— Я думал, ты имел в виду пригласить на свидание, — рявкнул Гаррисон. — Извинения не помешают.
Шерлок только фыркнул.
— За что, интересно, мне извиняться?
— Где Джон?
В ответ Энди получил только ледяной взгляд, и Холмс взлетел обратно по ступеням.
Какго хера происходит?
Пожалуйста не вмешивайся. Ни4его плохого или хорошего просто оставь нас впокое.
— Ну и раз мы с Шерлоком оба знаем, что происходит, я подумал, лучше тебя никого не найти, — попытался хоть как-то объяснить происходящее Энди, пока все ждали начала представления. — Я не очень точно выразился…
— Нет, — поторопилась успокоить его Молли. — То есть да, но мы все иногда глупости говорим, — и она опять мило улыбнулась. — Всё хорошо, честно.
Нет, «хорошо» было бы, если бы ему было позволено обнять её за то, что она такая чудесная.
Какая же он скотина.
Нет, какая же скотина Шерлок.
Энди уронил голову на руки. Представление закончилось совершенно неожиданно из-за того, что Холмс пробрался за кулисы и умудрился с кем-то поцапаться (что привело к полномасштабной драке с остальными артистами).
— Не понимаю, чем ты так расстроен? — спросил Шерлок. Голос был немного хриплым из-за того, что в процессе заварушки его кто-то чуть не задушил.
Как казалось Энди, этого было недостаточно.
Молли хлопотала вокруг, пытаясь помочь, и выглядела почему-то не очень уверенно, находясь так близко к Холмсу.
Это было похоже на чёртов кошмар.
— Вот, значит, где ты живёшь? — Молли переступила порог квартиры. — Здесь…
Бардак?
— Эклектично, — продолжила девушка. — И книг много, — добавила она, проходя вперёд.
На секунду Энди ужаснулся, что мог подразумевать Шерлок, говоря «для числа».
— Это нумерический код, — Холмс протянул им распечатанную фотографию. — Ключ — книга. Разумно предположить, что она была и у Ван Куна, и у Лукиса, — он махнул рукой в сторону коробок.
— Я иду домой, — пробормотал Энди, подхватывая пальто.
— Ох, — Молли взглянула на Гаррисона, потом, будто собираясь с духом, — на книжные завалы. — Что ж, двое всё же лучше одного, — сказала она Шерлоку.
Тот стоял у неё за спиной, поэтому усмехнулся и с поддельным неодобрением покачал головой.
— Но у тебя ведь смена с утра, Молли. Так великодушно с твоей стороны…
Ну что, блядь, за мудак!
Швырнув пальто обратно на стул, Энди протопал в сторону кухни и распахнул дверь.
Ничего съестного в поле зрения не наблюдалось.
Когда он вернулся в гостиную, Шерлок и Молли увлечённо разглядывали фотографию.
— …начала переводить, — Шерлок, казалось, был выбит из колеи.
— Ты не заметил? — удивилась Молли.
— Нет, я был… — Холмс неопределённо махнул рукой. — Отвлёкся, — закончил он пару секунд спустя.
— Девятка и «мил.», — прочитала Молли, а потом повернулась к Энди и пожала плечами.
— Девять миллионов? — предположил тот, подходя ближе.
— Как… — Шерлок застыл, вытянувшись совершенно прямо, чем ярко напомнил Гаррисону суриката. — Должно быть, в музее, — заявил он и бросился к дверям.
— Стоп, ты куда? — не понял Энди.
— В музей, в комнату реставрации, — удивительно, но Шерлок снизошёл до объяснений. — Похоже, оно всё время было у нас перед глазами… — он оглянулся, будто кого-то искал, но потом тряхнул головой. — Су Линь начала переводить это, пока мы с Джоном… — Холмс раздражённо нахмурился. — Чёрт, — развернувшись на пятках, он вышел.
— А почему «чёрт»? — медленно поинтересовалась Молли.
— Похоже, он не хочет говорить о Джоне, — вздохнул Энди. Блин, он так проголодался…
Погоди-ка…
— Я могу заказать еды, — несмело предложил он. — Поужинаем, дождёмся Шерлока и узнаем, нужна ли ещё помощь.
— Ты останешься? — с надеждой спросила Молли.
— Конечно, — улыбнулся Гаррисон. — Ну, что предпочитаешь? Китайскую? Итальянскую? Тайскую?
— Ну, раз уж сегодняшний вечер получился тематическим, то китайскую, — ответила девушка.
Энди кивнул.
Кажется, что-то налаживается.
Джон
— Что было в реставрационной? — потребовал ответа Холмс, едва Джон открыл дверь.
— Чего? — переспросил Уотсон, чуть шире открывая дверь.
И, конечно же, Шерлок принял это за разрешение ворваться в квартиру.
Несколько секунд Джон продолжал пялиться на улицу, на моросящий дождь и спешащих по домам завсегдатаев баров, которым на следующий день с утра нужно было на работу. Несмотря на шум, всё это казалось более предпочтительным, чем пронёсшийся мимо и обосновавшийся в гостиной ураган.
Джон со вздохом закрыл дверь.
— Я полагаю, это касается исключительно расследования? — спросил он, разворачиваясь к Холмсу.
Во взгляде Шерлока что-то промелькнуло, и он кивнул.
— Правило трёх шагов, — напомнил детектив и отвернулся.
Интересно, он квартиру разглядел? Расстояние в три шага разгонит их по разным комнатам.
— Точно, — Джон прислонился к входной двери. — Реставрационная?
— Может, Су Линь что-то читала или держала в руках?
— Нет, — Уотсон покачал головой. — Мы… она пригнулась, испугавшись…
А потом он оставил её одну.
Шерлок двинулся было вперёд.
— Три шага, — вздохнул Джон. — Слушай, я не помню, чтобы она чем-нибудь занималась, но если так и было, оно всё ещё там. Не похоже было, что она куда-то рвалась. Тебе стоит сходить в музей.
— Знаю.