Его тут же увели, а Ричард ещё быстрее, чем в первый раз, активировал экстренный портал переноса. Мало ли, вдруг этот пострадавший мальчишка решит, что ему лучше выздоравливать в компании Тесс. А целители в подобных случаях всегда идут навстречу желаниям бывших жертв преступлений.
Портал открылся на территории академии около Центральной башни. Здесь их тоже встречали: ректор, давший согласие на подобное перемещение и фрет Джакомо.
— Светлого дня, — поздоровался Ричард и сказал: — Ваши студенты Анна Тереза Арлен и Стивен Крон оказали неоценимую помощь в поимке опасного преступника против магической безопасности. Студент Крон находится в лечебнице, его родителям сообщат.
— Хорошо, я рад, что в нашей академии учатся такие студенты, — произнёс ректор довольно кислым тоном. — Лорд Ричард, обратно вы можете тоже отправиться экстренным порталом. Я согласовал это с Учёным Советом.
Ричард кивнул, добавив:
— Это очень кстати, благодарю. — Затем шепнул Тесс: — До встречи в следующие выходные, — активировал артефакт переноса и удалился.
— Похвально, — снизошёл до общения с Тесс лорд Джодок. — Думаю, стоит вас поощрить. Ну а пока, идите, отдыхайте.
Ректор отправился к входу в башню. Тесс смотрела ему вслед, прикидывая какими неприятностями может обернуться обещанное ректорское поощрение.
На плечи легла тёплая накидка и только тогда Тесс осознала, как замёрзла в одном форменном платье. Кастелян, закутавший ведьму в свою накидку, прибавление в ряду её питомцев заметил, но промолчал. Ну, подобрала ведьмочка какую-то зверушку, ну, будет не два, а три фамильяра. Живность мелкая, не дракон, много не съест.
— Спасибо, — поблагодарила Тесс.
— Не за что, пойдём, твои подружки тебя потеряли. Уже каждая по разу к воротам сбегала. Ты обед, я так понимаю, пропустила. Распоряжусь, чтобы тебе и твоим питомцам в домик принесли. Но учти, это исключение, — добавил кастелян, спохватившись, что сегодня он слишком добрый.
По пути к жилому городку фрет Джакомо отловил одного из посыльных и отправил в столовую.
В домике они появились вовремя, подруги Тесс уже собирались отправляться в город на её поиски.
— О, наконец-то! — воскликнула Матильда, кидаясь к подруге.
— Мы думали, ты со свиданья с безопасником отправилась к инквизитору, — произнесла Линда.
— И где ты накидку потеряла? — спросила Нельма, наблюдая, как Тесс сгружает питомцев на диванчик и возвращает кастеляну его вещь. — Ой, какой пёсик, это тот, из дворца?
— Нет, просто порода одна, — ответила Тесс. — Сейчас кратко всё расскажу, пока поесть не принесли.
— Это что же, безопасник настолько скупой, что тебя даже не покормил? — удивлённо спросила Матильда.
Пёс на диванчике глухо зарычал, затем быстро спрятался за спину кота, уворачиваясь от Нельмы, тянувшей руку, чтобы его потискать.
— Он не любит, когда его гладят, только хозяйке и даётся, — пояснил кот, подставляя под протянутую руку собственный бок. — А я люблю. Гладь давай.
— Фрет Джакомо, вы тоже оставайтесь, послушайте, — предложила Тесс кастеляну, который и не собирался уходить. — Если вкратце, то дело было так. До капитана я не дошла. Увидела, как Стивена Крона схватил беглый преступник, и кинулась на помощь. А он меня вместе со Стивом утащил в портал. Руки связал антимагической верёвкой, а фамильяров в клетке закрыл. Стивена к алтарю привязал, хотел принести в жертву, чтобы навести порчу на смерть на королеву, принцев, Ричарда, ну, ещё на кого-то. Тут появился пёсик, он тоже в подвале оказался, перегрыз веревки, и я мага прокляла. Пожелала, чтобы к нему вернулось всё зло, что он сотворил.
— И что маг? — спросила Линда.
— Кто против хозяйки нашей пойдёт,
Костей своих после не соберёт, — продекламировал Шпион и добавил: — А маг рассыпался в прах.
Девушки в один голос ахнули.
— Сильна ведьма, — произнёс фрет Джакомо, покачивая головой. — Такая и трёх фамильяров потянет. О, вот и обед.
В домик вошёл посыльный с корзинкой со снедью в руках.
— Всё, как вы сказали, фрет Джакомо, — доложил он кастеляну, водружая корзинку на стол.
— Хорошо, можешь идти, — сказал кастелян и добавил: — Я, пожалуй, тоже пойду. Кстати, там десерт на всех. И, Матильда, не заговаривайте подругу, ей нужно отдохнуть.
После этих слов кастелян вышел.
— А что это опять я? — возмущённо произнесла, глядя на закрывшуюся дверь Матильда.
— Да, ладно, не сердись, — дёрнула за рукав подругу Линда. — Спасибо твоему кастеляну за десертик.
— И с чего это он мой? — спросила Матильда.
— Не заводись, — остановила её Нельма и спросила у Тесс: — А дальше что было?
Ведьма расставлявшая миски для фамильяров и пса, обернулась и ответила:
— Дальше появился Ричард, его люди. Стива доставили в лечебницу, меня сюда.
— Инквизитор опоздал, и быть героем у него не получилось? — ехидно спросила Матильда, усаживаясь за столик и притягивая к себе пирожное. — И с каких это пор вредитель для тебя просто Стив?
— Так что сегодня наше свидание с Ричардом накрылось, — со вздохом ответила Тесс, старательно не замечая тон подруги. — У него много работы.
— Не переживай, ещё встретитесь, — успокоила ведьмочку Нельма.