Читаем Константин Райкин и Театр «Сатирикон» полностью

В центральной части огромной сцены «Сатирикона» была выстроена высокая выгородка, ограничивавшая площадку для игры тремя гранями трапеции. Выгородка была составлена как будто из зеркальных дверей гигантского шкафа; двери были собраны из фигурных стекол разной формы, цвета и размера, прихотливо обрамленных изогнутыми рамами светлого дерева в стиле французского ар нуво. (Такие же рамы, кстати, по сей день красуются на фасаде парижского театра «Атеней», где состоялась мировая премьера «Служанок»). Вьющиеся, ветвящиеся и изгибающиеся рамы разной толщины, вставки из цветного стекла создавали впечатление избыточной, чрезмерной, переливающейся через край роскоши, граничащей с показной фальшью.

Посередине каждой из трех панелей задника сверху висело по овальному зеркалу, слегка наклоненному к полу. Зеркала тоже были разборные, их прорезали фигурные рамы. В каждом зеркале множились отражения всего, что происходило на площадке.

Зеркало – образ обмана, тени, двойника, призрака. Чтобы усилить ощущение призрачности, Алла Коженкова придумала изящную трансформацию сцены. В первой части спектакля, когда служанки в полумраке играли в свои игры, закрыв двери и ставни, центральное зеркало было опущено до уровня пола и служило большим зеркальным шкафом, в котором хранилось красное платье Мадам; это платье извлекла оттуда Соланж. В середине спектакля, во время короткого затемнения перед появлением на сцене Мадам, зеркало-шкаф поднималось и теперь просто висело в центре на высоте, а под ним открывался просторный проход, через который входила на площадку манерная Мадам.

Пространство позади выгородки было плотно занавешено светлыми французскими оборчатыми занавесками и подсвечивалось фонарями с разными цветовыми фильтрами. Время от времени задник как будто заливали краской – живой, насыщенной и прозрачной, как сам свет.

Служанки начинали свои игры на фоне темного стекла в полумраке, нарушаемом лишь желтоватым фонарем, собиравшимся в боковых зеркалах, да душновато-красным светом, исходившим изнутри приоткрытого шкафа с платьем Мадам. Сама Мадам появлялась на сцене, когда по всему заднику разливался нежно-зеленый цвет весеннего леса. Задник становился агрессивным – кроваво-красным, когда Соланж произносила свой безжалостный монолог. В танцевальных номерах ближе к концу спектакля свет то был холодно-сиреневым, то становился фиолетовым и играл оттенками розового, как бы включаясь в общее карнавальное веселье. Овальные зеркала в этой игре света существовали по своим законам: они то вбирали в себя лучи внешних прожекторов и сами светили как фонари, давая излучение более яркое, чем задник; а то, наоборот, чернели таинственными провалами, резко контрастируя с цветовым богатством вокруг.

Площадка вдоль линии задника и по линии рампы была окружена поручнями, похожими на те, что стоят в балетном классе. Эти поручни, как и все на сцене, рождали противоположные ассоциации. С одной стороны, они действительно превращали сцену в площадку для танца – самого свободного и грациозного из искусств, открытых человеку. С другой стороны, они ограничивали пространство комнаты от окружающего мира, обозначая замкнутость, закупоренность жизни ее обитателей – двух служанок; из этой закупоренности Соланж и Клер не суждено вырваться.

Театральное преображение актеров-танцовщиков в своих героинь было показано в начале спектакля. Четыре актера с гримом на лице выходили на сцену как будто для того, чтобы заняться балетным станком и танцевальными упражнениями. На них были надеты тонкие просторные шаровары: у Соланж (жестокого демона смерти) черные; у Клер (демона, сохранившего человеческое тепло) – красные; у Мадам (прекрасной, безжизненной куклы) – белые; у Месье (огненного демона, глумливого и насмешливого) – серые. Во время пластического пролога артисты приносили из-за кулис обширные юбки, начинали играть с ними, подбрасывать в воздух и примерять; затем двое уходили, и на сцене оставались сестры – Клер и Соланж: начинался сюжет. В конце спектакля перед поклонами все четверо вновь появлялись в своем исходном наряде – шароварах, совершив обратное преображение в танцовщиков.

Костюмы, грим и декорация стали в спектакле проводниками в европейский Серебряный век – «Прекрасную эпоху» со всей ее любовью к причудам и странной красоте, манерностью, нервозностью, эротизмом и бесконечным любованием формой. Это был век максималистов, искавших счастье в буре чувств – не важно, светлых или темных. Об этом сказал В. Ходасевич в стихотворении «Гостю» (1921):


Входя ко мне, неси мечту,


Иль дьявольскую красоту,


Иль Бога, если сам ты Божий.


А маленькую доброту,


Как шляпу, оставляй в прихожей.


Здесь, на горошине Земли,


Будь или ангел, или демон.


А человек – иль не затем он,


Чтобы забыть его могли?[8]



Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное