Читаем Конечная История (СИ) полностью

   - Живее! Если все правда... Если он не лгал... - Их Величество, скрипя зубами, поплелся к лестнице. - Нагони королевский отряд. Они не могли уйти далеко. Скажи, чтоб возвращались... Они будут здесь, в лучшем случае, через три дня... А в худшем... - он осекся и, ступив на первую ступеньку, в последний раз повернулся к Гильберту. - В худшем - они будут здесь уже завтра к вечеру... и все разрушат... По­спеши!- Гримнир, хватаясь свободной рукою за перила, стал взбираться по лестнице, провожаемый взглядом оставшегося возле кресла Гильберта. Он отчетливо слышал, как император шептал себе под нос, шипя от боли: "Предатели... все покинули... передушу всех и каждого..." Он остановился на балконе и, уставившись слезящимся глазом на бездействующего Гильберта, вскричал:

   - Живее! Или отруби себе голову!

   Гильберт послушно склонил голову и выбежал через выбитые двери...

XV

   Гильберт, кинув последний взгляд на проснувшихся при его появлении стражни­ков, из-за своей природной лени и безответственности так и не узнавших о том, что происходило внутри замка, ступил с подъемного моста на вымощенную камнем доро­гу. Он оглядел многочисленные маленькие деревянные дома, из которых только час на­зад выходили люди, чтобы наконец увидеть расчистившееся от туч небо, и из зашто­ренных окон которых сейчас не струился свет. Все как один, окна были темны, ни од­ного звука не доносилось из них, на улицах не было ни единой живой души. Нигде... никого... Лишь холодный ветер гонял по переулкам мокрые комья пыли да вчерашние номера газет... Город словно вымер в одночасье.

   Со стороны догоравшего последние минуты заката веял холодный ветер. Он нес с собой скорую гибель когда-то великой империи, а сейчас ожидающей минуты, когда растормошенные преследующим какие-то свои, ему одному известные цели злодеем местные правители разорвут ее на части, а потом перегрызут друг другу глотки за наи­более лакомый кусочек.

   Гильберт уже брел куда-то. Его сапоги, левый из которых был изодран бесследно исчезнувшими пулями, то и дело попадали в лужи, с шипением разбрызгивая следы прошедшего дождя. Он бы шел быстрее, даже бы летел как ветер, если бы знал куда."А может быть, никуда не ехать? - такая мысль вдруг мелькнула у него в голове. - Бросить все! К чертям все эти поручения, необходимости и важности! Вскочить на коня и прочь - домой, под прочную крышу, подальше от всех, - он поднял глаза и устремил взгляд в небо: ни единой звездочки не было на нем, будто бы кто-то, пока тучи затмевали обзор, похитил все звезды, и лишь один старик-месяц глядел на мир свысока. - Нет, нужно... нужно ехать... Все началось с Айзека... Только к нему мог быть отправлен отряд..." - он проходил мимо мрачной серой покосившейся будки с не менее покосившейся вывеской "Бюро ритуальных услуг. Закопаем быстро и качествен­но. Гарантия - 8 лет. По субботам скидки!" Остановился и через мутное исцарапанное стекло взглянул на громоздкий, топорной работы гроб с кривой, абсолютно несим­метричной крышкой. "Ужели и меня ждет такой же... - подумал он. - Для короля, на­верное, поизящнее заготовили... если вообще заготовили... К Айзеку, определенно... В Южные земли... Определенно по главной дороге!" Определившись, куда же, наконец, он движется, Гильберт развернулся на 180 градусов и направился к конюшням, ибо надо же было как-то догонять ушедший уже далеко вперед отряд элитных королевских карателей.

XVI

   Пока Гильберт, взявший единственную оставшуюся хромую кобылу и отобрав­ший у бегущего, как бегут крысы с тонущего корабля, Зильвена набитую всякими по­лезными и бесполезными предметами сумку, мчался во всю мочь той самой кобылы, Юрм, вольный техномаг, шут предпоследнего Их Величества и просто интересный че­ловек, бродил в пределах Иллийского леса в поисках вдохновения для своих новых чу­дес. На его счету были такие творения, как: шариковая ручка-пулемет с радиусом пора­жения в десять метров, стул-самолет, способный парить в двадцати сантиметрах над землей, стрела-бумеранг, возвращающаяся к своему отправителю после поражения цели с той же скоростью, лазерная шпага, заряда батарейки которой хватало только на один удар, и еще много других диковинных штук, которые, несомненно, могли бы из­менить мир к лучшему, если бы пользовались спросом. Все эти новинки слишком уступали в соотношении цены и качества, были бесполезными или просто опасными, однако Юрм не отчаивался и продолжал творить.

   Он брел по залитой лужами протоптанной тропинке, время от времени останав­ливался и осматривал через занятное, чем-то напоминающее подзорную трубу устрой­ство, заменяющее ему правый глаз, встреченное дерево. Сейчас он остановился возле огромного приблизительно восьмидесятипятилетнего дуба: листвы на нем почти не было, как и на всех деревьях на Фенроте, не сумевших укрыться от дождя, по размяк­шей коре пробегали обожженные шрамы.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже