Читаем Корабль мечты полностью

Эстер читала так же быстро, как Шимон писал. И, дочитав до конца, она выпустила из руки лист, встала и подошла к Шимону, читая из-за плеча, что он пишет.

«…И КОГДА НА ПОВОЗКУ С ЗАКЛЮЧЕННЫМИ НАПАЛИ РАЗБОЙНИКИ, Я ПОДУМАЛ, ЧТО СЕЙЧАС УМРУ. НО Я НЕ БОЯЛСЯ…»

Кровь из брови лилась уже не так сильно. Шимон все писал, а Эстер читала.

«…А ПОТОМ ПОЯВИЛАСЬ ТЫ…»

Остановившись, Шимон повернулся к Эстер. Его лицо исказила гримаса боли.

«Я НЕ МОГУ СКАЗАТЬ ТЕБЕ, КАКИЕ ЧУВСТВА ИСПЫТЫВАЮ. Я И САМ НЕ ЗНАЮ».

Эстер заглянула ему в глаза и тихо произнесла:

– Ты спас меня от Карнакины.

У Шимона болезненно кольнуло сердце.

«ТЫ ЗНАЛА?» – написал он.

– Да.

Шимон отложил перо.

– Давай я позабочусь о твоих ранах, – сказала Эстер.

Шимон покачал головой. Притянув женщину к себе, он поцеловал ее. Его кровь испачкала ей платье. Эстер опустилась на пол, впуская его в себя, позволяя ему излить на себя и кровь, и слезы.

Наконец-то Шимон понял, какой смысл заложен в преследовавшем его образе. Сорванный розовый куст символизировал любовь, которой не суждено расцвести.

На следующее утро он ушел.

«БУДЬ СЧАСТЛИВА».

Такую записку Эстер нашла на следующий день на подушке. И чернила были красными, как кровь.

Глава 58

Стражники, стоявшие у Гетто Нуово, как раз собирались закрывать ворота за мостом над Рио-ди-Сан-Джироламо, когда заметили припозднившегося. Мужчина старался как можно скорее пройти по набережной Ормезини, но он хромал, слегка подтягивая правую ногу. Опаздывающий кутался в толстую накидку, сутулясь. Желтая шапка у него на голове была настолько большой, что скорее напоминала капюшон.

Добравшись до моста, еврей махнул рукой.

– Шалом алейхем, – запыхавшись, сказал он страже.

– Да, мир и тебе тоже, – буркнул Серраваль. – Ты должен бы уже понять, что, если останешься на ночь за пределами Гетто Нуово, можешь влипнуть в серьезные неприятности!

– Мазл тов! Мазл тов! – воскликнул еврей. Его шишковатый длинный нос испещряли морщины, похожие на трещины. И этот нос подергивался, когда опоздавший с преувеличенной благодарностью кивал стражникам. Козлиная бородка тоже подрагивала.

– Ну вот, еще один. Ни слова по нашему не говорит, – простонал Серраваль, поворачиваясь к другим стражникам. – Ладно-ладно, поторапливайся.

Еврей, хромая и сутулясь, подошел к одной двери в арке здания на краю площади. Надвинув шапку на брови, он попытался открыть дверь, но было заперто. Оглянувшись, он обнаружил помощника раввина, который как раз завершал свой обход Гетто Нуово, проверяя, все ли в порядке. Опоздавший опустил голову и шмыгнул через площадь, стараясь избежать встречи. Но помощник раввина уже заметил его и подошел поближе.

– Шалом алейхем, – поздоровался служитель.

– Алейхем шалом. – Невзирая на хромоту, незнакомец ускорил шаг.

– Ты кто? – Помощник раввина уже почти догнал его.

Но мужчина его, похоже, не понимал.

– Мазл тов, – сказал незнакомец.

– И тебе счастья, брат. Но я спросил тебя, кто ты такой. Где ты живешь?

– Мазл тов, – повторил хромой и, чуть ли не переходя на бег, юркнул в проем между двумя зданиями, выходившими к каналу.

– Эй! – немного опешил помощник раввина. От удивления он даже остановился, но затем последовал за незнакомцем.

Едва скрывшись между домами, еврей подбежал к маленькому саду за синагогой, забрался на подоконник и ловко, точно кошка, вскарабкался по водостоку на выступающую над стеной часть крыши. Распластавшись на животе, он притаился во тьме.

Помощник раввина, запыхавшись, остановился у синагоги. Ошеломленно озираясь, он осмотрел самые темные уголки переулка, но человек, которого он преследовал, похоже, растворился в воздухе. Он поднял лампаду, еще раз повернулся, раздумывая, куда столь бесследно мог подеваться его брат по вере, и тут что-то привлекло его внимание. У основания забора, окружавшего сад при синагоге, что-то лежало. Помощник раввина поднял странный предмет и покрутил его в руках. Только через пару мгновений он понял, о чем идет речь. Он приложил найденную штуку к носу, кивнул и улыбнулся.

– Дети! – позвал он.

Еще раз осмотрев странный предмет, служитель синагоги поразился мастерству человека, его создавшего. Он вспомнил, как совсем еще мальчуганом тоже делал такой. Но прошло уже довольно много лет с тех пор, как он видел его. Да еще и столь искусно сделанный.

– Накладной нос из хлеба, – ухмыльнулся он, пряча игрушку в карман. Завтра нужно будет подарить ее сыну. – Уже поздно, дети! – крикнул он в ночь. – Идите спать.

– Сам иди спать, Мордехай! – донеслось из-за одного из окон. – Тут только ты не спишь!

Втянув голову в плечи, помощник раввина на цыпочках пошел прочь.

Сидя на крыше, Меркурио провел ладонью по лицу и только сейчас понял, что потерял накладной нос.

– Вот дерьмо, – тихо ругнулся он.

Подавив вскрик боли, он сорвал с себя накладную бороду, потер покрасневший от рыбьего клея подбородок и сунул желтую еврейскую шапку в карман.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы