Читаем Корабль-греза полностью

То есть «Целование рыбы» — необходимое условие, чтобы Лягушка предоставила право прохода через экватор, который, разумеется, мы уже несколько часов как пересекли. В четверть второго ночи.

Тем не менее по правую руку от лягушачьего короля поставили столик. Чуть выдвинув его вперед, ближе к публике. На столике в серебристой кастрюле лежала рыбина величиной с карпа. Только поуже.

Само собой, не живая. Она попала сюда прямо из холодильника. Иначе под палящим полуденным солнцем она бы начала вонять. Что было бы тошнотворно. Потому что все члены команды, от первого офицера и до повара по соусам, должны были склониться перед ней, даже наклониться над ней. Чтобы — вот именно что поцеловать ее.

Это всегда делается при праздновании пересечения экватора. Один только капитан пользуется — да, иммунитетом, так, думаю, это называется. Из-за которого прокуратура в свое время, очевидно, готова была поставить на карту всё. Потому что стоящие у кормила власти не могут подвергаться наказанию, пока находятся при исполнении своих должностных обязанностей.

Тем не менее бросалось в глаза, что не каждый делает это охотно. Уже хотя бы потому, что рыба, вероятно, была очень холодной и отчасти покрытой слизью. По некоторым сразу было заметно, как это их отпугивает. Но, во всяком случае, директору службы развлечений такая процедура, похоже, нравилась. Главным образом, конечно, потому, что пассажиры так радостно горланили. При каждом новом поцелуе они аплодировали. После чего, правда, все еще не звучал орган Хаммонда. Зато музыканты всякий раз играли туш.

Потом начался балет. Чтобы публика воодушевилась и тоже стала танцевать, хотя и позднее. Поскольку сперва, само собой, следовало отдать дань трапезе. Ибо по левому борту, еще во время церемонии, воздвигся ББК, или Барбекю, как мы всегда называли нашего кока. Я имею в виду — когда я еще был пиратом. Но только прежде Король-Лягушка должен был дать разрешение на свободный проход.

Трижды ударил он об пол трезубцем. Ибо, прежде чем он предоставит право пересечения экватора (на самом деле давно пересеченного), кто-то с корабля должен был прыгнуть в море. Кто-то из службы развлечений или из членов экипажа, неважно.

Но оно — море то бишь — на самом деле не имелось в виду. Даже днем это было бы слишком опасно. Тем не менее сеньора Гайлинт рассказала нам, что другой капитан однажды действительно остановил наш корабль. Она назвала этого капитана греком. На экваторе он приказал спустить на воду шлюпки, и тогда действительно несколько человек, отмечая Crossing the Line, поплавали в море. Странно, что я этого совсем не помню. Но упомянутого грека я знаю. В Харидже он вроде бы снова примет на себя командование нашим судном.

Под «морем» имелся в виду плавательный бассейн.

В него-то и прыгнул теперь на самом деле один из коллег Посейдона. Он даже взял хороший разбег. Хотя, вообще-то, прыгать с бортика бассейна запрещено. Так значится на табличке.

Поскольку пассажиров это веселило, он нарочито отфыркивался, хотя воды там по грудь, и непрерывно нырял и выныривал, словно морж. Обрызгивал тех из публики, кто стоял поближе. Пока и кто-то из пассажиров не изъявил желание исполнить приказ Лягушки. Хотя это был господин весьма преклонного возраста.

Разбега он, само собой, брать не стал. Такое ему бы не удалось, несмотря на его бело-синюю купальную шапочку. Которая ему определенно мала. Нет, он, осторожно ступая, спустился в воду по лесенке.

Однако и ему тоже хлопали; так что, само собой, и Человеку-в-костюме захотелось аплодисментов. Он уже несколько минут, что отнюдь не укрылось от меня, от нетерпения приплясывал на месте.

Теперь он больше не мог сдерживаться и вылупился из своего льняного костюма. Поскольку плавок под льном не оказалось, он прыгнул в воду, что совершенно неслыханно, прямо в нижнем белье. Хорошо хоть, что это были боксерские шорты. Тем временем — под баварскую, как мне кажется, мелодию духовых — весь королевский двор удалился. Вытянувшись в одну линию, но в вольном порядке. Посейдон-Лягушка шествовал вразвалочку впереди. Вдоль левого борта.

С этого и началось праздничное застолье.


Татьяна не заметила, что с дверью что-то случилось. Я, после дневного сна, нашел это очень успокоительным. В мою каюту меня опять-таки доставил Патрик. Я был занят впечатлением, что между сеньорой Гайлинт и мистером Гилберном что-то происходит. Еще не вполне проснувшись, думал о том, что мистеру Байуну это бы не понравилось. Во всяком случае, меня она больше о нем не расспрашивает. Как сказала Татьяна, нам еще нужно принять наши таблетки. И после — не выходить снова на пляж в домашних тапочках.

Еще на экваторе, настоящем, я ночью — наверху, на боковом крыле палубной надстройки — заметил одну пару. Казалось, будто они только что нашли друг друга. Чтобы понаблюдать за ними, я какое-то время держал голову запрокинутой. Оставаться при этом с перекрученной талией было совсем не легко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза