 1931–1946 гг., второго периода писательской деятельности Зощенко.Пятый том включает главные произведения Зощенко 1930-х гг. — «Возвращенная молодость» (1933), «История одной перековки» (1934) и «Голубая книга» (1935).Шестой том включает повести «Черный принц» (1936), «Возмездие» (1936), «Шестая повесть Белкина» (1937), «Бесславный конец» (1937), «Тарас Шевченко» (1939) и весь корпус рассказов для детей.Седьмой том включает книгу «Перед восходом солнца» (1943) и рассказы и фельетоны 1947–1956 гг.

Михаил Михайлович Зощенко

Сатира
Челленджер
Челленджер

Илья – герой нашего времени. Он хорошо образован, занимается любимым делом, имеет неплохой заработок, понимающих друзей, но при этом безмерно одинок. Он пытается разобраться в себе, в своих отношениях с женщинами, друзьями и неугомонным начальником…Действие романа происходит в американском штате Калифорния. Илья работает в биомедицинском стартапе в Силиконовой долине. Он воспринимает окружающий мир с сарказмом, рассуждает о смыслах жизни, пытается нащупать свой путь далеко не всегда принятыми в обществе средствами.Роман «Челленджер» – о поколении хайтека; тех, кто родился до того, как появилась их профессия. Высокие технологии преображают не только окружающий мир, но и своих создателей – поколение Челленджер, детство которого началось со взлёта и гибели космического корабля, и которому слишком знакома внутренняя пустота, сравнимая лишь с Бездной Челленджера – самой низкой точкой поверхности Земли, расположенной в Марианской впадине.Содержит ненормативную лексику.

Ян Росс

Сатира