Безгранично было поэтому мое удивление, когда из телеграммы гофмейстера Нератова от 29 ноября я узнал, а в дошедших до меня третьего дня русских газетах прочитал следующее утверждение г. Протопопова:
«Беседа (с Варбургом) происходила с ведома и по просьбе российского посланника при шведском дворе в присутствии одного из спутников моих в этом путешествии и других лиц».
Во-первых, весь инцидент приобретает совершенно иную окраску. Если бы действительно российский императорский посланник просил г. Протопопова встретиться и беседовать с германцем Варбургом, то встрече и беседе этой, действительно, присуще было бы такое значение, которое должно было бы быть объяснено не только в России, но и в союзных с нами странах. Во-вторых, после публичного письма нашего министра внутренних дел меня, несомненно, будут спрашивать здесь все, правда ли, что свидание г. Протопопова с Варбургом состоялось по моей просьбе, то есть, иными словами, что русский посланник устроил это свидание? И я не могу отвечать и должен отвечать, что это неправда.
Далее уже в августе, при первой полемике относительно инцидента «Протопопов — Варбург», я, — дабы свести дело к истинным его размерам, — сообщил моим союзным коллегам все, что я о нем знал. И мои коллеги донесли то, что я им рассказал, своим правительствам. Таким образом, через несколько дней, когда дойдут до заграничных центров русские газеты, содержащие открытое письмо г. Протопопова, в союзных с нами странах создастся впечатление: либо что один из членов русского высшего правительства публично и печатно утверждает вещи, заведомо не соответствующие истине, либо что один из представителей России за границею устраивает под рукою свидания русских общественных деятелей с деятелями вражеских стран.
В заключение обращаюсь к вашему высокопревосходительству со следующею покорнейшею просьбою: не откажите обратиться к графу А. В. Олсуфьеву для засвидетельствования всего того, что я имел честь изложить выше. Я уверен, что воспоминания графа будут вполне соответствовать моим.
Позволяю себе также обратить особое внимание Ваше на прилагаемую копию с открытой телеграммы, адресованной мне г. Протопоповым 29 ноября, то есть после появления в печати его письма. Содержание этой телеграммы соответствует, в общем, фактам, и я ответил бы на нее утвердительно (хотя, конечно, через наше министерство и шифром), если бы не получил почти одновременно секретной телеграммы гофмейстера Нератова (также от 29 ноября), в которой приводились слова открытого письма г. Протопопова, столь меня поразившие.
С глубоким уважением и совершенной преданностью имею честь быть вашего высокопревосходительства покорный слуга
IX. Переговоры между союзниками об опубликовании соглашения относительно Константинополя и Проливов, 1916 г
221. Российский посол в Лондоне граф А. К. Бенкендорф министру иностранных дел С. Д. Сазонову
№ 150. 24 марта ⁄ 6 апреля 1916 г.