Читаем Корни и побеги (Изгой). Роман. Книга 1 полностью

Утром Вилли, пересилив апатию, вышел в город и почувствовал себя в чужой форме чужим в родном городе, где всё было известно и дорого с юности, а теперь смотрелось как бы со стороны. Вроде бы ничто и не изменилось: всё те же развалины, всё те же очереди в магазины, всё те же толпы людей, убирающих развалины, и бледные немки в невыразительной одежде, и испуганные замкнутые дети, и спокойно-отрешённые старики, которых больше всего, как было и два года назад, - и всё же что-то не так. Мешали старому восприятию часто встречающиеся американские военные машины с русскими военными и полное отсутствие на улицах и домах многочисленной прежде, привычно-необходимой нацистской атрибутики. Теперь Вилли не забывал козырять встречным старшим офицерам, сам привычно принимал приветствия и вдруг даже почувствовал, что смотрит на немцев не как на своих сограждан, и испугался этому начинающемуся перерождению, пусть оно и было только мимолётным, непостоянным, но было! Почему? Какие подспудные корни его характера вдруг обнажила двойная чужая личина? Виновато ли обличие или он сам?

Неожиданно вышел на площадь перед оперой, испоганенную толпой продающих, покупающих и перепродающих. Спекулянтский шабаш чёрного рынка – примета любого погибшего или погибающего города. Он организуется и питается победителями, чтобы обобрать оставшихся в живых без жалости к недавним врагам, погибающим от голода и холода, отдающим за хлеб остатки ценного имущества, тело и душу. Последняя и самая жестокая стадия войны – экономическая, когда отбирается силой или обманом всё ценное, в том числе у рядовых граждан на чёрном рынке. Вилли никогда ещё не видел такого и, заинтересованно крутя головой, вклинился в толпу, которая хотя и была густой, находилась в постоянном движении и не мешала движению отдельных покупателей и продавцов. Здесь кормят ноги. Бросалось в глаза изобилие заморского товара и, как обычно в смутные времена, изобилие курева и спиртного. Сигареты предлагали оптом и в розницу, пачками и поштучно. Так же и виски, и шнапс – ящиками и бутылками. Могли налить и стаканчик, чтобы жаждущий мог опорожнить его тут же. Много попадалось военных и не только в русской форме. Никто не требовал никаких приветствий, а глаза встречных офицеров упорно смотрели мимо. Шныряли какие-то личности, приставая чаще всего к ним, и, расспросив, тут же исчезали, а офицер или солдат оставались стоять, глядя поверх голов или куда-нибудь в сторону, очевидно, в ожидании заказанного товара. Сервис был и здесь. Один из таких молодчиков, вынырнув из-за спин, обратился к Вилли на ломаном русском:

- Что хочет лейтенант?

Вилли оглядел его. На бледном невыразительном лице бизнесмена не хватало одного глаза, но второй смотрел очень внимательно, готовый ко всяким неожиданностям в трудной и, наверное, небезопасной деятельности. В углу тонкогубого рта прилепилась вымоченная слюной сигарета, и тонкий дымок от неё не тревожил затянутого шрамом глаза. Клетчатая кепка с матерчатой пуговкой покоилась на маленькой голове, надвинутая на узкий бледный лоб, пересечённый очень тонкими морщинами. Вилли ответил на немецком:

- Авторучку «Паркер» достанешь? Новую?

Глаз слегка расширился, а кончик сигареты критически опустился, и вся она застыла на грани падения. Тем и силён настоящий торговец, а особенно спекулянт, что готов к любым неожиданностям. Так и этот, слегка замешкавшись, сказал тоже по-немецки:

- Оставайтесь здесь, лейтенант, будет вам ручка. Какими деньгами хотите расплатиться? – поинтересовался он.

- Рублями, - ответил Вилли.

- А других нет? Долларов, фунтов? Ладно, ладно, - поспешно согласился коммерсант, - можно и рублями. Ждите.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже