Читаем Корейские мифы. От небесного владыки и принцессы Пари до королей-драконов и духов-хранителей полностью

Время пролетело незаметно, и вот Чачхонби уже исполнилось пятнадцать. В этом возрасте молодые люди стремятся самоутвердиться, а оттого в них силен дух противоречия. Они начинают строить собственный мир. Именно поэтому и в мифах пятнадцатилетие часто считается точкой, когда человек вступает в новую жизнь.

Однажды, когда Чачхонби ткала на чердаке, она вдруг заметила, какие у ее служанки белые руки. Девушка спросила, что та для этого делает. Служанка засмеялась и ответила:

– Я ведь каждый день стираю в реке Чучхонган, оттого руки и чистые.

Услышав это, Чачхонби набрала побольше белья и пошла к реке. День стоял ясный, дул легкий ветерок.

Когда Чачхонби стирала, вдалеке показался какой-то юноша. (Это был Мун, сын звезды Мун Коксон из созвездия Большой Медведицы.) Юноша узнал, что на земле живет выдающийся наставник Кому, и спустился с неба, чтобы стать его учеником.


Чхомсондэ – обсерватория периода Силла, находится в г. Кёнджу. VII в. Shutterstock / chanchai duangdoosan.


При виде Чачхонби у молодого человека загорелись глаза. Его потянуло к ней, будто магнитом.

Кашлянув, юноша Мун осторожно попросил:

– Напоите странника водицей!

Чачхонби тоже заинтересовал молодой человек благородного вида. Она молча зачерпнула воды и, бросив в ведро пригоршню ивовых листьев, протянула незнакомцу. Тот с озадаченным видом произнес:

– Такая красавица, а сердце злое. Зачем вы бросили сор в воду?

Но Чачхонби и глазом не моргнула.

– Не спешите судить, не зная всего до конца. Я вижу, что вы торопились, вот и бросила листьев в воду, чтобы пили не спеша. Выпьете все разом – заболит живот. А где лекарство брать?

Молодой Мун подивился такой смекалке. Он утолил жажду, однако уходить не спешил. Заметив это, Чачхонби спросила:

– А куда вы путь держите?

Юноша выдохнул с облегчением и ответил:

– К наставнику Кому – хочу поучиться грамоте.

Услышав это, Чачхонби оживилась:

– А ведь и мой младший брат собирается к учителю Кому. Вот бы вам подружиться и идти вместе!

Мун тоже обрадовался: у него появился шанс продолжить знакомство с Чачхонби. Велев ему подождать и пообещав прислать брата, девушка собрала белье и помчалась к дому.

Но ведь Чачхонби была у родителей единственным ребенком, младшего брата у нее не было. Разыскав отца, девушка заявила, что отправляется к учителю Кому обучаться грамоте.

– Зачем тебе это? – удивился Ким Чингук неожиданному желанию дочери.

– Отец, я ведь у вас единственная дочь! Когда вы покинете этот мир, кому писать поминальный текст, разве не мне? – в отчаянии воскликнула Чачхонби.

Ким Чингук рассудил, что дочь права, и дал свое согласие. Вслед за тем Чачхонби разыскала мать и объявила, что идет учиться грамоте. Узнав причину, мать тоже охотно отпустила ее.

Чачхонби бросилась в комнату и переоделась в мужскую одежду. Простившись с родителями, она взяла книги и кисти и побежала к реке, где ждал Мун.


Рисунок, изображающий ученические принадлежности. Неизвестный автор, период Чосон. Из коллекции Национального музея Кореи (© National Museum of Korea).


Чачхонби переоделась мужчиной по той же причине, что и принцесса Пари, когда та отправлялась в царство мертвых. Задача мужского платья – способствовать переменам в отношениях мужчины и женщины, которым в старину нельзя было встречаться лично. Мужская одежда выполняла роль свата, помогая парню и девушке познакомиться и завязать отношения.

Юноша Мун по-прежнему сидел на том же месте и никак не мог дождаться брата Чачхонби. Подойдя к нему, девушка заговорила так, будто она и есть тот самый младший брат:

– Рад познакомиться! Сестра рассказала мне о вас.

– Меня зовут Мун, – представился юноша, удивившись, насколько похожи брат с сестрой.

Беседуя о том о сем, Мун и переодетая Чачхонби отправились к учителю Кому. С того дня они стали есть за одним столом, спать под одним одеялом и вместе постигать науку. Скоро неловкость между ними исчезла, и молодые люди сблизились так, будто с самого детства были не разлей вода.

Прошел год, другой, и юноша Мун стал с подозрением поглядывать на Чачхонби. Жили они вместе уже не день и не два, делили на двоих одну комнату – скрываться под мужской одеждой было непросто. Чувствуя его подозрительные взгляды, смышленая Чачхонби кое-что придумала.

Однажды вечером она поставила на видное место серебряное блюдо с водой, положила сверху серебряные и латунные ложки и палочки и легла спать.

– Что это еще такое? Зачем тут блюдо с водой? – недоуменно спросил Мун.

Тогда Чачхонби со смехом ответила:

– Меня так отец научил. Он говорил: если на серебряное блюдо с водой положить палочки и ложки и ни одна из них ночью не упадет, будешь лучше учиться.

Услышав это, Мун тоже налил в серебряное блюдо воды и положил сверху столовые приборы. Он уступал Чачхонби в учении, и ему хотелось догнать приятеля.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»
Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»

Захватывающее знакомство с ярким, жестоким и шумным миром скандинавских мифов и их наследием — от Толкина до «Игры престолов».В скандинавских мифах представлены печально известные боги викингов — от могущественного Асира во главе с Эинном и таинственного Ванира до Тора и мифологического космоса, в котором они обитают. Отрывки из легенд оживляют этот мир мифов — от сотворения мира до Рагнарока, предсказанного конца света от армии монстров и Локи, и всего, что находится между ними: полные проблем отношения между богами и великанами, неудачные приключения человеческих героев и героинь, их семейные распри, месть, браки и убийства, взаимодействие между богами и смертными.Фотографии и рисунки показывают ряд норвежских мест, объектов и персонажей — от захоронений кораблей викингов до драконов на камнях с руками.Профессор Кэролин Ларрингтон рассказывает о происхождении скандинавских мифов в дохристианской Скандинавии и Исландии и их выживании в археологических артефактах и ​​письменных источниках — от древнескандинавских саг и стихов до менее одобряющих описаний средневековых христианских писателей. Она прослеживает их влияние в творчестве Вагнера, Уильяма Морриса и Дж. Р. Р. Толкина, и даже в «Игре престолов» в воскресении «Фимбулветра», или «Могучей зиме».

Кэролайн Ларрингтон

Культурология

Похожие книги