Elle est comme une nymphe a'erienne et p^ale,La vague dans ses yeux joue en se d'erobant;Leur verte profondeur est sombre et glaciale.Elle te comblera, si tu viens, de caresses,Ne se m'enageant pas, peut-^etre, en se perdant;Mais son baiser sera sans amour, sans tendresse.Te quittant elle ira sous la lune argent'ee,Pour regarder muette et l'oeil indiff'erentLes vaisseaux p'erissant dans la mer agit'ee.
Traduit par Olga Lanceray
Как волны морские…/Comme la vague des mers…
Как волны морские,Я не знаю покоя и вечно спешу.Как волны морские,Я слезами и холодом горьким дышу.И как волны морские,Над равниной хочу высоко вознестись.И как волны морские,Восходя я спешу опрокинуться вниз.
Comme la vague des mers,Je me h^ate et m''elance sans tr`eveComme la vague des mers,Je respire le froid et les pleurs,Comme la vague des mers,Sur la plaine un instant je m''el`eve,Comme la vague des mers,Je retombe dans les profondeurs.
Traduit par Ludmila Savitzky
Резигнация/R'esignation
Звучная волна забытых сочетаний,Шепчущий родник давно умолкших дней, Стон утихнувших страданий, Свет угаснувших огней,С вами говорю в тени воспоминаний,С вами я дышу и глубже, и полней!Вижу я цветы заброшенного сада,Липы вековые, сосны, тополя. Здесь навек остаться надо, Здесь приветливы поля.С сердцем говорит церковная ограда,Кладбища родного мирная земля.О, не отдавайся мыслям недовольным!Спи, волненье лживо, и туманна даль. — Все любил ты сердцем вольным, Полюби свою печаль, —Отзвучат надежды звоном колокольным,И тебе не будет отжитого жаль.
Vague sonore des conjonctures oubli'ees,Source chuchotante des jours depuis longtemps muets,G'emissement des souffrances apais'ees,Lumi`ere des feux 'eteints, —Je vous parle, dans l'ombre des souvenirs:Avec vous, je respire et plus profond'ement et plus amplement!Je vois les fleurs du jardin d'elaiss'e,Les tilleuls s'eculaires, les pins, les peupliers.Ici, il me faut pour toujours rester,Ici, aimables sont les champs!Au coeur parlent l'enceinte de l''egliseEt la paisible terre du cimeti`ere familial.Oh! ne t'adonne pas aux pens'ees inqui`etes!Dors! L'agitation est mensong`ere, et brumeux, le lointain.Tu aimas tout, de ton coeur libre:Apprends `a aimer ta tristesse, —Les espoirs mourront en sonnerie de cloches,Et plus, tu ne regretteras ce qui fut v'ecu…