Читаем Копи царя Соломона полностью

С этими словами кошмарное создание разразилось безумным хохотом.

Глава 19

Чертог Смерти

Спустя несколько дней мы уже располагались на отдых в хижинах у подножия «Трех Колдунов». Эти горы образовывали треугольник, у вершины которого обрывалась Великая Дорога царя Соломона. Уже стемнело. Нас сопровождали Фулата, которая последовала за нами в первую очередь из-за капитана, Инфадус, Гагула и несколько десятков слуг-носильщиков и воинов-охранников. Старуху несли в закрытых носилках, из-за занавесок которых беспрестанно доносились злое бормотание и брань.

Основание этих трех горных вершин было обращено к нам. Одна располагалась справа от нас, другая – слева, а третья высилась вдали прямо перед нами. Утром следующего дня перед нашим взором открылось величественное зрелище: озаренные золотыми лучами низкого солнца, вершины возносили свои снеговые шапки высоко в густо-синее небо. Там, где кончался снеговой покров, склоны казались пурпурными от сплошь покрывавшего их вереска. Так же выглядели и поросшие вереском болота, лежавшие в долине между горами. Великая Дорога царя Соломона серой лентой устремлялась к подножию средней вершины, находившейся примерно в пяти милях от нас. Там она и обрывалась.

В то утро мы с огромным волнением выступили в путь: ведь так близко от нас находились копи, которые три столетия назад стали причиной трагической гибели старого португальца, позднее – его злополучного потомка, а также, как мы предполагали, Джорджа Куртиса, брата сэра Генри.

Что ожидало нас впереди? Неужели все те несчастья, которые накликала эта старая ведьма Гагула? Так или иначе, когда мы ступили на дорогу, я не мог отделаться от гнетущего чувства и был уверен, что то же самое испытывали Джон Гуд и сэр Генри.

Не меньше полутора часов мы шагали по склону среди вереска. От волнения мы двигались настолько быстро, что люди, которые несли Гагулу, едва поспевали за нами, а из носилок то и дело доносился ее противный хриплый голос, требовавший, чтобы мы замедлили шаг.

– Белые люди! – то и дело принималась вопить старуха, выглядывая из-за занавесок и сверля нас пристальным горящим взглядом. – Куда вы спешите, искатели не принадлежащих вам сокровищ? Неужели навстречу неизбежной гибели, которая вас ожидает?

Однако мы упорно продолжали продвигаться вперед, пока наконец не добрались до обширной круглой впадины с пологими склонами, достигавшей трехсот футов в глубину и около полумили в окружности. Здесь мы остановились.

– Вы знаете, что это такое? – спросил я сэра Генри и капитана, которые разглядывали дно воронкообразного углубления.

Оба ответили отрицательно.

– В таком случае, друзья, мне совершенно ясно: вам никогда не приходилось видеть алмазные разработки в Кимберли. Уверяю вас, то, что вы видите, – это и есть копи царя Соломона. Смотрите, – я указал на твердую голубоватую глину, которая кое-где виднелась среди травы и кустарника на склонах воронки. – Это сланцы, сопутствующие алмазам. Если бы мы спустились в эту копь, то обнаружили бы на дне жерло древнего вулкана, заполненное доверху алмазоносной породой – кимберлитом… А теперь взгляните сюда, – я кивнул в сторону плоских плит, образованных из выветрившейся скальной породы на пологом склоне копи. Они были расположены ниже уровня водостока, прорытого в глубокой древности. – Бьюсь об заклад, что в прошлом эти плиты служили для промывки добытой в глубине породы!

У края огромной воронки, которая, безусловно, и была той самой копью, нанесенной на карту старого португальца, Великая Дорога разветвлялась и огибала ее по верхнему краю. Во многих местах дорога была сплошь вымощена каменными глыбами – очевидно, для того, чтобы укрепить края копи и предотвратить обвалы пустой породы. Мы снова зашагали вперед, подгоняемые стремлением поскорее увидеть, что собой представляют три исполинские фигуры, видневшиеся на противоположной стороне провала.

Трое Молчаливых, перед которыми кукуаны испытывали такой благоговейный ужас, высились на темных, высеченных из базальта пьедесталах, на которых были начертаны загадочные иероглифы. Эти колоссальные сидящие фигуры – две мужские и одна женская – достигали восемнадцати футов в высоту и были обращены лицами к равнине. Казалось, они созерцали все шестьдесят миль Великой Дороги, отделявшие эту местность от Луу.

Фигура, изображавшая обнаженную женщину, отличалась исключительной пропорциональностью и строгой красотой. К сожалению, ее лицо не пощадили время и непогода. По обе стороны головы женщины виднелись рога, образующие полумесяц, – так, словно позади нее всходила молодая луна.

Обе мужские фигуры были изображены задрапированными в ткань. Но головы этих колоссов были ужасны, в особенности у того, который располагался по правую руку от женщины, – у него было лицо дьявола. Выражение лица того, что восседал слева, казалось безмятежно-хладнокровным, но это мнимое спокойствие тоже вселяло ужас, ибо от него веяло бесчеловечной жестокостью и полным безразличием к страданию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений и тайн

Франкенштейн
Франкенштейн

Задуманный и начатый в ходе творческого состязания в сочинении страшных историй на швейцарской вилле Диодати в июне 1816 года, инициированного лордом Байроном, дебютный роман английской писательницы Мэри Шелли стал одним из шедевров романтической готики и вместе с тем отправной точкой научно-фантастической традиции в прозе Нового и Новейшего времени. Отсылающая самим названием к античному мифу о Прометее, книга М. Шелли за неполные два столетия породила собственную обширную и влиятельную культурную мифологию, прирастающую все новыми героями, ситуациями и смыслами в бесчисленных подражаниях, переложениях и экранизациях. Придуманный автором книги трагический и страшный сюжет оказался открыт для различных художественных, философских и социально-политических интерпретаций, а имя и личность швейцарского ученого-экспериментатора Виктора Франкенштейна прочно соединились в современном культурном сознании с образом созданного им монстра в двуединый символ дерзновенных надежд и смертельных опасностей, сопутствующих научным исканиям и выдающимся открытиям.

Елена Александровна Суриц , Игорь Павлович Соколов , Мэри Уолстонкрафт Шелли , Сергей Чернов

Фантастика / Поэзия / Научная Фантастика / Юмор / Стихи и поэзия

Похожие книги

Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы
Десант в прошлое
Десант в прошлое

Главный герой этого романа, написанного в жанре "Альтернативная история", отнюдь не простой человек. Он отставной майор-разведчик ГРУ, занимавшийся когда-то радиоразведкой за рубежом. Его новый бизнес можно смело назвать криминальным, но в то же время исполненным некоего благородства, ведь он вместе со своими старыми друзьями долгое время "усмирял" крутых, превращая их в покорных "мулов" и делал бы это и дальше, если бы однажды не совершил мысленное путешествие в прошлое, а затем не стал совершенствоваться в этом деле и не сумел заглянуть в ужасное будущее, в котором Землю ждало вторжение извне и тотальное уничтожение всего живого. Увы, но при всем том, что главному герою и его друзьям было отныне открыто как прошлое, так и будущее, для того, чтобы спасти Землю от нашествия валаров, им пришлось собрать большую команду учёных, инженеров-конструкторов и самых лучших рабочих, профессионалов высочайшего класса, и отправиться в прошлое. Для своего появления в прошлом, в телах выбранных ими людей, они выбрали дату 20 (7) мая 1905 года и с этого самого дня начали менять ход всей мировой истории, готовясь к тому, чтобы дать жестокому и безжалостному врагу достойный отпор. В результате вся дальнейшая история изменилась кардинальным образом, но цена перемен была запредельно высока и главному герою и его друзьям еще предстоит понять, стоило им идти на такие жертвы?

Александр Абердин , Александр М. Абердин , Василий Васильевич Головачев , Василий Головачёв , Станислав Семенович Гагарин

Фантастика / Исторические приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы