She has everything that a woman could wish for.
§ 111з.
Вопросительные предложения, содержащие осведомление о чужой воле и желании или предложение услуг, обычно начинаются с Shall I (Shall we). Там, где глагол shall выходит из употребления, пользуются оборотами Do you want me to и Would you like me to.Shall I thread the needle for you?
Shall I open the window?
Shall we carry the box into the house for you?
Такое же значение (осведомления о желании человека, к которому обращен вопрос) имеет глагол shall и в 3-м лице.
Shall the porter carry your bags upstairs?
Shall the messenger wait?
The hotel manager asked me whether the taxi should wait.
§ 111и.
Когда нужно осведомиться о приказании, употребляется сочетание личной формы глагола be с инфинитивом. (См. § 36д, таблицу № 68 и § 109ж.)Is the messenger to wait?
The manager asked me whether the taxi was to wait.
What am I to do next?
§ 111к.
Желание можно выразить также с помощью оборота should (would) like (краткая форма I’d like).I’d like to be there.
I’d like to have been there или I’d have liked to be there.
Оборот would you like употребляется в вопросительных предложениях.
At what time would you like breakfast?
Would you like me to order a taxi?
§ 111л.
Глагол hope может иметь после себя придаточное дополнительное предложение (ГК 11; союз that часто опускается), инфинитив (ГК 2) и предлог for (ГК 24).I hope (that) he has arrived safely.
I’m hoping to hear that he has arrived safely.
I’m hoping for news of his safe arrival.
Обратите внимание на то, что в придаточном предложении вместо будущего времени можно употребить настоящее.
I hope he will arrive (I hope he arrives) safely.
The time will come, I hope, when you (will) have more leisure.
Сравните:
We hope to see you in May.
We shall hope to see you in May.
Постановка, глагола hope в будущем времени не меняет смысла предложения, которое можно перефразировать, еще и следующим образом:
We hope (that) we shall see you in May.
Постановка глагола hope в предпрошедшем времени изъявительного наклонения указывает на неосуществившуюся надежду.
We had hoped that she would soon be well again.
§ 111м.
Предпочтение можно выразить с помощью глагола prefer и существительного preference. Глагол prefer употребляется в нескольких конструкциях.I prefer my meat well done. (ГК 9)
Would you prefer to start early? (ГК 2)
I should have preferred you to start early. (ГК 3)
Не preferred that nothing should be said about his generous gifts. (ГК 11)
I prefer walking to cycling. (ГК 18)