Читаем Константа Роджерса (Т8-25, Мужская дружба, etc) (СИ) полностью

— Просто считаю, что это никого не касается. И если бы ты был девушкой, все было бы точно так же. Я и так все время на виду, не хочу, чтобы кто-то лез к нам в душу, не снимая грязных ботинок.

— И команда?

Стив задумался, изменилось ли его поведение с тех пор, как они с Баки стали любовниками, и пришел к выводу, что нет. Вряд ли. Для него секс, по сути, ничего не изменил. Баки был и всегда будет для него кем-то большим, чем просто друг, брат или любовник. Он чувствовал его каждой клеткой кожи, как свой щит, как себя.

— А что команда? — спросил он, наблюдая, как Баки застегивает кобуру. Без оружия он не ходил никогда, пряча его в самых неожиданных местах.

— Разве вы не большая дружная семья?

— Моя семья — ты. Я их люблю, конечно… но ты — это совсем другое. Понимаешь?

— Да. Поехали? Большой Бу или Харлей?

— Бу. То есть, я хотел сказать…

— Попался, — Баки рассмеялся и притянул Стива для быстрого поцелуя. — Я знал, что рано или поздно ты сдашься.

— Глупо давать машине имя, — продолжил упрямиться Стив.

— Глупо не признавать, что имя ей идет.

— Я не скрываю тебя. И наши отношения, — серьезно произнес Стив, обняв Баки. — Если то, что ты считал иначе, заставляло тебя менять свое поведение, как-то сдерживаться на людях, можешь этого не делать.

— Щедро, — Баки еще раз его поцеловал и взял ключи со специальной полки. — Я за рулем.

— Хорошо, — Стив заставил себя улыбнуться, потому что чувствовал — что-то не в порядке. Он пытался вспомнить, не сделал ли он чего-нибудь в последнее время, что Баки мог бы расценить, как нежелание признавать, что они вместе, и не смог. — Заедем по дороге за новым телефоном.

— Есть, Капитан, — Баки белозубо оскалился (Стива радовало, что за последние два месяца он начал больше улыбаться), сунул в карман портмоне и пошел к двери. Стив последовал за ним, передумав переодеваться в джинсы и ботинки. Чем ему нравилась современность, так это тем, что можно было по ходить по улице в чем угодно и не прослыть чудаком. Его спортивные штаны и куртка вообще были нормой на улицах Нью-Йорка. Натянув бейсболку, он пошел за Баки, не признаваясь даже себе самому, что любуется им каждую минуту. Все, у кого есть глаза, должны были заметить это сразу. Так что Баки не о чем беспокоиться.

Ехали молча. Стив включил ретро-фм, хотя уже давно не удивлялся тому, что даже очень старые по нынешним меркам песни все равно были ему незнакомы. Он лениво думал о том, зачем Фьюри понадобился сбор в такую рань — в половине восьмого утра, что такого опять могло случиться, и если что-то все-таки случилось, то почему не было кода, предписывающего взять с собой оружие.

Баки тоже думал о своем, изредка поглядывая на Стива, будто ждал от него чего-то.

Стив с совершенно невозмутимым видом положил ладонь ему на колено. Баки фыркнул.

— Только я знаю, что мистер Благочестие на самом деле — мстительная сволочь, — прокомментировал он. — Не боишься, что лифт Башни постигнет та же печальная участь, что и нашу стену в коридоре? Не забудь переложить телефон из заднего кармана.

— Я не ношу телефон в заднем кармане, — возразил Стив и сдвинул ладонь выше, чуть погладил кончиками пальцев внутреннюю поверхность бедра Баки и едва ощутимо коснулся паха.

— Я все равно в состоянии вести машину. Как и ты мотоцикл. Разве что решишь расстегнуть на мне штаны и наклониться пониже, тогда я могу не справиться. Рот у тебя — просто…

— Бак.

— Это не моя рука сейчас поглаживает твои яйца, а вовсе даже наоборот.

— Не отвлекайся. Смотри на дорогу.

— Есть, Кэп, — Баки ухмыльнулся и больше не поворачивал голову, сосредоточившись на управлении, как и Стив вчера. Вести машину было не то чтобы невозможно, но проблематично. К тому же ехали они не домой, а в Башню, нашпигованную камерами под самую крышу, так что не было ни единого шанса прижать Стива к какой-нибудь подходящей (или не очень) поверхности и выпустить пар. — Месть моя будет страшной, — вместо «расстегни на мне штаны» произнес Баки сквозь зубы.

— Это будет не месть, а вендетта. Месть — то, что происходит сейчас.

Баки молча приподнял брови, давая понять, что остался при своем мнении.

— Я сейчас сверну в какой-нибудь переулок и… — зазвонил телефон, и Стив убрал руку. — Эй, я только начал привыкать.

— К чему ты там приучаешь Барнса? — поинтересовался Тони после короткого приветствия. — Надеюсь, это не то, о чем я подумал.

— Это именно то, — к удивлению Баки, ответил Стив. — Что случилось, Тони?

— О, у меня слишком богатое воображение, ты выпустил джина из бутылки, Кэп.

— Ближе к делу.

— Кэп, Барнс с тобой, а щит?

— Да.

— Вы далеко?

— Угол восемьдесят шестой и Коламбус.

— Отлично, тогда жду вас.

Стив молча отключился и нахмурился.

— Если бы что-то серьезное, нам бы позвонила Хилл, — сказал Баки, почувствовав его беспокойство. — Наверняка Старк просто изобрел какую-то очередную штуку. И он сказал «жду», а не «ждем».

— Зачем спросил про щит и про тебя?

— Значит, какой-то эксперимент с вибраниумом. Мы уже рядом, но ты можешь набрать Романов или Бартона.

— Нет. Выясним на месте.

— Мне больше нравилось, когда ты улыбался и гладил мою ногу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное