Конечно же, парень быстро сообразил, что если он вернется в прошлое и исхитрится сделать так, чтобы из двух затемнений состоялось только второе, то сможет неплохо устроиться в реальной жизни и потратить наследство на исполнение пророчества жены и прочие приятности. Тогда он еще почти ничего не знал о дублях и решил, что если не умрет в реальном мире, то сумеет без труда возобновить свое существование, может, это вообще произойдет само по себе.
И вот эта Змея – подходящее для него имечко, а? – скрестила на удачу пальцы и проскользнула в диспетчерскую. Работа диспетчера настолько проста, что любой ребенок в состоянии освоить ее за пять минут – достаточно пару раз взглянуть на пульт управления. Парень возвратился в свое прошлое за пару часов до трагедии, позаботившись о том, чтобы обойти ту точку, когда он был изъят воскресителями из своей жизни. В ящике туалетного столика он нашел револьвер, разрядил его и проверил, нет ли еще где патронов, а потом перенесся на пару часов вперед, как раз вовремя, чтобы увидеть собственный уход в мир иной с дыркой между глаз.
Придя немного в себя после разочарования, он понял, что узнал о дублях одну важную вещь, о которой должен был бы уже давно догадаться, если бы у него мозги не заклинило. Пули, которые он вынул, по существу, те же дубли. Они исчезли из реального мира лишь на тот пространственно-временной отрезок, когда он их вытаскивал, но продолжали существовать во всей своей вещественности до и после его манипуляций. А потому в тот момент, когда жена схватила револьвер, он снова оказался заряженным.
Тогда наш герой перенастроил приборы так, чтобы оказаться в комнате за считаные минуты до трагедии. Теперь он изъял и револьвер, и пули и остался, чтобы не допустить их возвращения на свое место. Парень исходил из правильного предположения, что если покинет данный пространственно-временной сектор, то револьвер снова окажется в ящике туалетного столика, а он категорически не хотел, чтобы жена заполучила какой бы то ни было револьвер, пусть даже и с прерванной линией жизни. Он собирался избежать собственной смерти и вложить револьвер в руку жены.
Два обстоятельства успокоили его, хотя он с уверенностью ожидал первого, а на второе лишь надеялся. Жена не обнаружила его присутствия и, запустив правую руку в ящик, вынула ее оттуда так, будто в ней был револьвер. Если бы он изучал философию, то увидел бы в этом подтверждение теории Лейбница о предустановленной гармонии, согласно которой ни атомы, ни человеческие существа не влияют друг на друга, а лишь выглядят так, будто это влияние имело место.
Впрочем, времени для теоретизирования у него не было. С револьвером в руке он продефилировал в гостиную, чтобы занять место в ложе подле себя самого и насладиться спектаклем. Он-реальный, как и жена, не заметили присутствия дубля.
Жена появилась в гостиной и без изменений отыграла свою роль. Он-реальный съежился от страха так, словно в руке у жены действительно был револьвер, и нечленораздельно залепетал о наследстве, но жена лишь презрительно усмехнулась и выстрелила из несуществующего оружия.
Вопреки опасениям дубля никакого выстрела на этот раз, конечно же, не последовало и не появилось пулевое отверстие между глаз. Он-реальный попросту стоял в полнейшей растерянности, а жена, посмотрев на якобы лежащий у ее ног труп, направилась к себе в спальню.
Результаты эксперимента ему чрезвычайно понравились, поскольку на этот раз действительно удалось изменить прошлое. Он-реальный неторопливо, с тем же изумленным выражением на лице скользнул по дублю невидящим взглядом и медленно двинулся в его сторону. Дубль обрадовался, решив, что сейчас они сольются в одного человека с единой линией жизни и он, пока жена будет сводить счеты с жизнью, сможет куда-нибудь перенестись и обеспечить себе на всякий случай алиби.
Однако далее события развивались не совсем так, как он предполагал. Изумленное выражение на лице его-реального вдруг сменилось отчаянием, он подошел совсем близко… и вдруг выхватил у дубля из руки пистолет и молниеносно нажал на спуск. После чего рухнул на пол с дыркой во лбу, точно так же, как и прежде.