Читаем Корабельные будни офицера 7-го ВМФ полностью

… Шли четвертые сутки похода. Погода улучшилась. Облака ушли за горизонт. Голубое небо, белые штрихи чаек, легки ход красавца миноносца… На мгновение, капитан-лейтенант Лоза улыбнулся, расслабился и зажмурил глаза:

— Хорошо!

Командир корабля капитан 2 ранга А.Г. Кривоносов был здесь же, на открытом верхнем мостике. Ниже, в боевой рубке, матрос-рулевой. Вахтенный офицер на мостике, через переговорное устройство, отдает команды рулевому. Сигнальщики — на крыльях мостика.

Командир БЧ-3 капитан-лейтенант В.К. Лоза всегда рядом с командиром.

… Эсминец «Вспыльчивый» лег на боевой курс и начал выполнять противоартиллерийский зигзаг, отклоняясь попеременно на тридцать градусов вправо и влево.

По трансляции прозвучал сигнал: «Боевая тревога!» «Торпедная атака!»

Командир БЧ -3 капитан-лейтенант Лоза дал команду: «Открыть запирающие клапана!» Личный состав открыл запирающие клапана и доложил: «Запирающие клапана открыты». Виталий репетовал: «Запирающие клапана открыты».

Командир корабля скомандовал: «Ложусь на боевой курс!». С этого момента на посту управления торпедной стрельбой начинали вырабатывать данные для стрельбы, которые тут же поступали на мостик.

Командир БЧ-3 скомандовал: «Начать наводку!»

Командир корабля капитан 2 ранга Кривоносов по приборам и собственным расчетам выдал необходимые данные. Лицо Андрея Геннадьевича было сосредоточено и напряжено…

Командир БЧ-3, командиру: «Докладываю, наведение выполнено! К стрельбе готов!»

Командир: «Торпедные аппараты! Товсь!»

Командир БЧ-3, командиру: «Товсь — выполнена!»

Командир корабля: «Залп!»

Командир БЧ-3 Лоза нажал залповую кнопку.

В эти минуты все боевые части и службы корабля работали напряженно, синхронно, как единый механизм… Вместо резкого шума сжатого воздуха, при выстреле — тишина… Торпеды не вышли!!!

Это был удар! Капитан-лейтенанта Лозу даже шатнуло! На мгновение он растерялся… Учебные стрельбы, будь то артиллерийские или торпедные — это высшая форма проверки боевой готовности корабля, командира, экипажа — матросов и офицеров. Это проверка его, Виталия Лозы готовности к выполнению боевых задач в море в борьбе с врагом.

…Командир боевой части три капитан-лейтенант В.К. Лоза сильно переживал провал торпедной стрельбы. Уже в каюте, оставшись один, Виталий снова пережил случившееся: его бросило в жар, вспотели кисти рук, во рту пересохло, мысли заскакали с новой силой… Это длилось одну, две минуты — потом он взял себя в руки и все прошло.

Его волновало не наказание в служебном порядке, а то, что он крепко подвел командира и весь экипаж…

Виталий не понимал, в чем дело? Первое, что приходило в голову — это случайность. Но, после серьезного обстоятельного и нелицеприятного разговора с командиром, Виталий Лоза посмотрел на последние несколько месяцев своей службы иначе…

Позже, в статье «Решающая атака» вышедшей в газете «Советский Флот» в сентябре 1955 года, корреспондент газеты майор М. Львов упоминал об этом провале торпедной стрельбы: «Легче всего было происшедшее объяснить случайностью, но после беседы с командиром эскадренного миноносца и старшими начальниками он (Лоза — А.Л.) понял, что это — закономерный результат ослабления требовательности, нарушения уставных положений».

Виталий пытался понять, где, на каком этапе произошел сбой в слаженной работе его минно-торпедной боевой части? В ходе разбора подготовки к стрельбе, выяснилось, что торпедный электрик старший матрос И. Матвеев не убедился в том, что контакты коробки торпедной стрельбы остались после проверки разомкнутыми.

Об этом же писал корреспондент в своей статье:

«Произошло это так. Старшина команды торпедных электриков убыл с корабля, нового еще не назначили. А командир отделения в этот день только вернулся из краткосрочного отпуска, и приготовление торпеды проходило без него. Старший матрос Матвеев, в чьем заведывании находятся приборы и электрооборудование, в частности, цепь гальванической стрельбы, самостоятельно выполнил эту работу. Все было сделано, кроме одной маленькой операции: Матвеев не убедился в том, что контакты коробки торпедной стрельбы остались после проверки разомкнутыми.

Старшина группы электриков, не проверив работу подчиненных, доложил офицеру о готовности техники. Капитан-лейтенант Лоза поверил старшине на слово.

Все это привело к неудаче». Через шестьдесят лет, я внимательно вчитываюсь в пожелтевший от времени газетный текст. Так ли все было? Обращаюсь к наставлениям и правилам, касающихся минно-торпедного оружия тех лет. Да, действительно, «Правила обращения с надводными пятитрубными торпедными аппаратами «ПТА-53-30бис» 1953 года, при подготовке аппаратов к стрельбе по команде «Корабль к бою приготовить!» требуют:

«пункт 66 подпункт 2) проверить гальваническую цепь стрельбы, для чего надлежит проверить стреляющее устройство по пункту 24 подпункт б) проверить состояние контактов стрельбы; в) включить питание гальванической цепи стрельбы; г)…убедиться в наличии тока в гальванической цепи стрельбы…; д) закрыть затворы и выключить питание».

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза