Читаем Конец «Русской Бастилии» полностью

В ворота постоялого двора проехал обоз. Над набережной надолго повисла серая завеса теплой пыли…

Здесь никого не интересовало то, что происходит на каторжном острове. Но «ситцевики» и «медвежатники», слесари, кузнецы, столяры и ткачихи, встретясь, спрашивали друг друга:

— Поют?

И спешили на косу.

Через Новоладожский канал, в котором плескалась бурая вода, скользили лодки. Расстояние невелико. Пять-шесть сильных взмахов весел — и ты уже на косе.

Народу тут собралось порядочно. Все толпились на скате, поближе к крепости. Отсюда хорошо видны ее стены, серый гранит и над ним кирпичные нагромождения тюремных корпусов.

На косе люди разговаривали шепотом, иначе ничего не услышать оттуда, из крепости.

Зосе сначала показалось, просто волны шумят и чайки кричат, бросаясь за рыбой. Но вскоре она услышала пение, тихо разносившееся над водой.

— Дядя Игнат, что они поют? — спросила девушка слесаря.

— «Марсельезу», родная моя, вот что поют.

Лицо у слесаря как-то размякло от волнения. У него вздрагивали усы.

Зося огляделась. Все слушали неподвижно, зачарованно. Словно боялись неосторожным словом, резким жестом спугнуть видение. Уж не чудит ли это ладожская мара́, обманывая на сей раз не глаза, а слух?

Но нет, на острове пели. Ясно слышались мужские голоса.

Старик с белой, на концах пожелтелой бородой потянулся к слесарю:

— Как себя помню, крепость молчала. Будто там все перемерли. А ведь живы? — спрашивал он, не веря себе.

Вот запели и на косе. Зося слышала густой голос дяди Игната:

Отречемся от старого мира!

Ванюшка, выпятив грудь, подставив лицо солнцу, звонко выводил:

Отречемся от старого мира!

И тоненький Зосин голосок полетел над Невой, как птица на прозрачных крыльях.

Кто-то испугался песни, бочком, бочком, ни на кого не глядя, — к лодке. И торопливо, сбрасывая брызги, замелькали весла. Но оставшиеся встали ближе друг к другу. Зосе было тесно в толпе. Она держалась за руку дяди Игната.

Вдруг на канале зашумела вода. Забухали сапоги по камням. Мелькнули сабли. Полицейские били ими плашмя.

Толпу прижали к воде. Людям деваться некуда.

«За что? За что? — проносится в голове девушки. — Ах, это песня!» Девушке страшно, что и она пела со всеми и вот сейчас ее ударят.

Но ударили не ее.

Зося видела: большущий, как лошадь, городовой схватил за горло дядю Игната, трясет его и раскрытым ртом дышат ему в лицо. Зося взвизгнула и вцепилась зубами в жилистую, поросшую волосами руку.

В ту же минуту ее оттолкнули. Она упала, но сразу вскочила на ноги.

Девушка бежала по косе в сторону озера. Она бежала и слышала, как сапоги городового раскидывают песок. Оглянулась и увидела протянутые к ней руки. Верткая, как змейка, она скользнула в сторону и с разбегу плюхнулась в воду.

Зося плавала плохо, безалаберно колотила растопыренными пятернями. Наглоталась жирной воды. Но в канале течение слабое. Зося выбралась на противоположный берег и рассмеялась: городовой с косы грозил ей кулаком.

Болотистый лесок здесь подступал вплотную к Шлиссельбургу. Зося растянула на пеньке свое мокрое платье. А сама легла на теплую, пахнущую травами землю.

Девушка долго смотрела на небо, потом перестала смотреть, потому что это мешало ей думать. «Почему я сегодня такая счастливая, не знаешь?» — спросила она у букашки, ползущей по осоке, и о том же спросила у земляничинки, колыхавшейся под зубчатым, мохнатеньким снизу листком.

Земляничинку она сорвала и медленно раздавила ее языком. А листочек размяла в руке — у него был медовый, солнечный запах. «Я сегодня пела со всеми, с дядей Игнатом, и с Ванюшкой, и с теми, в крепости!» — объяснила она букашке и листочку.

Она еще не знала, что можно быть счастливой оттого, что все поют, и ты с ними…

Платье не высыхало. Зося надела его мокрым.

У нее не было медяка на перевоз. Пришлось ждать попутной рыбацкой лодки.

В поселке Зося, не заходя домой, побежала к Мусе.

Они сели у пруда, затканного ряской, и долго шептались. Зося рассказала обо всем, что случилось сегодня на косе.

Теперь все это казалось ей только забавным. Она в смехе морщила нос и щурила зеленоватые глаза.

Муся смотрела на подружку — та вскочила, по-мальчишески размахнулась и бросила камень в пруд. Мокрое платье обтянуло ее.

— А ведь ты красивая, Зоська, — сказала Муся, — ох, какая ты красивая.

28. Заводской гудок

Осенью завод забастовал.

Началось это днем. На котельной загудел гудок. Его протяжный, угрожающий рев, не стихая, несся над озером и лесами.

Жены и матери со всего поселка кинулись к проходной. Может, на заводе пожар, или обвал, или какое иное несчастье?

Ворота были закрыты. За ними все тихо.

Женщины не расходились, встревоженные загадочным гудком. Они, переговариваясь, сидели на обочинах дороги. Но две или три все время дежурили возле ограды. Они-то в конце дня и возвестили:

— Цеховые пошли!

Женщины столпились у ограды. Кое-где и доски выворотили, чтобы лучше видеть.

Казалось, ничего особенного не происходит. Рабочие заполняли двор, шли к воротам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика
22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература