Читаем Контейнер полностью

– Иди закопай его, – говорит он.

И это не просьба.

Это приказ.

Я беру птенца. Смотрю на Ханнеса. У него усталый, меланхоличный вид. Я узнаю это выражение лица, и мне становится не по себе. Так он делается похож на Юхану.

Post coitum omne animal triste est. Всякое животное печально после соития. Кроме петуха.

Такой же печальный, пустой взгляд былу Юханы, когда он, тяжело дыша, слезал с меня и валился рядом. А раньше мне казалось, что Юхана – самый что ни на есть петух.

Я иду к сараю, прижимая к себе птенчика так же, как Ханнес кошку. У двери стоит старый садовник. Он горбится, хоть и воображает, что держится прямо. Протягивает худую руку, хочет принять у меня птенца, но я качаю головой и прошу дать лопату.

Я несу мёртвого птенчика к краю пустыни. С камня за мной почтительно наблюдает огромная ящерица. У последнего тамариска я выкапываю ямку, опускаю в неё птенца и, засыпая его песком, молюсь про себя. Могила останется без креста, но я запомню это место, запомню дерево. Я смотрю на пустыню и вижу мираж – пурпурное море цветов.

5

Найденный в номере Раухи документ прикрепили к стене рядом с фотографией. Хартикайнен изучал его, склонив голову.

– Later referred to as Ms. Kalondo… I hereby pass Tamarix, – читал он вслух. – And all mov… чёрт, moveable property in the farm[19].

– Тебе это о чём-нибудь говорит? – спросила Паула. Она вчитывалась в текст, стоя рядом, хотя по дороге сюда успела перечитать его раз пятнадцать.

– In the farm[20], – повторил Хартикайнен и сел за стол. – Говорит, и о многом. Если я правильно понимаю, этим документом Ханнес Лехмусоя передаёт Раухе Калондо свою ферму в Намибии. А это означает, что у Юханы и Элины был двойной мотив, – если Джерри сын Раухи, что, я уверен, скоро подтвердится. Впрочем, завещание выглядит так, что суд его не примет. И потом, пока неясно, кто владеет фермой на самом деле.

– Не сомневаюсь, что скоро ты это выяснишь.

– С удовольствием, – ответил Хартикайнен.

Всё это время Ренко, сидя с другого края стола, завистливо косился на Медведя: ведь тот успел побывать с Паулой в номере Калондо ещё до того, как сам Ренко проснулся.

Подобрав платье, Паула села и открыла банку колы.

Рейс Раухи приземлился в Хельсинки в четверг без пятнадцати два. Скорее всего, в «Клаус Курки» Калондо приехала на такси прямо из аэропорта – в гостинице она зарегистрировалась уже через час после прилёта. Девушке на ресепшене показалось, что она видела Рауху выходящей из отеля где-то полчаса спустя, и это подтвердила камера наблюдения. Больше жертву нигде не видели.

По крайней мере, теперь появился приемлемый для следствия двенадцатичасовой промежуток между уходом Калондо из отеля и её гибелью в контейнере у ворот «Лехмуса».

Завещание не оставляло сомнений в том, что жертва прилетела, чтобы встретиться с Лехмусоя или ещё кем-то, кто связан с компанией или фондом.

– О прилёте Калондо убийца знал заранее, – сказала Паула. – Когда контейнер доставили к воротам, самолёт был ещё в воздухе. Получается, она связалась с кем-то ещё до поездки. Возможно, даже с убийцей. Данные мобильного оператора, скорее всего, придут из Намибии не сразу. Но пока мы можем выяснить, контактировала ли Калондо с Лехмусоя или с кем-то ещё, кто знал о контейнере Кассинена и мог заказать его доставку к резиденции. И не будем забывать, что туда нужно было как-то привезти и жертву.

– Адрес, – напомнил Медведь.

– Точно. Жертва записала адрес резиденции на билете. Значит, не исключено, что она добралась туда своим ходом.

– А не мог кто-то пригласить её и дать адрес? – наконец подал голос Ренко. – Ведь в пятницу туда собирался весь клан.

– Ну кто-то и правда дал ей адрес, – рассудил Хартикайнен. – Резиденция в интернете не упоминается. У меня такое впечатление, что она оформлена на фонд лишь для виду, а фактически ей распоряжаются Лехмусоя. Похоже, это в их духе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандинавская линия «НордБук»

Другая
Другая

Она работает в больничной столовой шведского города Норрчёпинга, но мечтает писать книги. Одним дождливым днем врач Карл Мальмберг предложил подвезти ее до дома. Так началась история страстных отношений между женатым мужчиной и молодой женщиной, мечтающей о прекрасной, настоящей жизни. «Другая» – это роман о любви, власти и классовых различиях, о столкновении женского и мужского начал, о смелости последовать за своей мечтой и умении бросить вызов собственным страхам. Терез Буман (р. 1978) – шведская писательница, литературный критик, редактор отдела культуры газеты «Экспрессен», автор трех книг, переведенных на ряд европейских языков. Роман «Другая» был в 2015 году номинирован на премию Шведского радио и на Литературную премию Северного Совета. На русском языке публикуется впервые.

Терез Буман

Современная русская и зарубежная проза
Всё, чего я не помню
Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) удостоен самой престижной литературной награды Швеции – премии Августа Стриндберга, переведен на 25 языков. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Отцовский договор
Отцовский договор

Дедушка дважды в год приезжает домой из-за границы, чтобы навестить своих взрослых детей. Его сын – неудачник. Дочь ждет ребенка не от того мужчины. Только он, умудренный жизнью патриарх, почти совершенен – по крайней мере, ему так кажется… Роман «Отцовский договор» с иронией и горечью рассказывает о том, как сложно найти общий язык с самыми близкими людьми. Что значит быть хорошим отцом и мужем, матерью и женой, сыном и дочерью, сестрой или братом? Казалось бы, наши роли меняются, но как найти баланс между семейными обязательствами и личной свободой, стремлением быть рядом с теми, кого ты любишь, и соблазном убежать от тех, кто порой тебя ранит? Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции, лауреат многих литературных премий. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) получил престижную премию Августа Стриндберга, переведен на 25 языков, в том числе на русский язык (2021). В 2020 году роман «Отцовский договор» (2018) стал финалистом Национальной книжной премии США в номинации переводной литературы. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эффект бабочки
Эффект бабочки

По непонятным причинам легковой автомобиль врезается в поезд дальнего следования. В аварии погибают одиннадцать человек. Но что предшествовало катастрофе? Виноват ли кто-то еще, кроме водителя? Углубляясь в прошлое, мы видим, как случайности неумолимо сплетаются в бесконечную сеть, создавая настоящее, как наши поступки влияют на ход событий далеко за пределами нашей собственной жизни. «Эффект бабочки» – это роман об одиночестве и поиске смыслов, о борьбе свободной воли против силы детских травм, о нежелании мириться с действительностью и о том, что рано или поздно со всеми жизненными тревогами нам придется расстаться… Карин Альвтеген (р. 1965) – известная шведская писательница, мастер жанра психологического триллера и детектива, лауреат многочисленных литературных премий, в том числе премии «Стеклянный ключ» за лучший криминальный роман Скандинавии.

Карин Альвтеген

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза / Детективы