— Думаешь, это для расследования, — пробормотал Шерлок, садясь напротив и складывая руки вместе.
— Не хочу знать, — твёрдо ответил Джон, не сводя взгляда с занавески. — Просто заканчивай свой эксперимент, и мы о нём забудем.
Напряжённое внимание Холмса ощущалось почти физически, но ответа так и не последовало. В конце концов Джону пришлось повернуть голову и встретиться с ним взглядом.
— Что?
— Ты изменился, — тихо произнёс Холмс.
— И, полагаю, это тебе ненавистно, — вздохнул Джон, почти жалея, что не согласился на чай — было бы чем занять руки.
А Шерлок, казалось, обдумывал предложенный вариант.
— Я наслаждался тобой, твоей невинностью и простотой, — сказал он наконец. — Получал удовольствие от того, что мог всё исправить, когда… кто-то думал, будто я на такое способен.
— Боже, — Джон со вздохом взглянул в потолок, — не представляю, чем я тебя так заинтересовал тогда. Ты описываешь… — он улыбнулся, воспоминания всё-таки были приятными. — Я был чёртовым идиотом.
— Ребёнком, — мягко поправил Шерлок.
Верно.
— Тебя больше не волнует, что я подумаю, — тем же спокойным тоном продолжил Холмс. — Что подумают все остальные. Ты не пытаешься сгладить углы и всем угодить. Споришь со мной и скорее предпочтёшь трудный путь лёгкому.
— Так вот чем ты занимаешься? — Джон упёрся в подлокотник и задумчиво потёр подбородок. — Доказываешь, что я больше не тот человек, которого… — он сбился, не уверенный, стоит ли говорить о «любви» с Шерлоком, — …о котором ты заботился?
— Нет, — Шерлок сомневался. — Вовсе нет.
Было что-то странное в его взгляде, и Джону неожиданно совершенно расхотелось говорить о чём бы то ни было.
— Ты… — уронив руку на колени, Джон прямо посмотрел на Шерлока. — Ты сказал… — он опять замолчал, потому что поднимать тему того, как Холмс окончательно убил всякую надежду на возможность чего-то большего между ними, совершенно не хотелось. — У меня нет настроения на всякие выкрутасы, — Джон встал и протянул руку. — Отдай телефон.
Шерлок поднялся со своего места, знакомый взгляд невольно заставил Джона закрыть глаза.
— Не надо, — он тряхнул головой.
В ладонь скользнул телефон, пальцы Шерлока сомкнулись вокруг.
— Дай мне время, — медленно произнёс Холмс. — Пиши или звони, но не приходи сюда и не встречайся с Энди, если тот занят расследованием. Мне… мне нужно больше пространства.
Звучало так, будто…
Но Джон безжалостно задавил эту мысль, хотя молча пялился на их руки, не уверенный, что тут можно сказать.
— Ты не можешь не понимать, как это звучит для меня, — прошептал Джон, не смея поднять головы. — И очень ясно недавно обозначил свою позицию, Шерлок. Сказал… а теперь… — он посмотрел вверх, потому что ему просто необходимо было увидеть…
Сомнения.
Шерлок не был уверен.
У Джона перехватило дыхание, потому что если Холмс действительно сомневался, а не проявлял любопытство или пытался изобразить эмоции, то…
— Шерлок? — выдохнул Джон, изо всех сил пытаясь не надеяться.
Когда Шерлок наклонился вперёд на этот раз, то не сводил глаз с Джона. Медленно, чуть задевая, он едва прикоснулся губами к губам Уотсона, почти неощутимо.
Касание казалось таким хрупким, осторожным и неуверенным, что Джон боялся дышать, когда чуть подался вперёд, едва уловимо усиливая нажим.
Шерлок отстранился, совсем чуть-чуть.
— Мне бы не помешало… немного времени, — ему, казалось, было неловко.
В голове Джона пронеслись тысяча и один вопрос, но он только кивнул, выравнивая дыхание, и пошёл к двери.
— Скажи я теперь, что этого всё ещё не достаточно, — раздался голос Холмса, — что бы ты ответил?
Джон медленно развернулся.
— Если ты до сих пор в это веришь, хоть мы сейчас говорим об этом после всего пережитого и сделанного, то ты идиот, Шерлок, — он попытался хоть что-нибудь понять по тому, как Холмс стоит, повернувшись к нему спиной.
Шерлок промолчал.
Комментарий к Слепые придурки (часть 1)
1 — сборщики долгов.
2 — штраф за антисоциальное поведение, если точнее.
3 — район Лондона, южный берег Темзы.
========== Слепые придурки (часть 2) ==========
Неделька у Энди выдалась та ещё.
Неделю назад
«Это было так глупо», — думал Энди. Позорно даже. И слава богу, что никто из друзей этого не видел, потому что иначе он бы сгорел со стыда.
Впрочем, если подумать, сюда в любую минуту запросто мог заглянуть Майк, лучше бы поторопиться со своими планами.
Он сможет.
Тысячи раз приглашал девушек на свидания… ну… шестьдесят? Нет… Энди остановился пересчитать по пальцам и попытался вспомнить ту, которой в семь лет подарил маргаритку…
В том, что это была жалкая попытка тянуть время, Энди готов был признаться.
Собравшись с духом, он толкнул дверь и тут же почувствовал непреодолимое желание выпалить все известные ему ругательства.
Чёртов Шерлок, мать его, Холмс стоял, склонившись над трупом, а вокруг порхала Молли.
Ну глупость же! И Энди прекрасно знал, что интересоваться человеком, которому так очевидно небезразличен один из твоих друзей, — идиотизм чистой воды, но логика вообще-то никогда не была его сильной стороной.