Читаем Король Дарлии полностью

– Так, понятно, – склонившись над картой, сказал Феликс, – это, видимо, и есть все пять королевств. Красное – это Гелия, зеленое – Альфария, синее – Лангалия, желтое – Нурия, и белое – это Дарлия… Смотри-ка, Гелия на карте окрашена в самый яркий цвет, остальные какие-то совсем бледные. Мы сейчас, должно быть, находимся в Гелии, в Коралловых горах… Вот они, – Феликс ткнул пальцем на треугольные значки почти у самой границы королевства. – Так, а это что за город? – уставился он на самую жирную точку с надписью Марлин. – Это, скорее всего, столица Гелии. Думаю, там сейчас и находится король Сигизмунд, – он посмотрел на Алису и снова уткнулся в карту.

Между Марлином и Коралловыми горами Феликс заметил множество значков, похожих на деревья, поверх которых стояла надпись «Синий лес». Мальчик тут же вспомнил слова Людвига о последнем пристанище волшебников и задумался.

– Чтобы попасть в Марлин, нужно всего лишь преодолеть Коралловые горы и Синий лес, – наконец сказал он, снова взглянув на Алису. – Здорово, это же совсем близко!..

– Что ты задумал? Неужто ты собрался в гости к Сигизмунду? – испугалась девочка.

– Это я просто так сказал, – пожал плечами Феликс. – Там видно будет…

Больше он не успел произнести ни слова: в кабинете появилась Биатриса. Вид у нее был крайне недовольный.

– Ну что, вы закончили? – с раздражением спросила она. – Пора закрывать кабинет.

– Да-да, мы уже уходим, – ответил Феликс.

Ребята оставили карту в покое и заспешили прямиком к выходу. Заместитель директора проводила их взглядом до двери и покачала головой. Ей казалось непозволительным оставлять школьников в кабинете одних без присмотра, но директор смотрел на это совсем иначе. Биатриса бегло осмотрела помещение и остановила взгляд на карте королевства.

Приблизившись к ней, она задумалась. Ей казались очень странными эти ребята, с таким рвением изучавшие старую и всеми забытую карту. «Откуда вообще взялись эти дети?» – наморщив лоб, с какой-то необъяснимой тревогой подумала женщина. Она совсем ничего о них не знала. Людвиг впервые не проронил о новичках ни слова, будто воды в рот набрал. «Что-то я не видела, как они прибыли к нам в школу, – размышляла Биатриса, – словно с неба свалились на нашу голову». Она и не знала, как близка была к истине.

Профессор сдержал свое слово и следующее занятие посвятил географии. На этот раз наставник пришел заранее, и когда ребята явились в кабинет, был уже там. Нависнув над столом, он из стороны в сторону водил по карте пальцем и что-то тихонько бормотал себе под нос. Людвиг так увлекся своим занятием, что не сразу заметил учеников, в нерешительности топтавшихся у двери. Феликс, чтобы привлечь его внимание, слегка кашлянул, и только тогда профессор оторвался от карты и повернулся к ним.

– А, вы уже здесь?! – воскликнул он. – А я тут… Давайте-ка к столу, – широким жестом пригласил он Феликса и Алису. – Давненько я к ней не обращался, – сказал он и, заметив недоумение на лицах ребят, пояснил: – Все некогда было… А ведь эта карта не простая. Она меняется в зависимости от происходящих в королевстве событий. Смотрю, за время правления Сигизмунда на ней появилось много нового… Кроме Гелии, названия остальных королевств почти совсем стерлись. Скоро они навсегда исчезнут, словно их никогда и не было… Зато, вижу, тюрем, военных крепостей и прочей опасной ерунды в королевстве становится все больше и больше… – Людвиг осуждающе покачал головой.

– Должно быть, у короля много врагов? – предположил Феликс.

– Ну что ты, какие еще враги, – возразил профессор. – Все, кто мог с ним воевать, давно уже повержены. Пять королевств полностью в его власти.

– А может, он собирается вести войну с внешними врагами? – спросил Феликс. – Ну, с гномами, эльфами, циклопами… – мальчик перечислил всех сказочных персонажей, которые пришли ему в голову.

– Сударь, какие еще внешние враги? Ведь наше королевство находится внутри шара. Вокруг нас никого нет, только абсолютно пустое пространство!

– Какого еще шара? – опешил Феликс.

– Такого шара, круглого, – Людвиг разжал свою ладонь, и на ней оказалось нечто, очень похожее на мыльный пузырь. Оно начало увеличиваться в размере, и вскоре ребята увидели внутри него горы, равнины, леса, моря, города – все, что делало содержимое мыльного пузыря похожим на их родную Землю. – Это и есть Итландия, а в самом центре ее находится звезда Нефрида, – продолжал Людвиг, – она дает нашему королевству тепло и свет. Так вот, как ты понимаешь, ни я, ни кто-то другой не можем выйти за пределы шара. Мы заперты в нем…

Как только профессор закончил свою речь, шар снова уменьшился в размере и исчез в сжатом кулаке Людвига.

– Вот это да! – восхищенно произнес Феликс, наблюдая за манипуляциями профессора. – А что находится снаружи? Ну, за оболочкой шара? – он почему-то махнул в сторону двери.

– Понятия не имею, – пожал плечами профессор. – Может, летает наше королевство где-нибудь в космическом пространстве, а может, плавает песчинкой в каком-то океане… Кто его знает…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература