Читаем Константа переменчивого века (СИ) полностью

Судя по взгляду, мыслями тот был сейчас где-то далеко.

— И не позволяй своим бытовым спорам вставать на пути, — добавил Майкрофт. — Они не настолько важны.

Шерлок недобро прищурился.

— Джон, — взяв пальто, Майкрофт вновь обратился к Уотсону. — Твоё мнение может оказаться полезным. Ты, кажется, эксперт по обмену.

Джон усмехнулся в ответ:

— Кстати об этом, передавай привет Антее.

Приторной улыбки Холмса-старшего как не бывало.

«Интересно», — подумал Уотсон, взглядом проводив того до выхода.

После чего остался наедине с Шерлоком.

В тишине.

Медленно вытащив из пакета книгу, он перебросил её Холмсу.

«Величайшие нераскрытые преступления».

— Это лучшее, что пришло в голову и было законным, — тихо сказал Джон.

Шерлок несколько секунд смотрел на книгу.

— Не хочу, — решил он в конце концов и кинул книгу на соседнее кресло, где недавно сидел Майкрофт. — Мне нужно имя.

— Имя? — не понял Джон.

Шерлок хмуро уставился на него.

— А, это имя, — вздохнув, Уотсон убрал книгу и сел напротив Холмса, который небрежно покачивал смычком, словно тот был тростью.

— Точно.

— Я… Надо было сразу тебе рассказать, — признал Джон. — Полагаю… моё согласие было в лучшем случае сомнительным. Раз мы в отношениях…

— Да неужели? — Шерлок весьма правдоподобно изобразил удивление.

— Всего лишь поругались, — пробормотал Джон. — Не будь скотиной.

Промелькнула едва заметная ухмылка.

— Всё равно хочу знать.

Джон покачал головой.

— Я сам предпочёл не отказываться…

Шерлок раздражённо фыркнул.

— …и пусть им не следовало так поступать, его там не было. Он не ходил. И понятия не имел, во что я вляпался…

— Боже мой, даже ты не настолько наивен, — перебил его Холмс. — Имя.

— Хочу во всём разобраться, прежде чем его назову.

— О, вот они, доверительные отношения между любящими людьми.

— И это я слышу от человека, который не может сказать, что любит меня.

Шерлок сжал губы в тонкую линию, а потом открыл было рот, чтобы возразить.

Неожиданный звонок телефона заставил его отвлечься.

*

— Скотланд-Ярд, — сообщил Шерлок водителю такси, едва они сели.

Джон настороженно смотрел на него.

— Уверен, что хочешь меня там видеть?

— Почему нет? — спросил Холмс. — Несколько дел сразу для меня не проблема.

— Так мы продолжим спорить?

— Пока ты не назовёшь имя — да, — Шерлок смотрел в окно, машина петляла по улицам Лондона. — Вы с Энди написали в своём блоге про дело таксиста.

В пылу споров Джон и забыл об этом.

— Ага, — закрались подозрения. — Собирался сказать тебе прошлым вечером, но… — Уотсон пожал плечами. — Мы отвлеклись.

— О, не волнуйся, — благодушно отозвался Холмс. — Не начни мы тот спор, поругались бы из-за блога.

— Почему? — Джон удивлённо посмотрел на него. — Тебе не понравилось?

— «Этюд в розовых тонах»?

Отвращение в голосе Шерлока говорило само за себя.

— Но ведь розового было много, — пробормотал Джон.

— И было абсолютно необходимо демонстрировать моё «невежество»? — резко заметил Шерлок, поворачиваясь к нему.

Джон в примиряющем жесте поднял руки.

— Только давай не будем опять спорить о Солнечной системе! Хватит того, что есть, — пожаловался он.

Шерлок обиженно надулся.

— За это вини Энди, — Джон уставился на пластиковую перегородку, отделявшую их от водителя. — Он сказал, так можно уравновесить гениальность, сделать тебя человечнее.

— И ты согласился?

Джон пожал плечами.

— Я мог согласиться и на большее, — пробормотал он. — Там ещё чёрт знает сколько было.

— Назови хоть что-нибудь.

— Как зовут супруга королевы?

Шерлок молчал.

— Никакой практической пользы это знание…

— Премьер-министр?

— Они постоянно меняются, зачем запоминать? — фыркнув, Шерлок скрестил руки на груди.

— Не постоянно, всего лишь каждые четыре года.

Холмс поморщился.

— А выглядят одинаково.

Джон улыбнулся.

— И тем не менее, большинство в состоянии их запомнить.

*

— Ты в самом деле не знал, что Земля вращается вокруг Солнца?

Джон вздрогнул от интонаций Лестрейда.

Шерлок, схватив точную копию телефона из дела с водителем такси, резко развернулся, и Уотсон машинально зажмурился, готовясь к худшему.

Открыв глаза, он обнаружил, что Шерлок сурово смотрит прямо на него.

— Телефон не тот же самый, — заявил Холмс, отводя взгляд. — Этот совершенно новый. Кто-то не пожалел времени и сил, чтобы сделать его максимально похожим. Значит, круг читателей вашего с Энди дурацкого блога намного шире, чем вы рассчитывали.

Джон только вздохнул, пока Шерлок слушал голосовое сообщение.

Дело, похоже, будет долгим.

Комментарий к Всегда нескучно

1 — это банкноты, монеты и безналичные средства в национальной валюте, действующие на территории данного государства.

2 — ну и фантазия у Джона, однако. Если это отсылка к чему-то, я её не знаю)

========== Большая игра (часть 1) ==========

Просто нереально, насколько они были вне своей стихии.

Оба сейчас сидели в знакомой до мелочей лаборатории Бартса, вокруг жужжали и пикали какие-то приборы, а Шерлок проверял кроссовку на чёрт знает что. Не зная, что и думать, Джон изучал своего партнёра.

Перейти на страницу:

Похожие книги