§ 115д.
В разговорной речи вместо may и might нередко употребляется can и could.Can I go for a swim this afternoon, mother?
Can I go out and play? No, you can’t.
Tom asked his father whether he could go to the cinema. His father said he could.
За пределами разговорного просторечия такая замена недопустима.
Cannot иногда употребляется для выражения запрещения. (Ср. § 109к.)
You cannot (must not, are not allowed to) play football in the park on Sundays, though you may do so on weekdays.
§ 115е.
May употребляется в вопросительных предложениях такого рода:.And how much did you pay for your new car, if I may ask?
Выражение if I may ask –
And what may you want?
And how old may (might) you be?
And who may you bе?
В последних трех предложениях (где ударение падает на you) имеется оттенок снисхождения со стороны говорящего, ощущающего свое превосходство над собеседником.
§ 115ж.
Might (по сравнению с may) выражает нерешительность, робость, неуверенность просящего. Поэтому конструкция с might является более вежливой. Сочетание might с инфинитивом употребляется главным образом в просьбах вместо повелительной формы глагола.Might I borrow your pen (for) a minute?
Другие примеры можно найти в § 109о “Просьбы”.
ВЕРОЯТНОСТЬ
(PROBABILITY AND LIKELIHOOD)
§ 116а.
Понятие вероятности можно выразить с помощью прилагательных probable, likely, наречия probably и существительных probability, likelyhood, chance. См. также § 117 “Возможность”.Is it likely (probable) that he will come?
Is there any probability (likelihood, chance) of his coming?
Не will probably come.
§ 116б.
Вероятность выражается также оборотом dare say (употребляется обычно только в 1-м лице) и очень употребительным выражением I daresay (одно слово).I dare say he’ll come later.
You’re tired, I daresay.
§ 116в.
Когда вероятность очень велика, употребляется глагол must –Your father must be nearly eighty now.
You must be hungry after your long walk.
We must have taken a wrong turning.
It must be getting on for (is probably almost) ten o’clock.
Why isn’t he here? He must have missed the train.
They must have been enjoying themselves.
§ 116г.
Ought и should употребляются аналогичным образом, выражая обусловленную, основанную на определенных обстоятельствах, вероятность.If he started at nine he ought to be (should be) here by four.