Читаем Константа переменчивого века (СИ) полностью

Безжалостная логичность Холмса, в общем-то, не удивляла, уже доводилось с ней сталкиваться, но… в полную силу, пожалуй, ни разу. С глупой надеждой (он, чёрт возьми, не сомневался, что это глупо) Уотсон рассматривал лицо Шерлока в поисках проблеска…

Чего?

«Опять эта странная логика», — предположил Джон. Если Шерлок взволнован или расстроен, то не сможет сосредоточиться. И было бы разумно поступить именно так, просто идеально, но…

Но.

— Дай мой телефон, — рассеянно пробормотал Шерлок.

Встряхнувшись, чтобы сосредоточиться, Джон кивнул головой и огляделся.

— Где он?

— Пиджак.

Снова развернувшись, Джон уставился на Холмса. В конце концов подошёл и, прищёлкнув языком, не особо аккуратно потянул в сторону материал, чтобы залезть во внутренний карман пиджака детектива.

— Осторожнее, — велел Шерлок, бросая на него недовольный взгляд.

Криво усмехнувшись, Джон вытащил телефон.

Майкрофт.

— Ты у него, наверное, не на лучшем счету, — пробормотал Джон, читая сообщение с вопросом про Адама Уэста. — Он никогда не шлёт смс. Или Антея его перевоспитала?

— Запись к стоматологу, — пробормотал Шерлок, возвращаясь к своей работе.

По крайней мере, выглядело именно так. Тридцать секунд спустя Шерлок кашлянул и прищурился.

— Имя?

— Стоматолога? — не понял Джон и недоумённо наклонил голову на бок.

Шерлок на секунду оторвался от микроскопа.

— Имя? — тон стал жёстче.

Ох. Погоди-ка… Джон ошарашено уставился на него.

— Там женщина привязана к бомбе…

— Это не зависимо от нашего разговора, — вздохнул Холмс, хмуро глядя в окуляр.

— Но она умирает.

Усмехнувшись, Шерлок поднял голову и посмотрел на Джона.

— Как и большинство пациентов этой больницы, доктор, — прозвучало насмешливо. — Иди, помоги кому-нибудь из них или поплачь у постели. А меня оставь в покое.

Джон отошёл, не желая сейчас находиться слишком близко, потому что именно такое отношение вызывало отвращение.

— О, я тебя разочаровал? — поинтересовался вслед Шерлок. — Не оказался образцом добродетели…

— То же самое могу спросить у тебя, — резко перебил его Джон, разворачиваясь, чтобы встретить холодный взгляд. — Когда ты узнал…

Их прервал громкий пикающий звук, но Шерлок не отвёл взгляд, лишь немного прищурился, и на лице промелькнуло какое-то выражение. Почти… сожаление.

О чём он жалел? Что вёл себя как козёл? Или из-за сумасшедшей игры?

Пиканье не прекращалось, и Холмс в конце концов посмотрел на аппарат.

Точно. Бомбы, жертвы, игра. Остальное сейчас неважно.

— Тебе стоит взглянуть, — заметил Джон, прислоняясь к столу и опуская голову.

За спиной открылась дверь, и в лабораторию заглянула Молли.

— Нашли что-нибудь? — жизнерадостно поинтересовалась она, не замечая гнетущей атмосферы.

Шерлок не ответил.

Ещё раз хлопнула дверь, и, обернувшись, Джон с удивлением посмотрел на появившегося в лаборатории мужчину.

— О, простите…

— Пойду воздухом подышу, — пробормотал Уотсон, выходя из лаборатории. Незнакомец посторонился, пропуская его, и сочувственно улыбнулся.

Шерлок обратно не позвал.

*

На крыше было очень тихо. Спокойно. Свежо. По всему периметру шёл довольно высокий бортик, так что выходило неплохое сиденье, с которого можно смотреть на город. Люди на улице торопились по своим делам: прямо внизу не было ни главного входа, ни экстренного, для машин скорой, но время от времени всё равно появлялись врачи и прохожие шли мимо.

Жизнь продолжалась. Обычная, простая жизнь для обычных людей, которым не приходилось разбираться с террористами.

Пробки рассосались, Джону было видно несколько улиц: такси, которые ловко вливались в поток машин, и автобусы, никогда не приходящие вовремя и всегда до странности пустые (если вспомнить, сколько человек спускалось в подземку несколькими кварталами раньше).

Где-то в городе ждала спасения женщина, обмотанная семтексом[1]. Где-то сослуживцы всё ещё сражались в той загадочной стране, которую он сам то ли ненавидел, то ли любил (до сих пор не мог разобраться). Внизу в лаборатории Шерлок пытался разгадать загадку.

А Джон просто наблюдал за миром.

Позади хлопнула дверь, и Уотсон обернулся: широкими шагами к нему подходил Холмс, во взгляде легко читалось беспокойство.

— Ты здесь почти два часа, — сказал он, останавливаясь напротив.

— Мы можем позже поговорить? — Джон сел прямо. — После всего?

— Это будет отвлекать, — решил Холмс, подошёл ближе и устроился рядом. — Даже сейчас не могу полностью сосредоточиться на деле. Раздражает, — ощетинившись, добавил он.

Джон почти улыбнулся. Оба теперь могли смотреть на открывавшийся вид.

— Что ты видишь? — тихо спросил Уотсон.

— Вот у него интрижка, — пробормотал Шерлок, показывая на кого-то из персонала больницы, возвращавшегося с перекура.

Теперь не вышло сдержать улыбку.

— Зачем тебе так нужно узнать имя? — в конце концов спросил Джон, наблюдая, как взгляд Шерлока скользит от человека к человеку.

— Почему ты мне не рассказал? — Шерлок ответил вопросом на вопрос, не упуская ни одной мелочи, хотя так и не посмотрел на Джона.

Тот глубоко вздохнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги