Читаем Копи царя Соломона полностью

Для такого опасного и рискованного предприятия снаряжения было совсем немного, однако ноша весом в сорок фунтов и без того была тяжеловата для пешего похода по раскаленным пескам. Мне едва удалось уговорить трех трусливых кафров из селения пройти с нами двадцать миль – первый этап путешествия. Каждому из них было поручено нести большую тыквенную бутыль, в которую вмещался галлон жидкости, – за это я обещал подарить им по охотничьему ножу. Мы рассчитывали запастись водой и двинуться в путь ночью, пока будет сравнительно прохладно. В пустыне во множестве водились страусы, и я сказал кафрам, что мы отправляемся охотиться на этих птиц. В ответ на это местные жители принялись нас отговаривать, утверждая, что страусов мы не найдем, а если и найдем, то не догоним; вместо этого нас всех сожжет солнце и мы погибнем от жажды. Но поскольку эти трое, согласившиеся отправиться с нами, страстно мечтали заполучить ножи, то они стали возражать соплеменникам, заметив, что это, в сущности, не их дело.

Весь следующий день мы только и делали, что спали и отдыхали. На закате, плотно поужинав жареной говядиной, мы напились крепкого чаю; при этом Джон Гуд с грустью заметил, что неизвестно, когда нам придется его пить в столь комфортных условиях в следующий раз. Осталось лишь дождаться восхода луны.

И вот наконец светило появилось во всем своем великолепии.

Дикие просторы безмолвной пустыни затопило серебряным сиянием, и мы, трое белых людей, остановились на ее границе, словно на мгновение заколебавшись. В нескольких шагах впереди застыл Амбопа с ружьем за плечами и ассегаем в руке; он пристально смотрел вдаль. Вентфогель и нанятые нами кафры с бутылями в руках молча стояли позади нас.

– Друзья! – нарушил тишину сэр Генри, обратившись ко мне и капитану своим низким звучным голосом. – Мы отправляемся в неведомое, и едва ли наше путешествие окончится благополучно. Нас сейчас трое – и что бы с нами ни случилось, мы будем стоять друг за друга до последнего вздоха. Я думаю, нам следует помолиться перед дальней дорогой!

Он снял шляпу и, закрыв лицо ладонями, прочел краткую молитву; мы с Джоном вторили ему – каждый на свой лад. Оба моих спутника были людьми набожными. Я же, как и большинство охотников, молюсь без особого рвения, однако после этого небольшого ритуала мне стало как-то легче на душе.

– Ну, – торжественное выражение лица сэра Генри сменилось твердым и суровым, – а теперь в путь!

В сущности, идти нам приходилось почти наугад, ведь кроме отдаленных горных хребтов на горизонте и примитивной карты, начерченной триста лет назад на клочке холста полусумасшедшим стариком, стоявшим на пороге смерти, положиться нам было не на что. Меня также беспокоило, удастся ли нам найти тот крохотный водоем с «плохой водой», который, судя по отметкам на карте португальца, находился посреди пустыни, то есть в шестидесяти милях от Крааля Ситанди и на таком же расстоянии от вершин, получивших название Груди Царицы Савской. Шансы отыскать воду в огромном море песка, щебня и колючего кустарника были ничтожны. Если даже предположить, что Сильвестра верно указал местоположение водоема, разве не мог он за эти три столетия высохнуть под палящим солнцем? А может, его затоптали обитатели пустыни или засыпало песками, которые несет раскаленный ветер?

Беззвучно, словно тени, мы продвигались в ночном мраке, порой увязая в глубоком песке и натыкаясь на колючий кустарник. Нам приходилось постоянно останавливаться, чтобы очистить одежду от колючек и вытряхнуть песок из обуви. И все же наш небольшой отряд значительно продвинулся вперед, несмотря на частые остановки и трудность перехода, – ночная прохлада, смягчившая удушливость дневной жары, помогала нам в этом. Не обошлось и без забавного происшествия, которое сначала напугало, но затем развеселило нас.

Джон Гуд шел в авангарде, держа в руках компас, с которым он, как моряк, отлично умел обращаться; мы же цепочкой брели позади него. Неожиданно Джон громко вскрикнул и исчез. Раздалось фырканье, стоны и торопливый тяжелый топот копыт. Несмотря на почти полный мрак, мы, хотя и с трудом, различили смутные очертания странных существ, поднимавших за собой клубы пыли.

Туземцы тут же побросали свою поклажу, намереваясь удрать, но, вспомнив, что бежать некуда, рухнули ничком на песок и принялись вопить что-то о дьяволе. Мы с сэром Генри остановились и были еще больше ошеломлены, когда внезапно увидели в лунном свете капитана, несущегося во весь опор. Нам померещилось, что Джон Гуд восседает на лошади, которая мчится в направлении гор. При этом капитан время от времени испускал дикие вопли. Все кончилось, когда он, взмахнув руками, расстался со скакуном, покатился по песку и замер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений и тайн

Франкенштейн
Франкенштейн

Задуманный и начатый в ходе творческого состязания в сочинении страшных историй на швейцарской вилле Диодати в июне 1816 года, инициированного лордом Байроном, дебютный роман английской писательницы Мэри Шелли стал одним из шедевров романтической готики и вместе с тем отправной точкой научно-фантастической традиции в прозе Нового и Новейшего времени. Отсылающая самим названием к античному мифу о Прометее, книга М. Шелли за неполные два столетия породила собственную обширную и влиятельную культурную мифологию, прирастающую все новыми героями, ситуациями и смыслами в бесчисленных подражаниях, переложениях и экранизациях. Придуманный автором книги трагический и страшный сюжет оказался открыт для различных художественных, философских и социально-политических интерпретаций, а имя и личность швейцарского ученого-экспериментатора Виктора Франкенштейна прочно соединились в современном культурном сознании с образом созданного им монстра в двуединый символ дерзновенных надежд и смертельных опасностей, сопутствующих научным исканиям и выдающимся открытиям.

Елена Александровна Суриц , Игорь Павлович Соколов , Мэри Уолстонкрафт Шелли , Сергей Чернов

Фантастика / Поэзия / Научная Фантастика / Юмор / Стихи и поэзия

Похожие книги

Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы
Десант в прошлое
Десант в прошлое

Главный герой этого романа, написанного в жанре "Альтернативная история", отнюдь не простой человек. Он отставной майор-разведчик ГРУ, занимавшийся когда-то радиоразведкой за рубежом. Его новый бизнес можно смело назвать криминальным, но в то же время исполненным некоего благородства, ведь он вместе со своими старыми друзьями долгое время "усмирял" крутых, превращая их в покорных "мулов" и делал бы это и дальше, если бы однажды не совершил мысленное путешествие в прошлое, а затем не стал совершенствоваться в этом деле и не сумел заглянуть в ужасное будущее, в котором Землю ждало вторжение извне и тотальное уничтожение всего живого. Увы, но при всем том, что главному герою и его друзьям было отныне открыто как прошлое, так и будущее, для того, чтобы спасти Землю от нашествия валаров, им пришлось собрать большую команду учёных, инженеров-конструкторов и самых лучших рабочих, профессионалов высочайшего класса, и отправиться в прошлое. Для своего появления в прошлом, в телах выбранных ими людей, они выбрали дату 20 (7) мая 1905 года и с этого самого дня начали менять ход всей мировой истории, готовясь к тому, чтобы дать жестокому и безжалостному врагу достойный отпор. В результате вся дальнейшая история изменилась кардинальным образом, но цена перемен была запредельно высока и главному герою и его друзьям еще предстоит понять, стоило им идти на такие жертвы?

Александр Абердин , Александр М. Абердин , Василий Васильевич Головачев , Василий Головачёв , Станислав Семенович Гагарин

Фантастика / Исторические приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
Тайны Сибири
Тайны Сибири

Сибирь – едва ли не одно из самых загадочных мест на планете, стоящее в одном ряду со всемирно известными геоглифами в пустыне Наска, Стоунхенджем, Бермудским треугольником, пирамидами Хеопса… Просто мы в силу каких-то причин не рекламируем миру наши отечественные загадки и тайны.Чего стоит только Тунгусский феномен, так и не разгаданный до сих пор. Таинственное исчезновение экипажа самолета Леваневского, останки которого якобы видели в Якутии. Или «закамское серебро», фантастические залежи которого обнаружены в глухих лесах Пермского края. А неразгаданная тайна возникновения славянского народа? Или открытие совершенно невероятного древнего городища, названного Аркаим, куда входит целая «страна городов», относящаяся ко второму тысячелетию до нашей эры…Коренной сибиряк Александр Бушков любит собирать и разгадывать тайны. Эту книгу можно назвать антологией необъяснимого, в которую входят удивительные факты нашей земли, нашей истории.

Александр Александрович Бушков

История / Исторические приключения / Образование и наука