Читаем Константа Роджерса (Т8-25, Мужская дружба, etc) (СИ) полностью

— Ага, — ошарашено произнес Баки, погладив Стива по скуле, — и у ГИДРЫ было бы два отморозка вместо одного. Не говоря уже о том, что тот самолет, который ты утопил, достиг бы цели. Отличная мысль, мелкий. Отдать победу в войне чертову Черепу ради того, чтобы сдохнуть вместе со мной. Или — что еще хуже — не сдохнуть.

— Я знаю, как это звучит, но…

— Все, позади, верно? Никто не собирается умирать, я — точно не собираюсь и тебе не позволю. Ближайшие лет семьдесят. Должны же мы дожить до возраста по паспорту?

Стив усмехнулся и потерся щекой о щетину Баки и отпустил его.

— Завтракать будешь? — спросил он, отходя к холодильнику.

— Лучше не надо. Мало ли что.

Стив застыл, не донеся руку до полки, где лежали яйца.

— Я не допущу, чтобы все было настолько… болезненно, понимаешь?

— И что ты сделаешь, хотел бы я знать? — спокойно спросил Баки. — Обезболивающие не действуют, искусственные нервы не отключаются, рука не снимается без распила кости. В ней не поковыряешься, не задев «нервы», не знаю, как они правильно называются, но вскрыть пластины — все равно что снять кожу. Рука ничего не чувствует, только когда в броне. Немного — тепло-холод и давление. Я бы не проламывал ей стены, если бы это было так же больно, как правой. Но если снять верхний слой вибраниума, ощущения как если опустить живую руку в кипяток. Так что завтракать я не буду. Расслабился в мирной жизни, совсем размяк, избаловался. Могу не выдержать, наблюю Старку на ботинки. Как думаешь, он оценит?

— Господи, Бак.

— Нужно просто это сделать, мелкий. Получить бирку, как здоровая корова. Желтую такую. В ухо.

Стиву отчаянно захотелось кому-нибудь врезать, как в юности, когда он был тщедушным борцом за справедливость. Тогда это помогало не чувствовать себя беспомощным, не мириться с несовершенством мира и чужим хамством. После драки (чаще всего конец ее был печален) ему на время становилось легче, что он не смолчал, не струсил и сделал все, что мог.

— Если я увижу, что тебе очень больно, я все прекращу, — решительно сказал он. — Двадцать первый век, а ничуть не лучше средневековья. Пытки и никакой презумпции невиновности.

— Презумпция, — ухмыльнулся Баки. — Ты как что-нибудь скажешь.

— Да, — Стив посмотрел на свои руки, — драться у меня получается лучше, чем говорить.

— Вот напичкает Старк мне руку всякими классными штуками. Там, встроенным репульсором, навигатором, ну или, на худой конец, плеером…

Стив фыркнул от смеха. Теперь он узнавал Баки, который в любой ситуации пытался шутить.

— … вот тогда посмотрим, на кого больше девчонки будут вешаться.

— На Старка, — со смехом ответил Стив, — нам с тобой до него далеко.

— Да, не ценят дамочки хороших парней. Любят, чтобы с ними так, знаешь, без особого пиетета, — голос у Баки звучал чуть надтреснуто, как тогда, в сорок третьем после плена. Вроде и говорил он те же самые вещи, а звучали они все равно немного натянуто и искусственно. — Садись, мелкий, сегодня завтрак готовлю я.

Стив с сомнением на него посмотрел, но все-таки занял стул во главе большого стола общей кухни. Баки покопался в холодильнике, достал оттуда горку овощей, яйца, молоко, бекон и объявил:

— Омлет по-бруклински.

Стив с предвкушением присвистнул и сказал:

— Звучит неплохо.

— Что ты знаешь о «неплохо», мелкий? О «плохо» — верю, что много, а вот наоборот — вряд ли.

Его руки замелькали просто с потрясающей скоростью, как у карточного шулера. Казалось, Баки родился для того, чтобы быть шеф-поваром. Пока длинные кусочки бекона таяли на сковороде, он быстро нарезал овощи (перец, немного лука, помидор) и отправил туда же. Потом взбил яйца в крепкую пену, добавил молока, снова взбил, перевернул зазолотившиеся овощи, дал им чуть обжариться с другой стороны и залил все это яйцами. Немного выждав, он насыпал сверху горку ароматной зелени, убавил огонь и закрыл все крышкой. По кухне поплыл потрясающий аромат.

На который пришел Лэнг. Помятый со сна, с щетиной и торчащим на затылке вихром, он, почти не открывая глаз, сел за стол напротив Стива и сказал:

— Я хорошо себя вел, мамочка, можно мне тоже порцию спецпайка для супермэна?

— Хлопья в шкафчике, молоко на столе, — хмыкнул Баки.

— Уверен, хлопья пахнут по-другому.

— Это потому, что ты недостаточно хорошо себя вел, Лэнг.

Лэнг вздохнул и побрел к холодильнику, а Баки принялся выкладывать дошедший до кондиции омлет на тарелку. Кофеварка в последний раз пшикнула, сообщая, что кофе готов, и тут на пороге появилась Наташа. Окинув взглядом картину «Утро в Башне», она прошла к холодильнику, достала себе апельсиновый сок (пришлось наклониться, отчего и без того очень условный халатик вообще отказался прикрывать что-либо) и изрекла:

— Вот еще одна причина, почему я против совместного проживания. Стоит кому-то увидеть тебя с утра за приготовлением омлета, как годами создаваемый образ безжалостной убийцы разлетается на куски за пять секунд.

Баки написал кетчупом поверх омлета инициалы Стива, поставил перед ним получившийся шедевр и принялся за приготовление чая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное