– Бенедетта Квирини, – начал Амадео, обводя взглядом толпу. – Расскажите нам свою историю… – Он замолчал, выразительно поднимая указательный палец, чтобы подчеркнуть важность происходящего. – Историю, которую вы можете поведать нам только благодаря тому, что чудом выжили!
В толпе поднялся гомон.
– Да, инквизитор. – Бенедетта опустила голову, точно глубоко задумавшись. – Да, вы правы… Я действительно выжила только чудом. – Она вскинулась и посмотрела на толпу. Глаза девушки блестели, словно она готова была расплакаться.
– Проклятая баба… – прошипел Меркурио.
– Я благодарю вас за возможность рассказать добрым людям Венеции о том, – Бенедетта промокнула уголки глаз дорогим носовым платком, – что своим спасением я обязана вам, брат Амадео… Конечно, я знаю, вы предпочли бы, чтобы я не упоминала этого…
Люди в зале шумели все громче. Им не терпелось услышать продолжение.
«Она отлично подготовилась», – подумал Меркурио, багровея от злости. Ему лишь с трудом удавалось держать себя в руках.
Да и Исааку трудно было сдерживаться. Несмотря на недавний разговор с Меркурио, доктор принялся оглядываться, пытаясь определить, под чьей же личиной скрывается возлюбленный его дочери. Исаак заметил молодого монаха, который надвинул капюшон на лицо, когда доктор посмотрел на него. Монах отвернулся, чтобы не встречаться с Исааком взглядом. «Может быть, это Меркурио? – подумал доктор. – При нашей первой встрече он притворялся священником…» Исаак уже собирался подать знак Джудитте, когда заметил выражение лица Ланцафама. Капитан хмурился, неодобрительно глядя на своего друга. Опомнившись, доктор повернулся к Бенедетте.
Брат Амадео нарочитым жестом взмахнул руками, будто и правда не хотел, чтобы публика узнала о его роли в спасении Бенедетты.
– Расскажите нам, что произошло, – приказал он. – Расскажите жителям Светлейшей Республики, как вам удалось избежать смерти!
– Мой рассказ будет недолгим, – с серьезным видом начала Бенедетта. – Как и многие другие женщины Венеции, я заинтересовалась платьями этой еврейки. – Она с едва заметной улыбкой повернулась к Джудитте, чтобы соперница видела ее триумф. – По-моему, я даже стала ее первой покупательницей, – тихо произнесла Квирини, словно говорила только с Джудиттой.
– Ты?! – вскинулась обвиняемая. – Так это была ты?!
– Молчи, подстилка Сатаны, если не хочешь, чтобы тебе вырвали язык! – заорал Амадео, бросаясь к клетке.
– Молчи, Джудитта, – прошептал Ланцафам.
Девушка повернулась к капитану, собираясь что-то возразить.
– Ничего не говори, – повторил он.
Джудитта перевела взгляд на соперницу. Та смотрела на нее, упиваясь победой.
Меркурио едва удавалось сдерживаться. Он видел страх, боль и отчаяние в глазах Джудитты. Видел злобу в глазах Бенедетты. И чувствовал, как закипает в его душе ярость. «Она поплатится за это!»
– Даже если мне придется придушить тебя собственными руками… – прошептал он.
– Продолжайте, – кивнул брат Амадео.
– Я уже слышала о шляпках, которые делает одна еврейская мастерица. И мне стало любопытно, какие она шьет платья. Я знала, что евреям нельзя продавать новые вещи, и потому, удивившись, заговорила об этом с обвиняемой. Тогда она показала мне пятно крови на внутреннем шве платья и сказала, что это «кровь влюбленных». Так он могла продавать новую одежду под видом старой. Так обвиняемая обманула венецианские власти.
Толпа зашумела.
– Кроме того, она сказала мне, что на платье наложены любовные чары… – продолжила Бенедетта.
При слове «чары» толпа загудела еще громче.
– Ведьма! – крикнула какая-то женщина в зале.
– Что же было потом? Вы полюбили кого-то? – с деланым любопытством осведомился Амадео.
– Нет, – печально улыбнулась Бенедетта. – Я заболела.
Люди в зале потрясенно затаили дыхание.
– Расскажите об этом подробнее, – попросил Святой.
– Все началось едва заметно, – тихо сказала Бенедетта, точно вновь проживая перенесенные страдания.
Ее было плохо слышно, и потому люди в зале не смели даже шелохнуться.
– Вначале я просто не могла носить другие платья… Я думала, это оттого, что они такие красивые. И да, должна признать, они несомненно прекрасны…
Некоторые женщины в зале молча кивнули.
– Я даже говорила знакомым, что словно
Толпа возмущенно загалдела.
«Я убью тебя! Убью тебя!» – мысленно вопил Меркурио. Он посмотрел на Джудитту. Девушка плакала, слушая показания Бенедетты.
– Но некоторое время спустя кое-что случилось. Кое-что ужасное. Мне до сих пор неловко говорить об этом… Я шла по набережной Рио-ди-Санта-Фоска и вдруг почувствовала страшную боль. Словно кто-то поджег мне грудь. Словно платье, в котором я была, загорелось… Я стояла у палаццо Вендрамин. Это чувство было столь острым, что… – Бенедетта покачала головой и с нарочито смущенным видом закрыла лицо ладонями. – Я до сих пор стыжусь того, что сотворила, хотя и знаю, что всему виной чары…
– И что же случилось? – спросил Святой.
– Как они сыгрались, – прорычал Исаак.