См. прим. [56]
.[963]
Ср. С. 2, ст. 155
.[964]
Человек - объект Господней Справедливости и Любви. Ни один волосок не упадет с головы человека, ни одна беда не обрушится на него без проявления Воли Божьей и более того: без предупреждения его об этом, которое-то и несут Пророки и Писания всех времен и народов. Но всякий раз человек в отчаянии вопрошает: «Неужели все эти катастрофы, войны, голод, лишения могут происходить по воле Бога? Где же Его Любовь, где Справедливость?» Разве не в этом кроется доказательство того, что Божественная Любовь выглядит все же иначе, нежели хотелось бы думать столь многим? Попытайтесь хоть раз представить Божественную Любовь до конца в том виде, в каком ее судорожно тщатся представить: все позволяющую, без искупления всепрощающую, - такой унизительно слабой в своем попустительстве! Не в этом ли тупая гордыня и величание человека? Где же здесь Сила и Мощь Господней Любви, о которых свидетельствуют все без исключения Писания? Божественная Любовь неотделима от Величайшей Строгости Божественной Справедливости, которая творит только то, что по Господней Мудрости и Всеведению Его полезно человеку и радует его своей полезностью, а не то, что лишь кажется полезным и приятным по ограниченным меркам человеческого познания.
[965]
Слово «зауаль» обладает интересной полисемией, все оттенки которой присутствуют в данном айате: в своей гордыне сильные мира сего (а здесь речь, несомненно, идет о надменных мекканцах) не желали ни думать, ни слышать, ни говорить о возможности печального заката (это и есть «зауаль») их жизни, или убыли (второе значение «зауаль») их доходов, или, наконец, истощения (опять «зауаль»!) их капитала или ресурсов.
[966]
Араб. «хитрили своей хитростью» звучит прекрасно, в русском же языке стилистически желательна замена одного из однокоренных элементов фразы. Ср.: «Увы мне! злодеи злодействуют, и злодействуют злодеи злодейски» (Ис. 24:16). См. прим. [1053]
.[967]
См. прим. [913]
и [712]. Здесь нужно только добавить, что земля, как и каждое небесное тело, втянута в бесконечный Круговорот Господнего Творения, а потому ей тоже предстоит пройти все этапы грандиозных переворотов и преобразований, первые признаки которых уже отчетливо проявляются, - об этом новом состоянии земли, очевидно, и идет речь в этом айате.[968]
Заголовок взят из ст. 80
. Аль-Хиджр - горное плато, или, скорее, скалистая долина, расположенная в 150 милях к северу от Медины, на торговом пути в Сирию, - страна самудян, см. прим. [488] (С. 7, ст. 73).[969]
Словарное значение слова «мусульманин». См. прим. [60]
и [63а].[970]
См. прим. [519]
.[971]
Ср. С. 8, ст. 9; С. 79, ст. 1-5
.[972]
Коран - единственное Писание, записанное при жизни Пророка непосредственно с его слов, за 1400 лет своего существования не претерпело ни малейшего изменения и стало «материально ощутимым» свидетельством, или, скорее, Господним знамением истинности Слова. Сохранность Священного Корана была декретирована Всевышним, что говорит о несомненной единственности Писания, которое лишено любого вторжения человеческого фактора и сохранность которого Господь возложил на Себя.
[973]
См. прим. [929]
.[974]
В Писание (Коран).
[975]
См. прим. 149 и 2004а.
[976]
Растительный и животный мир; мир воды (подводный мир) и мир неба (птицы).
[977]
Ср. С. 9, ст. 100
.[978]
Любопытно, что химический анализ гончарной глины показал: 40 элементов, входящие в состав этой глины, содержатся в организме человека.
[979]
См. прим. [870]
[980]
Букв. «человеку».
[981]
См. прим. [937]
и [870]. Здесь можно добавить об изворотливости рассудка, ищущего и находящего оправдание таким злым наклонностям человека, как азарт, сексопатия, наркомания, алкоголь и многое-многое другое, не считая уже его «деятельности» на социальном поприще (мошенничество, недобросовестные сделки, подлог и т.д.).[982]
В зависимости от характера и степени греха.
[983]
См. прим. [837]
, [839] и [840] (С. 11, ст. 69-75).[984]
См. прим. [494]
(С. 7, ст. 83).[985]
То наказание, о котором, увещевая, предупреждал их Пророк и о котором они с насмешкой говорили: «Яви нам то, чем ты нам угрожаешь».
[986]
Еще одно значение «аль-хак» (как «наказание»), расшифровка которого дается ниже, в ст. 66
, а также в С. 22, ст. 18.[987]
Ср. С. 11, ст. 78
.[988]
Толкования этого айата чрезвычайно разноречивы. Я привожу наиболее приоритетное из них (по аль-Куртуби и Абдулле Юсефу Али).
[989]
Букв. «вопль» (см. выше, ст. 83
).[990]
Содом и Гоморра вошли в историю как «перевернутые города», а мужеложество сохраняет за собой до сих пор название «содомский грех». См. прим. [1331]
, 491 и 846.[991]
См. прим. [495]
.[992]
См. прим. [497]
и [497] (С. 7, ст. 86).[993]