Читаем Корабельные будни офицера 7-го ВМФ полностью

Виталий осознавал, что успех создает успех, создает приподнятое настроение, когда все удается легче, чем обычно и, главная его задача — не растерять этот успех. За время службы Виталий Лоза крепко сдружился с офицерами своего дивизиона, тоже командирами катеров, лейтенантами Анатолием Трошко, Василием Яворским, Василием Фрисановичем, с которыми прибыл в ноябре 1949 года на формируемый дивизион.

В моих руках небольшая любительская фотография, на которой запечатлены два лейтенанта. Лейтенант А. Трошко и лейтенант В. Фрисанович. Вглядываюсь в лица офицеров на фото шестидесятилетней давности. Какие они молодые! Шуточная надпись на обороте гласит: «Злой свекрухе» Лидуське и Виталию Карпычу от нас, т. е. от меня, т. е. от Тольки и Васька Фрисановича. Месяц июнь, год 50. п.о. Меньшиков Трошко.

«Злой свекрухе» — предполагаю, означало, что Лиде, как радушной хозяйке, частенько принимавшей у себя компанию холостых Виталькиных друзей, порядком надоели их постоянные «десять торпедных капель», и она начала «гонять» лейтенантов… Отсюда и «Злой свекрухе», ну, а Виталию Карпычу — звучит уважительно. Думаю, Виталий и пользовался уважением среди товарищей- катерников.

Фотография датирована июнем 1950 года. Лица офицеров спокойные, улыбчивые. Они еще не знают, что совсем скоро, 25 июня не «холодная», а настоящая «горячая» война вплотную приблизится к Дальневосточным границам СССР.

26 июня 1950 года все советские газеты опубликовали заявление министра внутренних дел Корейской Народно-Демократической республики:

«Рано утром 25 июня войска так называемой национальной обороны марионеточного правительства начали внезапное наступление на территорию Северной Кореи по всей линии 38-ой параллели… Неожиданно напав на Северную Корею, противник вторгся на территорию Северной Кореи на глубину от 1 до 2 километров к северу от 38-ой параллели в районе западнее Халю и в районах Кымчон и Червон…»

Эта война, вспыхнувшая от вооруженных конфликтов между Северной и Южной Кореями, длилась долгих три года, и унесла десятки тысяч жизней. Начавшись, как гражданская война между коммунистическими и проамериканскими силами внутри страны, после вмешательства США и ряда других стран с одной стороны и Китайской Народной Республикой и Советским Союзом помогавшим вооружением, боеприпасами, горючим, медикаментами и продовольствием, с другой, превратилась в противостояние двух систем — социалистической и империалистической. Долгие годы завеса секретности вокруг участия советских военных специалистов в этой войне скрывала масштабы нашей помощи и нашего участия. Даже сегодня, спустя десятки лет, информацию о действиях советских военнослужащих в Корейской войне приходится собирать по крупицам, по отрывочным воспоминаниям, оставшихся в живых, участников событий. Летчик, Герой Советского Союза А.П. Сморчков, воевавший в Корее, по этому поводу говорил:

«…Мы вернулись. И долгое время молчали об этой войне и вспоминали погибших и без вести пропавших боевых друзей лишь в своем узком кругу. Молчать — не значит забыть. Мы носим эту тайну в себе почти сорок лет. Но нам нечего стыдиться».

Историческая справка.

Существуют две противоположные версии начала войны в Корее в 1950 году.

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза